Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie bringen einige » (Allemand → Néerlandais) :

Auch Führungskräfte großer Unternehmen des privaten Sektors, wie Ikea und GlaxoSmithKline, werden beschreiben, wie sie von den enormen Veränderungen profitieren, die die Informationstechnologien in der Arbeitswelt mit sich bringen, und einige ihrer innovativen IT-Maßnahmen vorstellen.

Kaderleden van topbedrijven als Ikea en GlaxoSmithKline zullen vertellen hoe ze hebben geprofiteerd van de ingrijpende veranderingen die IT in de arbeidswereld teweeg heeft gebracht en zullen een aantal van hun innovatieve IT-maatregelen voorstellen.


Lassen Sie mich einige Worte sagen, mit denen ich zum Abschluss dieser sehr lebhaften, von Konsens geprägten Debatte meine Gefühle zum Ausdruck bringen möchte. Allgemein bin ich der Meinung, dass dieser Vorschlag die ursprüngliche Initiative von Herrn Busk und Frau de Lange widerspiegelt.

In het algemeen kun je wel zeggen dat het dit heel originele initiatief van de heer Busk en mevrouw Lange weerspiegelt.


Gestatten Sie mir einige Bemerkungen. Zunächst zu der Analyse der deutschen Präsidentschaft, weshalb es derart schwierig ist, dieses Dossier zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.

Ten eerste de analyse van het Duitse voorzitterschap waarom het zo moeilijk was om dit dossier tot een goed einde te brengen.


Gestatten Sie mir einige Bemerkungen. Zunächst zu der Analyse der deutschen Präsidentschaft, weshalb es derart schwierig ist, dieses Dossier zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.

Ten eerste de analyse van het Duitse voorzitterschap waarom het zo moeilijk was om dit dossier tot een goed einde te brengen.


Der RAT ist sich darin einig, dass über die Rücknahme der Anreizmaßnahmen des Europäischen Konjunkturprogramms hinaus eine weitreichende Konsolidierung der Staatshaushalte erforderlich ist, um das Wachsen der Haushaltsdefizite zum Stillstand zu bringen, sie nach und nach abzubauen und zu soliden öffentlichen Haushalten zurückzufinden.

De Raad is het erover eens dat er, naast het intrekken van de stimuleringsmaatregelen van het Europees economisch herstelprogramma, een belangrijke begrotingsconsolidatie nodig is om de stijging van de schuld een halt toe te roepen en uiteindelijk om te keren, en opnieuw te komen tot een gezonde begrotingssituatie.


Die in meinem Bericht unterbreiteten Vorschläge mögen zwar einige Milliarden teurer sein, aber sie bringen einen deutlichen Gewinn an Gesundheit.

De voorstellen die in mijn verslag worden gedaan, zijn een paar miljard duurder, maar ze leveren flinke gezondheidswinst op.


Was ich jedoch nicht verstehe ist, dass wir, obwohl wir in der neuen Koordinationsverordnung Grundsätze festgelegt haben, es immer noch fertig bringen, einige Mitgliedstaaten mit Dingen davonkommen zu lassen, von denen wir vorab gesagt haben, dass sie eigentlich exportierbar sein sollten.

Wat ik echter niet begrijp is dat we, hoewel we in de nieuwe coördinatieverordening principes hebben vastgelegd, het toch nog presteren om in deze verordening een aantal lidstaten te laten wegkomen met dingen waarvan we vooraf hebben gezegd dat ze eigenlijk exporteerbaar zouden moeten zijn.


59. ANERKENNEN die dringende Notwendigkeit, einige der geltenden EU-Vorschriften zu überarbeiten, um sie mit den Anforderungen der Pariser Erklärung in Einklang zu bringen, insbesondere hinsichtlich gemeinsamer Kofinanzierungen der EU sowie der Kofinanzierung mit anderen Gebern.

59. ERKENNEN de dringende noodzaak om een aantal bestaande EG-voorschriften te herzien, teneinde deze in overeenstemming te brengen met de vereisten van de Verklaring van Parijs, in het bijzonder met betrekking tot gezamenlijke EU-medefinancieringsactiviteiten en medefinanciering met andere donoren.


Sie bringen einige neue Ansätze in das Programm ein, dessen Grundzüge aus dem vorigen Planungszeitraum übernommen wurden.

Op basis van de vorige programmeringsperiode wordt de ESF-steun met een aantal nieuwe benaderingen uitgebreid.


Mit der Entscheidung werden einige Bestimmungen des Gemeinsamen Handbuchs, die nicht mehr aktuell sind, aufgehoben und bestimmte andere Bestimmungen aktualisiert, um sie mit den Gemeinschaftsbestimmungen über die Freizügigkeit der Bürger der Union und der Staatsangehörigen eines am EWR-Abkommen beteiligten Landes sowie von Staatsangehörigen der Schweizerischen Eidgenossenschaft in Einklang zu bringen.

Bij deze beschikking worden bepaalde voorschriften van het gemeenschappelijk handboek die niet meer actueel zijn, ingetrokken en wordt een aantal andere voorschriften in overeenstemming gebracht met de communautaire bepalingen inzake het recht op vrij verkeer van de burgers van de Europese Unie, alsmede van onderdanen van staten die partij zijn bij de EER-overeenkomst en onderdanen van de Zwitserse Bondsstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie bringen einige' ->

Date index: 2021-11-09
w