Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie darüber berichtet " (Duits → Nederlands) :

37. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die Rolle privater Finanzmittel im Zusammenhang mit der zusätzlichen Hebelfinanzierung klar zu definieren und gleichzeitig anzuerkennen, dass dadurch der Bedarf an öffentlicher Finanzierung insbesondere für Anpassungsmaßnahmen nicht ersetzt werden kann, und fordert sie darüber hinaus auf, zu betonen, dass über eine solche Finanzierung transparent berichtet und Rechenschaft abgelegt werden muss, und dafür zu sorgen, dass die ...[+++]

37. verzoekt de EU en haar lidstaten om duidelijk vast te stellen welke rol in de context van aanvullende financiering is weggelegd voor particuliere financiering en daarbij duidelijk te maken dat deze vorm van financiering de noodzaak tot overheidsfinanciering, met name op het gebied van aanpassing, niet wegneemt, en te benadrukken dat transparante verslaglegging en verantwoordingsplicht met betrekking tot deze financieringsvorm essentieel is en dat er tevens gezorgd moet worden voor de benodigde sociale en milieuwaarborgen;


37. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die Rolle privater Finanzmittel im Zusammenhang mit der zusätzlichen Hebelfinanzierung klar zu definieren und gleichzeitig anzuerkennen, dass dadurch der Bedarf an öffentlicher Finanzierung insbesondere für Anpassungsmaßnahmen nicht ersetzt werden kann, und fordert sie darüber hinaus auf, zu betonen, dass über eine solche Finanzierung transparent berichtet und Rechenschaft abgelegt werden muss, und dafür zu sorgen, dass die ...[+++]

37. verzoekt de EU en haar lidstaten om duidelijk vast te stellen welke rol in de context van aanvullende financiering is weggelegd voor particuliere financiering en daarbij duidelijk te maken dat deze vorm van financiering de noodzaak tot overheidsfinanciering, met name op het gebied van aanpassing, niet wegneemt, en te benadrukken dat transparante verslaglegging en verantwoordingsplicht met betrekking tot deze financieringsvorm essentieel is en dat er tevens gezorgd moet worden voor de benodigde sociale en milieuwaarborgen;


D. in der Erwägung, dass die internationale Presse Ende Juni 2013 darüber berichtet hat, dass die US-Behörden angeblich systematisch die Büros der EU-Institutionen in Washington DC und New York sowie die Gebäude der EU-Institutionen in Brüssel überwacht haben, indem sie Abhöreinrichtungen in Büros sowie elektronische Implantate und Antennen nutzen sowie die E-Mail- und Telefonnetze infiltriert haben;

D. overwegende dat de internationale pers eind juni 2013 verslag deed van beweringen dat de Amerikaanse autoriteiten de kantoren van EU‑instellingen in Washington DC en New York systematisch in de gaten had gehouden, evenals de werkplekken van de EU‑instellingen in Brussel, via afluisterapparatuur in kantoren, het gebruik van elektronische implantaten en antennes en de infiltratie van e‑mail‑ en telefoonnetwerken;


Wird die Presse in Italien kritisiert, wenn sie darüber berichtet, dass das Kind des Staatsoberhauptes von der Vetternwirtschaft profitiert?

Is het in Italië dat de pers kritiek krijgt wanneer zij zaken als vriendjespolitiek ten gunste van het kind van het staatshoofd aan het licht brengt?


G. in der Erwägung, dass am 12. Januar 2012 darüber berichtet wurde, dass ein russisches Schiff, das angeblich Waffen und/oder Munition für die syrische Regierung geladen hatte, in Syrien gelandet sei, nachdem es in den zypriotischen Gewässern vor Limassol durchsucht wurde; in der Erwägung, dass das Schiff, das zum Hafen der syrischen Stadt Latakia unterwegs war, vom zypriotischen Zoll angeblich wegen seiner verdächtigen Fracht daran gehindert wurde, seine Reise fortzusetzen; in der Erwägung, dass die zypriotis ...[+++]

G. overwegende dat er volgens de berichten op 12 januari 2012 een Russisch schip, dat naar verluidt geladen was met wapens en/of munitie voor de Syrische regering, Syrië heeft bereikt na in de Cypriotische wateren voor de kust van Limassol te zijn geïnspecteerd; overwegende dat dit schip met bestemming de Syrische havenstad Latakia naar verluidt door de Cypriotische douane is belet zijn reis voort te zetten vanwege zijn verdachte lading; overwegende dat de Cypriotische douanebeambten niet in staat waren vier containers op het schip ...[+++]


Die EZB berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat darüber, wie sie diese Bestimmung eingehalten hat.

De ECB brengt aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de wijze waarop zij aan deze bepaling heeft voldaan.


Die EZB berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat darüber, wie sie diese Bestimmung eingehalten hat.

De ECB brengt aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de wijze waarop zij aan deze bepaling heeft voldaan.


Der Rat nahm schriftliche Informationen der Kommission zur Kenntnis, in denen sie darüber berichtet, dass sie die abschließende Zustimmung der Mitgliedstaaten zu ihrer Liste der besonderen Schutzgebiete erst mit großer Verspätung erhalten konnte.

De Raad heeft nota genomen van de schriftelijke informatie van de Commissie, die meedeelde dat zij erg lang heeft moeten wachten op de definitieve goedkeuring door de lidstaten van hun lijsten van speciale beschermingszones.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie darüber berichtet' ->

Date index: 2021-09-17
w