Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie bietet unseren » (Allemand → Néerlandais) :

Sie dient zur Konfliktprävention und -bewältigung und sie bietet unseren Nachbarn Anreize für politische und wirtschaftliche Reformen", erklärte Catherine Ashton bei der Vorstellung des ENP-Pakets.

Dat beleid is erop gericht conflicten te voorkomen en op te lossen, en onze buurlanden te stimuleren om meer politieke en economische hervormingen door te voeren," zei Catherine Ashton bij de bekendmaking van het pakket.


Die Kernaussage der Strategie lautet, dass die wirtschaftliche, soziale und ökologische Dimension der Nachhaltigkeit letzten Endes Hand in Hand gehen und sich gegenseitig verstärken müssen: „Die nachhaltige Entwicklung bietet der Europäischen Union die positive langfristige Perspektive einer wohlhabenderen und gerechteren Gesellschaft; sie verspricht eine sauberere, sicherere und gesündere Umwelt - eine Gesellschaft, die uns, unseren Kindern und Enkeln ...[+++]

De kern van de strategie is dat de economische, sociale en milieudimensies van duurzaamheid hand in hand moeten gaan en elkaar wederzijds moeten versterken: “Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt – een maatschappij, dus, die ons, onze kinderen en onze kleinkinderen een betere levenskwaliteit te bieden heeft”[5].


Die nachhaltige Entwicklung bietet der Europäischen Union die positive langfristige Perspektive einer wohlhabenderen und gerechteren Gesellschaft; sie verspricht eine sauberere, sicherere und gesündere Umwelt - eine Gesellschaft, die uns, unseren Kindern und Enkeln eine bessere Lebensqualität bietet.

Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt - een maatschappij, dus, die ons, onze kinderen en onze kleinkinderen een betere levenskwaliteit te bieden heeft.


Die gemeinsame Initiative der Staaten des pazifischen Raums und der EU zur Bewältigung des Klimawandels ist zeugt von der Partnerschaft zwischen der Pazifikregion und der Europäischen Union. Sie bietet unseren Mitgliedstaaten praktische Unterstützung bei der Bewältigung dieser zentralen Herausforderung, die uns alle betrifft.

Het gezamenlijke Pacific-EU-initiatief inzake klimaatverandering is een belangrijke uiting van het partnerschap tussen het gebied van de Stille Oceaan en de Europese Unie en biedt onze lidstaten praktische hulp bij het aangaan van de voornaamste uitdaging waarvoor wij allen staan.


Aber vor allem lade ich Sie ein, unseren Bürgerinnen und Bürgern zu erklären, auf welche Art und Weise die Europäische Union Schutz bietet, nämlich nicht, indem sie anstelle der Staaten Maßnahmen trifft, sondern ganz im Gegenteil, indem sie die Effektivität der von den Staaten ergriffenen Maßnahmen steigert, unsere Bemühungen zur Steigerung der Nachfrage bündelt und zum Wohle aller unserer Bürgerinnen und Bürger das Vertrauen wiederherstellt.

Maar boven alles vraag ik u aan onze medeburgers uit te leggen hoe de Europese Unie bescherming biedt, niet door in plaats van de lidstaten te handelen, maar, integendeel, door de effectiviteit van de door de lidstaten ondernomen acties te vergroten via bundeling van onze inspanningen om de vraag aan te zwengelen en het vertrouwen te herstellen ten voordele van al onze burgers.


Er bietet ein Forum, in dem wir von den Bürgern erfahren, inwiefern die vielen Gesetze, mit denen wir in unseren Ausschüssen zu tun haben, sie betreffen oder nicht.

Het is een forum waar burgers ons vertellen hoe de vele wetgeving die we in andere commissies behandelen hun leven al dan niet beïnvloedt.


34. vertritt die Auffassung, dass der europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) eine Schlüsselrolle für die Gestaltung der Beziehungen zu unseren östlichen und südlichen Nachbarn zukommt, indem sie die Möglichkeit bietet, einen gemeinsamen Raum des Friedens, der Stabilität, der Sicherheit, der Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und Rechtstaatlichkeit und des Wohlstands zu schaffen und auszuweiten;

34. is van mening dat het Europese nabuurschapsbeleid een centrale strategie is voor de betrekkingen met onze buren in het oosten en het zuiden, waardoor een gemeenschappelijke ruimte kan ontstaan van vrede, stabiliteit, veiligheid, eerbiediging van de mensenrechten, democratie en gerechtigheid en waar welvaart kan ontstaan en groeien;


Die wichtigsten Beispiele in Ihrem Bericht machen deutlich, dass sich nicht einmal in unseren europäischen Demokratien ein ideales Bild bietet, und, wie Sie so treffend anmerken, bedarf es künftig sogar innerhalb unserer jeweiligen Institutionen, in der Kommission und im Rat, weiterer Bemühungen, um ein besseres Geschlechtergleichgewicht zu erzielen.

Uit de belangrijkste voorbeelden die in uw verslag worden gegeven blijkt duidelijk dat het plaatje zelfs nog niet ideaal is voor onze Europese democratieën en er zijn, zoals u terecht aangeeft, zelfs in onze respectieve instellingen, de Commissie en de Raad, meer inspanningen nodig om te komen tot een beter genderevenwicht.


Die Kernaussage der Strategie lautet, dass die wirtschaftliche, soziale und ökologische Dimension der Nachhaltigkeit letzten Endes Hand in Hand gehen und sich gegenseitig verstärken müssen: „Die nachhaltige Entwicklung bietet der Europäischen Union die positive langfristige Perspektive einer wohlhabenderen und gerechteren Gesellschaft; sie verspricht eine sauberere, sicherere und gesündere Umwelt - eine Gesellschaft, die uns, unseren Kindern und Enkeln ...[+++]

De kern van de strategie is dat de economische, sociale en milieudimensies van duurzaamheid hand in hand moeten gaan en elkaar wederzijds moeten versterken: “Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt – een maatschappij, dus, die ons, onze kinderen en onze kleinkinderen een betere levenskwaliteit te bieden heeft”[5] .


Die Einführung dieser neuen Technologien stellt keine Bedrohung, sondern eine neuerliche Chance für unseren Fremdenverkehr dar, denn sie bietet die Möglichkeit, die innovativen touristischen Produkte und Dienstleistungen anzubieten, die wir brauchen, um die Branche weniger saisonabhängig zu machen. Auf diese Weise können zusätzliche Kunden gewonnen und neue, alternative Formen des Fremdenverkehrs angeboten werden.

De invoering van deze nieuwe technologie is geen bedreiging, maar een nieuwe kans voor het toerisme. Daardoor krijgt men de mogelijkheid nieuwe innovatieve toeristische producten en diensten aan te bieden. Daar heeft het toerisme behoefte aan om het toeristisch seizoen te verlengen, nieuwe klanten aan te trekken en nieuwe, alternatieve vormen van toerisme aan te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie bietet unseren' ->

Date index: 2020-12-31
w