Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie bitten ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

Könnten wir nicht dennoch deren Aufgabe etwas abändern Herr Kommissar, und Sie bitten, ebenfalls Bereiche aufzulisten – dies würde den Mitgliedstaaten zugute kommen – bei denen die Mitgliedstaaten mit der Anwendung der EU-Rechtsvorschriften zu weit gehen?

Maar, mijnheer de commissaris, kunnen wij hun taak niet enigszins wijzigen en hun vragen ook aan te geven wanneer de lidstaten te ver gaan in de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht? Daarmee zouden zij de lidstaten een dienst bewijzen.


Meines Erachtens ist das eine sehr einseitige Art und Weise, die Sitzung zu leiten, und ich möchte Sie bitten, den Vertretern der Mitte und des Mitte-Rechts-Lagers ebenfalls zu erlauben, anderen Rednern Fragen zu stellen, weil ansonsten keine Gleichbehandlung der Mitglieder gewährleistet ist.

Ik vind dit een eenzijdige manier van voorzitten en ik zou u willen vragen of de fracties in het midden en rechts van het midden ook het recht zouden kunnen krijgen om andere sprekers vragen te stellen, omdat de leden van het Parlement anders niet gelijk behandeld zouden worden.


Frau Kommissarin, ich möchte Sie bitten, es ebenfalls zu garantieren.

Ik spreek mijn steun uit voor dit idee en ik vraag u, commissaris, deze overgangsperiode te garanderen.


Das Generalsekretariat wird sich unverzüglich mit den Sicherheitsdiensten in Verbindung setzen, und ich möchte Sie bitten, selbst ebenfalls mit ihnen Kontakt aufzunehmen, damit die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden können, um zu verhindern, dass sich diese Dinge wiederholen.

De veiligheidsdiensten van het Parlement zullen onmiddellijk hiervan in kennis worden gesteld, en ik raad u aan ook zelf contact met ze op te nemen, zodat passende maatregelen kunnen worden genomen en herhaling kan worden voorkomen.


Ich möchte Sie bitten, das ebenfalls zu bestätigen, und im Hinblick auf die Bolkestein-Richtlinie die Zusage zu machen, dass es einen Dienstleistungsbinnenmarkt geben wird, aber ohne Sozialdumping, was von dem Ratsvorsitzenden, Herrn Juncker, ebenfalls mit Nachdruck gefordert wurde.

Van u vraag ik u hetzelfde, en dezelfde toezegging voor de richtlijn-Bolkestein: een interne markt van diensten, maar zonder sociale dumping, waarop ook Raadsvoorzitter Juncker hier heeft aangedrongen.


Auch wird sie den Rat bei der Einbringung wesentlicher Änderungen und die Stufe 3-Ausschüsse bei der Beratung der Kommission bitten, ihren Vorschlägen ebenfalls umfassende Folgenabschätzungen beizufügen.

Tevens zal zij vragen dat als de Raad ingrijpende wijzigingen voorstelt en als de comités van niveau 3 advies verlenen aan de Commissie, zij hun voorstellen van uitgebreide effectbeoordelingen vergezeld doen gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie bitten ebenfalls' ->

Date index: 2025-01-05
w