Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie dabei weiterhin " (Duits → Nederlands) :

Dies ist Sache der afrikanischen Länder, aber die EU ist bereit, sie dabei weiterhin zu unterstützen.

Dit ligt in de handen van de Afrikaanse landen, maar de EU is bereid om hen te blijven ondersteunen.


Die Kommission wird die Mitgliedstaaten dabei unterstützen, automatisierte Grenzkontrollen mit SIS- und SLTD-Abfragen durchzuführen, und sie wird weiterhin kontrollieren, ob die Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung zur Bereitstellung von Daten für die SLTD-Datenbank nachkommen.

De Commissie zal de lidstaten helpen om gebruik te maken van automatische grenscontroles waarbij het SIS en de SLTD worden geraadpleegd en zal blijven controleren of de lidstaten hun verplichting nakomen gegevens te verstrekken aan de SLTD.


Im Rahmen ihres auswärtigen Handelns, und insbesondere der Agenda für den Wandel, wird sie auch weiterhin die Bemühungen der Entwicklungsländer um nachhaltige Entwicklung und Erreichung der MDG unterstützen und dabei den Schwerpunkt auf die am wenigsten entwickelten und bedürftigsten Länder legen.

Door haar externe acties en in het bijzonder door de uitvoering van de agenda voor verandering zal de EU de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen en duurzame ontwikkeling in ontwikkelingslanden blijven bevorderen, met een bijzondere aandacht voor de minst ontwikkelde landen en die in de hoogste nood.


Die Kommission wird die Mitgliedstaaten dabei unterstützen, automatisierte Grenzkontrollen mit SIS- und SLTD-Abfragen durchzuführen, und sie wird weiterhin kontrollieren, ob die Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung zur Bereitstellung von Daten für die SLTD-Datenbank nachkommen.

De Commissie zal de lidstaten helpen om gebruik te maken van automatische grenscontroles waarbij het SIS en de SLTD worden geraadpleegd en zal blijven controleren of de lidstaten hun verplichting nakomen gegevens te verstrekken aan de SLTD.


Sie stützt sich dabei auf die von der Financial Action Task Force auf internationaler Ebene geleistete Arbeit. Die EU wird auch weiterhin, insbesondere im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit, in allen einschlägigen Politikbereichen mit den betreffenden Ländern darauf hinarbeiten, dass sie diese Mängel beseitigen, damit sie letztendlich von der Liste gestrichen werden können.

De Commissie zal rekening houden met de werkzaamheden die op internationaal niveau zijn verricht door de Financial Action Task Force. De EU blijft op alle relevante beleidsterreinen samenwerken met de betrokken rechtsgebieden, waaronder via ontwikkelingssamenwerking, met als uiteindelijke doel dat deze rechtsgebieden de regels naleven en zij van de lijst kunnen worden geschrapt.


in der Verbrechensbekämpfungspolitik Schwerpunkte zu setzen und bestimmte Arten von Straftaten zu benennen, gegen die sie mittels der von ihr entwickelten Instrumente vorgehen werden, und dabei weiterhin von der Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität (OCTA) und den Regionalfassungen der Bewertung Gebrauch zu machen.

prioriteiten te stellen op het gebied van criminaliteitsbestrijding door de soorten criminaliteit aan te wijzen waartegen hij de instrumenten die hij heeft gecreëerd, bij voorrang in stelling zal brengen, daarbij verder gebruik makend van de dreigingsevaluatie voor georganiseerde criminaliteit (OCTA) en de regionale versies daarvan.


« g) falls die Ubernahme des Betriebs durch eine Erbschaft entsteht, so wird einer Drittperson erlaubt, den Betrieb nach den Bestimmungen von Punkt a) zu übernehmen, ohne dabei die in den Absätzen b) bis e) angeführten Bedingungen erfüllen zu müssen, wobei sie jedoch auch weiterhin alle Bedingungen erfüllen muss, die der verstorbene Erzeuger zu erfüllen hatte».

« g) als de overname het gevolg is van een vererving, kan een derde het bedrijf overnemen overeenkomstig de bepaling van punt a), zonder verplicht te zijn tot de voorwaarden opgelegd bij de punten b) tot en met e), maar moet alle verplichtingen blijven naleven die de overdrager moest naleven».


Schließlich sollte sie Drittländern weiterhin technische Unterstützung im Bereich der IKT leisten und dabei auf geografisch ausgerichtete Projekte zurückgreifen wie @LIS für Lateinamerika oder EUMEDIS für den Mittelmeerraum.

Tot slot zou zij ook haar technische bijstand op het gebied van ICT-beleid aan derde landen moeten blijven verlenen in het kader van geografisch gerichte projecten als @LIS voor Latijns-Amerika en EUMEDIS voor het Middellandse Zeegebied.


Sie muss sich den Herausforderungen des Klimawandels, der Innovation, des Zugangs zu außer­europäischen Märkten und der steigenden Energiekosten stellen und dabei weiterhin erfolgreich arbeiten.

De sector moet levensvatbaar blijven en tegelijkertijd de uitdagingen van klimaatverandering, innovatie, toegang tot niet-Europese markten en stijgende energiekosten aangaan.


Schließlich sollte sie Drittländern weiterhin technische Unterstützung im Bereich der IKT leisten und dabei auf geografisch ausgerichtete Projekte zurückgreifen wie @LIS für Lateinamerika oder EUMEDIS für den Mittelmeerraum.

Tot slot zou zij ook haar technische bijstand op het gebied van ICT-beleid aan derde landen moeten blijven verlenen in het kader van geografisch gerichte projecten als @LIS voor Latijns-Amerika en EUMEDIS voor het Middellandse Zeegebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie dabei weiterhin' ->

Date index: 2024-12-14
w