Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie stammzellen reduzieren würde » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass mehreren Beschwerdeführern zufolge der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie das Projekt nicht unter dem Blickwinkel der nachhaltigen Entwicklung untersucht habe und dass das Projekt sich daher nicht in dieses Konzept einfüge; dass es sich ihrer Meinung nach aus dieser Perspektive empfehlen würde, das Revier und die Umwelt so zu verwalten, dass die Rechte der zukünftigen Generationen geschützt werden, und sich an diesen Grundsätzen zu orientieren, um eine Anpassung des Projekts vorzuschlagen und dessen Auswir ...[+++]

Overwegende dat meerdere bezwaarindieners achten dat de auteur van het effectenonderzoek het project niet bestudeerd heeft vanuit het oogpunt van de duurzame ontwikkeling en dat het project bijgevolg niet in dat concept past; dat ze in dat perspectief achten dat het grondgebied en het leefmilieu beheerd zouden moeten worden met zorg voor de rechten van de toekomstige generaties en dat die principes behartigd zouden moeten worden bij het voorstel tot aanpassing van het project en tot verkleining van de impacten ervan; dat ze wensen d ...[+++]


Die klagenden Parteien beantragen die Nichtigerklärung der Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 22. Mai 2014 zur Bekämpfung des Sexismus im öffentlichen Raum und zur Abänderung des Gesetzes vom 10. Mai 2007 zur Bekämpfung der Diskriminierung zwischen Frauen und Männern im Hinblick auf die Unterstrafestellung der diskriminierenden Handlung, die bestimmen: « Art. 2. Für die Anwendung des vorliegenden Gesetzes versteht man unter Sexismus jede Geste oder jedes Verhalten, die, unter den in Artikel 444 des Strafgesetzbuches erwähnten Umständen, augenscheinlich zum Ziel haben, einer anderen Person gegenüber Geringschätzung wegen ihres Geschlecht ...[+++]

De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van de artikelen 2 en 3 van de wet van 22 mei 2014 ter bestrijding van seksisme in de openbare ruimte en tot aanpassing van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie teneinde de daad van discriminatie te bestraffen, die bepalen : « Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt begrepen onder seksisme elk gebaar of handeling die, in de in artikel 444 van het Strafwetboek bedoelde omstandigheden, klaarblijkelijk bedoeld is om minachting uit te drukken jegens een persoon wegens zijn geslacht, of deze, om dezelfde reden, als minderwaardig te beschouwen of te reduceren tot diens geslachte ...[+++]


Wenn die Gesellschaft insgesamt Treibhausgase so reduzieren würde, wie sie es sollte, die Emissionen des Luftverkehrs jedoch weiterhin im derzeitigen Umfang zunehmen würden, würde in 20 bis 30 Jahren die gesamte für Europa zulässige Emissionsquote im Luftverkehr entstehen.

Wanneer de samenleving als geheel de broeikasgassen op de afgesproken wijze reduceert, maar de luchtvaartemissies in het huidige tempo blijven toenemen, dan zal de luchtvaart binnen twintig tot dertig jaar alle emissiequota die voor Europa zijn toegestaan voor haar rekening nemen.


Das ginge zu Lasten der Forschung selbst, da es sie auf Stammzellen reduzieren würde, die entweder von geringerer Qualität sind oder ein begrenztes Potenzial besitzen, und weil dadurch unsere Wissenschaftler gezwungen würden, in andere Länder außerhalb der Europäischen Union zu gehen, die über Bestände an Stammzellen verfügen, die diese spezifischen Fristen erfüllen.

Dat gaat ten koste van het onderzoek zelf, dat beperkt zou worden tot stamcellen van mindere kwaliteit of van lager potentieel. Zo zouden onderzoekers zich gedwongen zien in landen buiten de Europese Unie op zoek te gaan naar stamcelbestanden met de betreffende leeftijd.


Das ginge zu Lasten der Forschung selbst, da es sie auf Stammzellen reduzieren würde, die entweder von geringerer Qualität sind oder ein begrenztes Potenzial besitzen, und weil dadurch unsere Wissenschaftler gezwungen würden, in andere Länder außerhalb der Europäischen Union zu gehen, die über Bestände an Stammzellen verfügen, die diese spezifischen Fristen erfüllen.

Dat gaat ten koste van het onderzoek zelf, dat beperkt zou worden tot stamcellen van mindere kwaliteit of van lager potentieel. Zo zouden onderzoekers zich gedwongen zien in landen buiten de Europese Unie op zoek te gaan naar stamcelbestanden met de betreffende leeftijd.


In der Erwägung, dass die Eheleute Wiese-Küsters, denen sich andere Beschwerdeführer anschliessen, der Ansicht sind, dass das Forstgebiet Buchenbusch, das ein Natura 2000 bildet, durch das Vorhandensein einer neuen Leitung nicht beschädigt werden darf, zumal Alternativen zur Trasse bestehen (es werden 3 Alternativen erwähnt), die entweder den Wald über den Nord-Osten umgehen würden, oder am Rande des Waldes führen würden, und die negative Auswirkung der Durchquerung und die Anzahl der zu fällenden Bäume ...[+++]

Overwegende dat het echtpaar Wiese-Küsters waarbij zich andere bezwaardindieners aansluiten, achten dat het bosgebied van Buchenbusch dat een Natura 2000-gebied vormt niet beschadigd mag worden door de doorgang van een nieuwe leiding, des te meer daar er andere mogelijkheden voor het tracé bestaan (3 ervan worden vermeld) die hetzij via het noordoosten om het bos heen zouden lopen, hetzij langs de rand van het bos zouden lopen waarbij de negatieve gevolgen van de doorgang en het aantal om te hakken bomen verminderd zouden worden en op vers ...[+++]


Ich glaube einfach nicht, dass es genügend echte Aufgabenbereiche für 27 Kommissare gibt, und hoffe auf eine Reform des Vertrags, wie sie der Verfassungsentwurf vorsieht und die die Zahl der Kommissionsmitglieder drastisch reduzieren würde.

Ik vind dat er gewoonweg onvoldoende serieuze taken zijn voor 27 commissarissen en ik zie uit naar een herziening van het Verdrag waarin, conform de ontwerpgrondwet, het aantal commissarissen aanzienlijk wordt teruggebracht.


Ich glaube einfach nicht, dass es genügend echte Aufgabenbereiche für 27 Kommissare gibt, und hoffe auf eine Reform des Vertrags, wie sie der Verfassungsentwurf vorsieht und die die Zahl der Kommissionsmitglieder drastisch reduzieren würde.

Ik vind dat er gewoonweg onvoldoende serieuze taken zijn voor 27 commissarissen en ik zie uit naar een herziening van het Verdrag waarin, conform de ontwerpgrondwet, het aantal commissarissen aanzienlijk wordt teruggebracht.


Sie würde den Verwaltungsaufwand der Kommission reduzieren, da sie ihr eigenes Personal und ihr eigenes Budget hätte.

Doordat het agentschap zelf personeel aanwerft en de eigen begroting beheert, zijn ook de administratieve lasten voor de Commissie kleiner.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie stammzellen reduzieren würde' ->

Date index: 2022-08-18
w