Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie dies unbedingt tun wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten, die von dieser Möglichkeit Gebrauch machen wollen, sollten dies in Bezug auf die Kulturgüter, Personen und Organisationen, für die sie zuständig sind, tun können.

De lidstaten die zulks wensen, moeten in de gelegenheid worden gesteld dergelijke vergunningen af te geven voor de uitvoer van hun eigen cultuurgoederen door onder hun jurisdictie vallende personen en organisaties.


Europa braucht mehr und bessere Arbeitsplätze . | Wenn wir den Wohlstand sichern und das Risiko der sozialen Ausgrenzung reduzieren wollen, müssen wir mehr dafür tun, dass die Menschen eine Arbeit finden, und dafür sorgen, dass sie ihr ganzes Leben lang in den Arbeits- und Bildungsprozess eingebunden bleiben.

Europa heeft meer en betere banen nodig.| Tot stand brengen van welvaart en verminderen van de risico’s op sociale uitsluiting betekent dat we ons meer moeten inzetten om mensen werk te verschaffen en ervoor te zorgen dat zij hun leven lang deel van het arbeids- en onderwijsproces blijven uitmaken.


Und wir können noch mehr tun. Denn es gibt viele junge und sozial denkende Menschen in Europe, die sich in der Gesellschaft einbringen und Solidarität zeigen wollen – und wir können für sie die Möglichkeiten schaffen, dies zu tun.

We kunnen nog meer doen. Veel jonge, sociaal ingestelde mensen in Europa zijn bereid een betekenisvolle bijdrage aan de samenleving te leveren en solidariteit te tonen.


Wenn sie es nicht tun wollen, welche Maßnahmen werden dann gegen die Internet-Anbieter ergriffen?

Als zij niet willen meewerken, welke maatregelen zullen er dan tegen de ISP’s worden genomen?


Wir möchten es den Mitgliedstaaten freistellen, ihre eigenen unsinnigen Beschlüsse selbst zu fassen, wenn sie dies unbedingt tun wollen.

We gunnen de lidstaten echter de vrijheid om hun eigen domme keuzen te maken, als ze dit willen.


Es gibt junge Frauen, die unbedingt arbeiten wollen, die unbedingt für Unternehmen und vor allem für kleine Unternehmen arbeiten wollen – die ja die treibende Kraft der Wirtschaft des Vereinigten Königreichs darstellen – und es gibt Arbeitgeber, die zu verängstigt sind, um sie einzustellen.

Aan de ene kant hebben we jonge vrouwen die verschrikkelijk graag aan het werk gaan, die heel graag bij bedrijven willen gaan werken, met name kleine bedrijven – de drijvende kracht achter de economie van het Verenigd Koninkrijk – en aan de andere kant hebben we werkgevers die veel te bang zijn om hen aan te nemen.


In der vergangenen Woche hat selbst der Generaldirektor der Welthandelsorganisation, Pascal Lamy, erneut bestätigt, dass es allen Staaten den GATS-Regeln entsprechend freisteht, ihre Dienstleistungsmärkte zu liberalisieren oder eben auch nicht, bzw. zu entscheiden, wann und wie weit sie das selbst tun wollen.

Vorige week heeft zelfs de directeur-generaal van de Wereldhandelsorganisatie, Pascal Lamy, opnieuw bevestigd dat de GATS-regels alle landen de vrijheid laten om hun dienstenmarkt al dan niet te liberaliseren.


Sie sind jetzt am Ball, Frau Wallström, aber da ich sicher bin, dass Sie das Richtige tun wollen, und da ich auf Ihre Dialog- und Einigungsbereitschaft vertraue, bin ich auch sicher, dass Sie in der Lage sind, diese Gelegenheit der Zusammenarbeit zwischen Parlament und Kommission in dieser faszinierenden Kommunikationsaufgabe in Europa zu ergreifen.

Ik weet zeker dat u de goede keuze wilt maken en vertrouw op uw bereidheid om de dialoog aan te gaan en tot een akkoord te komen. Ik ben er ook zeker van dat u gebruik zult weten te maken van deze mogelijkheid voor het Parlement en de Commissie om samen te werken aan deze opwindende taak: Europa over het voetlicht brengen.


Allerdings können Einrichtungen, die Altersversorgungssysteme im Sinne von Artikel 20 grenzüberschreitend betreiben wollen, dies nur tun, wenn sie die Anforderungen dieser Richtlinie unmittelbar erfuellen.

Aan instellingen die pensioenregelingen op grensoverschrijdende basis in de betekenis van artikel 20 willen uitvoeren, is dat evenwel niet toegestaan, totdat ze aan de voorschriften van deze richtlijn voldoen.


Allerdings können Einrichtungen, die Altersversorgungssysteme im Sinne von Artikel 20 grenzüberschreitend betreiben wollen, dies nur tun, wenn sie die Anforderungen dieser Richtlinie unmittelbar erfüllen.

Aan instellingen die pensioenregelingen op grensoverschrijdende basis in de betekenis van artikel 20 willen uitvoeren, is dat evenwel niet toegestaan, totdat ze aan de voorschriften van deze richtlijn voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie dies unbedingt tun wollen' ->

Date index: 2025-02-19
w