Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie einen integrierten ansatz empfohlen » (Allemand → Néerlandais) :

Mehr allgemein bezwecken die Bestimmungen des BGLKE, durch einen integrierten Ansatz der verschiedenen relevanten Regelwerke den Anforderungen gewisser europäischer Richtlinien im Umweltbereich zu entsprechen sowie die Luftqualität zu verbessern und den Klimawandel sowie die nachteiligen wirtschaftlich-sozialen Folgen hoher Energiekosten zu bekämpfen (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2012-2013, A-353/1, SS. 5, 8-9).

Meer algemeen beogen de bepalingen van het BWLKE, door middel van een geïntegreerde benadering van de verschillende relevante reglementeringen, een antwoord te bieden op de vereisten die sommige Europese richtlijnen inzake leefmilieu opleggen, alsook de luchtkwaliteit te verbeteren en de klimaatswijzigingen en de ongunstige socio-economische gevolgen van een hoge energieprijs te bestrijden (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2012-2013, A-353/1, pp. 5, 8-9).


Art. 12 - In Anwendung der Artikel 48 bis 51 und 53 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 809/2014 der Kommission vom 17. Juli 2014 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems, der Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums und der Cross-Compliance prüft die Zahlstelle oder die Einrichtung, der sie einen Teil oder die Gesamtheit ihrer Kontrollaufgaben anvertraut, anhand ...[+++]

Art. 12. Overeenkomstig de artikelen 48 tot 51 en 53 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EU) nr.1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden gaat het betaalorgaan of de instelling waaraan het zijn controleopdrachten geheel of gedeeltelijk overdraagt, via een administratieve steekproefcontrole ter plaatse na of de in dit besluit bedoelde bepalingen nageleefd worden.


Im Zusammenhang mit der derzeit erörterten Reform der Kohäsionspolitik hat die Europäische Kommission eine Reihe von Vorschlägen zur besseren Nutzung von Investitionen im städtischen Raum vorgelegt, wobei sie einen integrierten Ansatz der Politikgestaltung befürwortet.

De Europese Commissie heeft een aantal voorstellen ingediend voor een betere uitvoering van de investeringen in stedelijke gebieden na de hervorming van het cohesiebeleid, waarover op dit ogenblik de onderhandelingen nog lopen.


In der Wallonie sollen die " PARIS" " Programmes d'Action sur les Rivières par une approche intégrée et sectorisée" (Aktionspläne für Flüsse durch einen integrierten und sektorisierten Ansatz) sich diesen Herausforderungen in Wasserlaufabschnitten stellen.

In Wallonië moeten de actieprogramma's op de rivieren door een geïntegreerde en sectorgerichte aanpak leiden tot het aanpakken van die uitdaging per waterloopvak.


c) ERSUCHT die Kommission und die betreffenden Mitgliedstaaten, die EU-Strategie für den Ostseeraum in einem integrierten Ansatz anzugehen, indem sie auf EU- und nationaler Ebene für eine bessere Abstimmung zwischen den Maßnahmen mit terri­torialer Wirkung und mit thematischem Bezug zur EU-Strategie für den Ost­seeraum sorgen und diese Strategie enger an die integrierte Meerespolitik und die Strategie Europa 2020 anlehnen, auch mit Unterstützung der nationalen Koordi­nierungs­ausschüsse für die EU-Strategie für den Ostseeraum, so dass eine bessere Wirksam­keit, mehr Synergien und nachhaltigere Ergebnisse erzielt werden können;

c) VERZOEKT de Commissie en de betrokken lidstaten ten aanzien van de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied een geïntegreerde aanpak te volgen door de coördinatie tussen de verschillende beleidsterreinen met territoriale implicaties en een thematische relevantie voor de strategie op EU- en nationaal niveau te intensiveren , en de strategie nauwer te doen aansluiten op het geïntegreerd maritiem beleid en op de Europa 2020-strategie, mede onder facilitering van de nationale coördinatiecomités van de strategie met het oog ...[+++]


die soziale und wirtschaftliche Lage der Roma zu verbessern, indem sie in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Wohnraum und Gesundheitsfürsorge ein Mainstreaming-Konzept anwenden, wobei gegebenenfalls die Gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma zu berücksichtigen sind, und indem sie für einen gleichberechtigten Zugang zu guten Dienstleistungen sorgen, und dabei einen integrierten Ansatz zu verfolgen und die ver­fügbaren Mittel und Re ...[+++]

de sociale en economische situatie van de Roma te verbeteren door te streven naar een geïntegreerde aanpak op de gebieden onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en gezondheidszorg, waar van toepassing rekening houdend met de gemeenschappelijke grondbeginselen voor de integratie van de Roma, alsook door te zorgen voor gelijke toegang tot diensten van kwaliteit, en tevens een geïntegreerde aanpak te hanteren voor deze beleidsmaatregelen en zo goed mogelijk gebruik te maken van de beschikbare middelen en hulpbronnen;


In dieser Mitteilung hat sie einen integrierten Ansatz empfohlen, der eine wirksamere und effizientere interne Kontrolle der EU-Mittel ermöglichen soll und, weil er mit den Empfehlungen des Rechnungshofs in seiner Stellungnahme Nr. 2/2004[2] zu einem wirksamen und effizienten integrierten Internen Kontrollrahmen übereinstimmt, dem Rechnungshof eine solide Grundlage für seine Zuverlässigkeitserklärung bieten kann.

In die mededeling wordt een geïntegreerd kader voorgesteld dat zou helpen zorgen voor een doeltreffender en doelmatiger interne controle van de EU-middelen en, omdat het in overeenstemming zou zijn met advies nr. 2/2004[2] van de Rekenkamer over een doeltreffend en doelmatig internecontrolekader, een degelijke basis zou vormen waarop de Rekenkamer bij het opstellen van haar betrouwbaarheidsverklaring zou kunnen vertrouwen.


Während eine breite Mehrheit der Delegationen den integrierten Ansatz dieses Vorschlags unterstützte, demzufolge alle für den gesamten Lebenszyklus eines Produkts relevanten Aspekte Berücksichtigung finden müssen, erklärten andere Delegationen, sie würden thematisch getrennte Regelungen (z.B. für die Bereiche Wasser, Energie, Emissionen) vorziehen.

een ruime meerderheid van de delegaties steunde de geïntegreerde aanpak van dit voorstel waarbij wordt gelet op alle significante aspecten van een product gedurende zijn gehele levenscyclus, maar andere delegaties geven de voorkeur aan thematische regulerende maatregelen (bijvoorbeeld over water, energie, emissie);


Die EU erinnert daran, daß sie auf der Grundlage des Gemeinsamen Standpunkts und der Schlußfolgerungen des Rates betreffend Konfliktverhütung und Konfliktlösung in Afrika aus dem Jahr 1997 sowie einer Reihe weiterer Grundsatzdokumente bereits einen aktiven, umfassenden und integrierten Ansatzr die Problematik gewaltsamer Konflikte in Afrika festgelegt hat.

De EU herinnert eraan dat zij op basis van het gemeenschappelijk standpunt en 's Raads conclusies van 1997 over "voorkoming en oplossing van conflicten in Afrika", alsmede van een aantal verwante beleidsdocumenten, reeds de weg ingeslagen is van een actieve, alomvattende en geïntegreerde aanpak van de gewelddadige conflicten in Afrika.


Der Dekretgeber, der sich dessen bewusst ist, dass in der föderalen Krankenhausgesetzgebung bereits eine Reihe punktueller, auf die medizinische Qualitätspolitik ausgerichteter Verpflichtungen vorkommen, möchte einen Schritt weitergehen, indem er nicht nur eine Qualitätspolitik für Krankenhäuser verlangt, sondern auch für andere Arten von Pflegeeinrichtungen, und indem er schrittweise einen integralen statt eines integrierten Ansatzes fördert, so dass die Bemühungen um eine qualitativ gute Pflege auf allen Stufen der Pflegel ...[+++]

De decreetgever, die zich ervan bewust is dat in de federale ziekenhuiswetgeving reeds een reeks punctuele op medisch kwaliteitsbeleid gerichte verplichtingen voorkomen, wil een stap verder gaan, door niet enkel een kwaliteitsbeleid te vereisen van ziekenhuizen, maar ook van andere types verzorgingsvoorzieningen en door geleidelijk een integrale in plaats van een geïntegreerde aanpak te stimuleren, zodat de bekommernis om kwalitatief goede zorg een per ...[+++]


w