Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie brauchen ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

Es kommt darauf an, die Tätigkeiten von Fahrzeugbauern in diesen Absatz einzubeziehen, weil sie ebenfalls eine Zulassung für die Ausübung ihres Berufs brauchen, ebenso wie für die anderen erwähnten Tätigkeiten.

Het is van belang dat de activiteiten van fabrikanten in dit lid worden vermeld, want net als voor de andere genoemde activiteiten zijn ook daarvoor handelaarskentekenbewijzen nodig.


Der Bereich Erweiterung und das Instrument für Stabilität müssen auch die Finanzmittel erhalten, die sie brauchen, ebenso wie multilaterale Bereiche wie der Beitrag der Europäischen Union zu UN Women.

De uitbreiding en het stabiliteitsinstrument moeten ook de noodzakelijke financiering krijgen, evenals multilaterale aspecten, zoals de bijdrage van de Europese Unie aan VN-Vrouwen.


Wir brauchen ein entschlossenes Engagement für ein Wirtschaftswachstum, das Arbeitsplätze schafft; wir brauchen Hilfen für kleine und mittlere Unternehmen – wie Sie sagten – ebenso wie eine Haushaltsreform und Maßnahmen, um die Einwanderung in den Griff zu bekommen.

Er is behoefte aan een krachtige inspanning voor een economische groei die werkgelegenheid kan genereren. Er is behoefte aan steun voor het midden- en kleinbedrijf, zoals u al gezegd heeft.


Wir brauchen ein entschlossenes Engagement für ein Wirtschaftswachstum, das Arbeitsplätze schafft; wir brauchen Hilfen für kleine und mittlere Unternehmen – wie Sie sagten – ebenso wie eine Haushaltsreform und Maßnahmen, um die Einwanderung in den Griff zu bekommen.

Er is behoefte aan een krachtige inspanning voor een economische groei die werkgelegenheid kan genereren. Er is behoefte aan steun voor het midden- en kleinbedrijf, zoals u al gezegd heeft.


Die Polizeikräfte brauchen mehr Instrumente, ebenso wie die Justizbehörden unserer Länder, die Demokratien sind, und sie brauchen mehr Kontrollen, um zu überprüfen, ob jemand das System missbraucht hat.

Verder vind ik het terecht dat, zoals wij ook in de richtlijn zeggen, elk misbruik bestraft wordt: meer instrumenten voor de politie, meer instrumenten voor de rechtbanken van onze landen, die democratieën zijn, maar ook meer controle op eventueel misbruik.


das Unterrichten — was ebenso wichtig ist — einen wichtigen sozialen Dienst leistet: die Rolle der Lehrer ist von größter Bedeutung, da sie den Menschen ermöglichen, ihre Talente zu erkennen und zu entwickeln und ihr Potenzial für die persönliche Weiterentwicklung und das individuelle Wohlergehen auszuschöpfen, und ihnen helfen, ein breites Spektrum von Kenntnissen, Fähigkeiten und Schlüsselkompetenzen zu erwerben, die sie als Bürger in ihrem privaten, sozialen und beruflichen Leben brauchen werden.

Van even groot belang is het feit dat lesgeven een dienst is van aanzienlijk maatschappelijk belang: leraren spelen een vitale rol doordat zij mensen in staat stellen hun talenten te ontdekken en te ontwikkelen, hun mogelijkheden op het gebied van persoonlijke groei en welzijn te verwezenlijken en tevens de complexe verscheidenheid van kennis, bekwaamheid en sleutelcompetenties voor het leven te verwerven die ze als burger in hun privéleven, hun sociale leven en voor hun werk nodig zullen hebben.


(3) Die Auftraggeber, die Dienstleistungsaufträge der Kategorie Nummer 8 des Anhangs XVI Teil A, auf die Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe b) anwendbar ist, vergeben, brauchen bezueglich Anhang XV Nummer 3 nur die Hauptbezeichnung des Auftragsgegenstands gemäß der Klassifizierung des Anhangs XVI anzugeben. Die Auftraggeber, die Dienstleistungsaufträge der Kategorie Nummer 8 des Anhangs XVI Teil A, auf die Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe b) nicht anwendbar ist, vergeben, können die Angaben nach Anhang XV Nummer 3 beschränken, wenn Bedenken hinsichtlich des Geschäftsgeheimnisses dies notwendig ...[+++]

3. Aanbestedende diensten die opdrachten plaatsen voor het verrichten van diensten welke behoren tot categorie 8 van bijlage XVI A en waarop artikel 20, lid 2, onder b), van toepassing is, kunnen met betrekking tot punt 3 van bijlage XV alleen de voornaamste benaming van het voorwerp van de opdracht in de zin van de indeling van bijlage XVI vermelden. Aanbestedende diensten die opdrachten plaatsen voor het verrichten van diensten welke behoren tot categorie 8 van bijlage XVI A, doch waarop artikel 20, lid 2, onder b), ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie brauchen ebenso' ->

Date index: 2021-10-14
w