Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie eher gefälscht oder nachgeahmt " (Duits → Nederlands) :

Sie sollten über proaktive Werkzeuge zur Erkennung und Entfernung illegaler Inhalte verfügen. Dies gilt insbesondere für terroristische Inhalte und für Inhalte, die nicht in einen Gesamtkontext eingeordnet werden müssen, um als illegal angesehen zu werden, z. B. wenn es um Darstellungen des sexuellen Missbrauchs von Kindern oder nachgeahmte Güter geht.

Zij moeten over proactieve instrumenten beschikken om illegale inhoud op te sporen en te verwijderen, met name voor terroristische inhoud en inhoud die ook zonder context als illegaal kan worden beschouwd, zoals namaakgoederen of materiaal dat seksueel misbruik van kinderen bevat.


- Oder wären Sie eher für einen einzigen Antrag (für die Arbeits- und die Aufenthaltsgenehmigung)?

- Of moet één enkele aanvraag (voor zowel de werk- als de verblijfsvergunning) worden voorgesteld?


In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass die vorgeschlagenen raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen es nicht ermöglichen werden, die erlittenen Schäden auszugleichen, da sie eher die nachträgliche Regularisierung einer Sachlage als eine Ausgleichsmaßnahme sind; dass sie sich in einer gewissen Entfernung befinden, so dass die betreffenden Gesetzesvorschriften nicht eingehalten seien; dass die Einwohner keinen Vorteil an bestimmten Maßnahmen finden, wie z.B. der Tatsache, dass den Landwirten andere Flächen zu ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat de voorgestelde planologische compensaties de geleden schade niet zullen kunnen compenseren voor zover ze eerder een regularisatie van de feitelijke toestand dan een compensatie vormen, dat ze ver van het project af gelegen zijn en dat de wetgeving terzake bijgevolg niet nageleefd blijkt te zijn; dat de inwoners geen enkel voordeel vinden zoals bijvoorbeeld het feit dat andere gronden aan de landbouwers worden toegekend als compensatie voor ...[+++]


Da die Ausgangsdokumente in der Regel weniger Sicherheitsmerkmale aufweisen, werden sie eher gefälscht oder nachgeahmt, im Gegensatz zu sicherheitstechnisch verbesserten Pässen, die durch PKI-Systeme geschützte biometrische Daten enthalten.

De onderliggende documenten bevatten gewoonlijk minder beveiligingskenmerken en kunnen dus makkelijker worden vervalst en nagemaakt, in tegenstelling tot een verbeterd paspoort met biometrische kenmerken die beschermd worden door PKI-systemen.


Diese Arzneimittel enthalten in der Regel minderwertige oder gefälschte oder überhaupt keine Inhaltsstoffe, oder Inhaltsstoffe, einschließlich Wirkstoffen, die falsch dosiert sind, so dass sie eine erhebliche Bedrohung für die öffentliche Gesundheit darstellen.

Deze geneesmiddelen bevatten doorgaans minderwaardige of vervalste bestanddelen, helemaal geen bestanddelen of bestanddelen, inclusief werkzame stoffen, die verkeerd zijn gedoseerd, en vormen daarom een grote bedreiging voor de volksgezondheid.


Bei der Ermittlung der wahrscheinlichen negativen Auswirkungen auf den Wettbewerb ist von Bedeutung, ob die Produkte auf dem betreffenden Markt eher gleichartig oder verschiedenartig sind, ob sie teuer sind und das Budget des Verbrauchers stark belasten oder ob sie billig sind und ob es sich um Produkte handelt, die nur einmal oder wiederholt bezogen werden.

Bij de beoordeling van de waarschijnlijke negatieve effecten is het belangrijk of de producten op de markt meer homogeen dan wel heterogeen zijn, of het product duur is en beslag legt op een groot gedeelte van het budget van de consument dan wel goedkoop is, en of het product eenmalig dan wel herhaaldelijk wordt aangeschaft.


Z. T. operieren sie auf sehr großen, z. T. auf eher lokalen oder regionale Märkten.

Sommige werken op grote markten, andere op lokale of regionale markten.


Frage: Wenn Sie genau überlegen, sind Sie persönlich sehr zufrieden, eher zufrieden, eher unzufrieden oder sehr unzufrieden damit, dass der Euro unsere neue Währung ist-

Vraag: bent u, alle omstandigheden in acht genomen, persoonlijk zeer tevreden, vrij tevreden, vrij ontevreden of zeer ontevreden dat de euro onze munt is geworden-


Frage: Sind Sie der Meinung, dass die Maßnahmen im Zusammenhang mit der Einführung des Euro-Bargeldes in Ihrem Land sehr gut, eher gut, eher schlecht oder sehr schlecht abgelaufen sind-

Vraag: vindt u dat in uw land de omschakeling op de euro zeer goed, vrij goed, vrij slecht of zeer slecht is verlopen-


Bei der Feststellung der wahrscheinlichen negativen Folgen für den Wettbewerb ist von Bedeutung, ob die Produkte auf dem betreffenden Markt eher gleichartig oder verschiedenartig sind, ob sie teuer sind und das Budget des Verbrauchers stark belasten oder ob sie billig sind und ob es sich um Produkte handelt, die nur einmal oder wiederholt erworben werden.

Bij het beoordelen van de waarschijnlijke negatieve effecten is het belangrijk of de goederen of diensten op de markt meer homogeen dan wel heterogeen zijn, of het goed of de dienst duur is en beslag legt op een groot gedeelte van het budget van de consument dan wel goedkoop is, en of het goed of de dienst slechts één keer dan wel herhaaldelijk wordt aangeschaft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie eher gefälscht oder nachgeahmt' ->

Date index: 2024-07-06
w