Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtige tun wollen » (Allemand → Néerlandais) :

All diese drei Teilesind gleichermaßen von Bedeutung – wenn wir unsere Ziele erreichen wollen, müssen wir in allen drei Bereichen das Richtige tun.

Deze drie luiken zijn alle van even groot belang – als we onze doelstellingen willen bereiken, moet de zaak bij alle drie op orde zijn.


Wenn wir die Rechte der Kinder wirklich in den Mittelpunkt dieser Diskussion rücken wollen, was wir in diesem Hause auch getan haben und was auch diese Entschließung tut, dann tun wir das Richtige für alle Kinder, ganz gleich, in welchem Mitgliedstaat sie geboren wurden.

Als we de rechten van het kind centraal willen stellen in dit debat, wat we in het Parlement hebben gedaan en wat ook in deze resolutie wordt gedaan, moeten we doen wat juist is voor alle kinderen, ongeacht de lidstaat waar ze geboren zijn.


Sie sind jetzt am Ball, Frau Wallström, aber da ich sicher bin, dass Sie das Richtige tun wollen, und da ich auf Ihre Dialog- und Einigungsbereitschaft vertraue, bin ich auch sicher, dass Sie in der Lage sind, diese Gelegenheit der Zusammenarbeit zwischen Parlament und Kommission in dieser faszinierenden Kommunikationsaufgabe in Europa zu ergreifen.

Ik weet zeker dat u de goede keuze wilt maken en vertrouw op uw bereidheid om de dialoog aan te gaan en tot een akkoord te komen. Ik ben er ook zeker van dat u gebruik zult weten te maken van deze mogelijkheid voor het Parlement en de Commissie om samen te werken aan deze opwindende taak: Europa over het voetlicht brengen.


Finanzieren wir die neuen Prioritäten, indem wir die Finanzmittel für die vorherigen kürzen, wie der Rat und die Kommission es wollen, oder tun wir es auf die richtige Weise?

Financieren we nieuwe prioriteiten door de vorige weg te bezuinigen, zoals de Raad en de Commissie willen, of doen we het echt goed?


Er liegt damit völlig richtig, und natürlich gibt uns der Vertrag von Lissabon vermehrt Kontrolle über derartige Situationen, denn die Lehren der jüngsten Vergangenheit sind, dass die Politik und die Politiker keine Kontrolle gehabt haben, dass wir Bänkern, Regulierungsbehörden und Ratingagenturen erlaubt haben, zu tun, was sie wollen.

Daar heeft hij absoluut gelijk in, en het Verdrag van Lissabon geeft ons natuurlijk meer grip op dergelijke situaties, want de echte les die we in het recente verleden hebben geleerd, is dat de politiek en de politici de zaak niet onder controle hadden, dat we bankiers, regelgevers en ratingbureaus hun gang hebben laten gaan, en nu zien we wat daar de gevolgen van zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtige tun wollen' ->

Date index: 2022-09-14
w