Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie darum kämpfen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Lage hat sich seit der Unterzeichnung des Kyoto-Abkommens im Jahre 1997 deutlich verändert. Die EU nimmt bei den unedlen Metallen keine marktbeherrschende Stellung mehr ein; sie muss im Gegenteil darum kämpfen, ihre Unabhängigkeit von den Ländern zu bewahren, die eine rasante Industrialisierung durchlaufen (und sich zu Hauptverursachern von CO2-Emissionen entwickeln).

De situatie is sinds het in 1997 ondertekende Verdrag van Kyoto namelijk veranderd en Europa is niet meer toonaangevend op het gebied van basismetalen en moet daarentegen vechten om zijn onafhankelijkheid ten aanzien van snel industrialiserende landen te behouden ("koolstofkentering").


Zum einen ist der Verfasser der Stellungnahme der Auffassung, dass in dem derzeit schwierigen wirtschaftlichen Umfeld alle EU-Mitgliedstaaten, unabhängig davon, ob sie bereits finanzielle Unterstützung aus den EU-Mechanismen erhalten oder von Schwierigkeiten in Bezug auf ihre finanzielle Stabilität betroffen sind und darum kämpfen, sich Mittel des Privatsektors zur Ergänzung der immer begrenzteren öffentlichen Finanzmittel zu beschaffen, die Möglichkeit haben sollen, von der Einführung von Risikoteilungsinstrumenten zu profitieren.

Allereerst is de rapporteur van mening dat alle lidstaten van de EU onder de huidige slechte economische omstandigheden – of zij nu al financiële hulp uit EU-mechanismen ontvangen, dan wel moeilijkheden ten aanzien van hun financiële stabiliteit ondervinden en moeite moeten doen om kapitaal uit de private sector aan te trekken ter aanvulling van steeds beperktere financiële overheidsbronnen - de mogelijkheid moeten hebben om van de invoering van risicodelingsinstrumenten te profiteren.


Wir werden wirklich darum kämpfen, dass sie umgesetzt wird, denn der Vertrag von Lissabon ist in Kraft.

We zullen er werkelijk voor vechten dat het wordt uitgevoerd, want nu geldt het Verdrag van Lissabon.


Aber verstehen Sie auch, dass es für sie sehr frustrierend ist, wenn sie darum kämpfen, diese Kriterien zu erfüllen, und zugleich sehen, wie jetzige Mitglieder des Euro-Währungsgebiets systematisch gegen ihre Verpflichtungen verstoßen?

Bent u het er echter mee eens dat het voor deze landen zeer frustrerend moet zijn dat zij worstelen om aan die criteria te voldoen terwijl zij tegelijkertijd kunnen constateren dat de huidige deelnemers aan het eurogebied hun verplichtingen systematisch niet nakomen?


Hinzu kommt das Problem, dass die Schwellenländer darum kämpfen, dass sie ihre Vorreiterrolle, ihre globale Rolle in der Welt einnehmen können.

Daar komt het probleem bij dat de drempellanden staan te popelen om hun voortrekkersrol, hun mondiale rol in de wereld in te nemen.


Zur Sicherheit erklärt Sir Leon "Ich entdecke eine verständliche Ungeduld der USA gegenüber der EU, da sie darum kämpfen, die Kohärenz in der Außen- und Sicherheitspolitik zu fördern, um sie mit der Einstimmigkeit in Handelsfragen in Einklang zu bringen.

Wat de veiligheid betreft, verklaarde Sir Leon : "ik bespeur bij de VS een begrijpelijk ongeduld ten opzichte van de EU die zich inspant om samenhang te brengen in haar buitenlands- en veiligheidsbeleid naar analogie met haar eensgezind optreden in handelskwesties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie darum kämpfen' ->

Date index: 2021-01-13
w