Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abate
Folgen der Schuhproduktion für die Umwelt reduzieren
Nationales Treibhausgasinventar
Punkte reduzieren
Punktebildung reduzieren
Vorläufersubstanz eines Treibhausgases

Traduction de «treibhausgase so reduzieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Punkte reduzieren | Punktebildung reduzieren

punten verkleinen


nationales Treibhausgasinventar | nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken

nationale broeikasgasinventaris | nationale inventarislijst van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van alle broeikasgassen die niet worden beheerst krachtens het Protocol van Montreal


Vorläufersubstanz eines Treibhausgases

precursor van een broeikasgas


Abate | nachlassen,abflauen,mäßigen,abschwächen,reduzieren,vermindern

verminderen,verzwakken


Folgen der Schuhproduktion für die Umwelt reduzieren

milieueffecten van schoeiselproductie verminderen | milieugevolgen van schoeiselproductie verminderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sind bislang jedoch die einzige Form erneuerbarer Energie, mit der sich die Energieprobleme des Verkehrssektors lösen lassen, wie etwa die nahezu vollständige Abhängigkeit vom Öl und die Tatsache, dass die Treibhausgase in diesem Sektor nur sehr schwer zu reduzieren sind.

Ze zijn momenteel echter de enige vorm van hernieuwbare energie waarmee de energie-uitdagingen in de vervoersector het hoofd kan worden geboden. Tot die uitdagingen behoren ook de bijna volledige afhankelijkheid van aardolie en het feit dat het in deze sector bijzonder moeilijk is om de broeikasgassen te verminderen.


C. in der Erwägung, dass ein langfristiger innovativer und wirksamer Ansatz nicht nur eine stärkere Nachhaltigkeit gewährleisten, sondern auch die ländliche und regionale Entwicklung fördern, die Treibhausgase potenziell reduzieren, den Produktionszyklus nachhaltiger gestalten und die Verbreitung der industriellen Innovation über die gesamte Wertschöpfungskette fördern wird;

C. overwegende dat een innovatieve en efficiënte langetermijnaanpak niet alleen de duurzaamheid bevordert maar ook bijdraagt tot de ontwikkeling van platteland en regio's, mogelijke terugdringing van de uitstoot van broeikasgassen, een duurzamere productiecyclus en bovendien verbreiding van industriële innovatie in de gehele waardeketen;


C. in der Erwägung, dass ein langfristiger innovativer und wirksamer Ansatz nicht nur eine stärkere Nachhaltigkeit gewährleisten, sondern auch die ländliche und regionale Entwicklung fördern, die Treibhausgase potenziell reduzieren, den Produktionszyklus nachhaltiger gestalten und die Verbreitung der industriellen Innovation über die gesamte Wertschöpfungskette fördern wird;

C. overwegende dat een innovatieve en efficiënte langetermijnaanpak niet alleen de duurzaamheid bevordert maar ook bijdraagt tot de ontwikkeling van platteland en regio's, mogelijke terugdringing van de uitstoot van broeikasgassen, een duurzamere productiecyclus en bovendien verbreiding van industriële innovatie in de gehele waardeketen;


Wenn die Gesellschaft insgesamt Treibhausgase so reduzieren würde, wie sie es sollte, die Emissionen des Luftverkehrs jedoch weiterhin im derzeitigen Umfang zunehmen würden, würde in 20 bis 30 Jahren die gesamte für Europa zulässige Emissionsquote im Luftverkehr entstehen.

Wanneer de samenleving als geheel de broeikasgassen op de afgesproken wijze reduceert, maar de luchtvaartemissies in het huidige tempo blijven toenemen, dan zal de luchtvaart binnen twintig tot dertig jaar alle emissiequota die voor Europa zijn toegestaan voor haar rekening nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entsprechend der Vorgabe des Kyoto-Protokolls, die für den Klimawandel verantwortlichen CO2-Emissionen zu reduzieren, ist das Ziel dieser Richtlinie die Verringerung der Emissionen fluorierter Treibhausgase aus Klimaanlagen * in Kraftfahrzeugen.

Overeenkomstig de doelstelling van het protocol van Kyoto tot beperking van de CO2-emissies, die verantwoordelijk zijn voor de klimaatverandering, heeft de richtlijn ten doel de emissies van gefluoreerde broeikasgassen die in de klimaatregelingsapparatuur * van motorvoertuigen worden gebruikt, te verminderen.


Wenn wir jedoch über den Klimaplan und das Ziel sprechen, die Treibhausgase zu reduzieren, dann steht auch die Frage des Schienenverkehrs sowie anderer Beförderungsmöglichkeiten außer dem Straßenverkehr.

Maar de kwestie van vervoer en andere vormen van vervoer dan over de weg duikt op als we het hebben over het klimaatplan en het terugdringen van broeikasgassen.


Einer dieser Texte sah die Neuordnung der funktionellen Luftraumblöcke, das heißt der Streckenführung der Verkehrsflugzeuge auf den verschiedenen Ebenen des Luftraums vor, um den Verbrauch zu optimieren, die Treibhausgase zu reduzieren und nach Möglichkeit die Überlastung der am meisten angeflogenen Flugplätze zu verringern und möglichst gleichzeitig die Kosten für den Luftverkehr zu senken.

Een van deze teksten voorziet in de opbouw van functionele luchtruimblokken oftewel vliegroutes op de verschillende niveaus van het luchtruim om het gebruik te optimaliseren, de uitstoot van broeikasgassen te verminderen en, indien mogelijk, congestie op de drukste luchthavens te verminderen, en niet te vergeten de mogelijkheid om de kosten voor het vervoer door de lucht te verlagen.


Entsprechend der Vorgabe des Kyoto-Protokolls, die für den Klimawandel verantwortlichen CO2-Emissionen zu reduzieren, ist das Ziel dieser Richtlinie die Verringerung der Emissionen fluorierter Treibhausgase aus Klimaanlagen * in Kraftfahrzeugen.

Overeenkomstig de doelstelling van het protocol van Kyoto tot beperking van de CO2-emissies, die verantwoordelijk zijn voor de klimaatverandering, heeft de richtlijn ten doel de emissies van gefluoreerde broeikasgassen die in de klimaatregelingsapparatuur * van motorvoertuigen worden gebruikt, te verminderen.


Sie sind bislang jedoch die einzige Form erneuerbarer Energie, mit der sich die Energieprobleme des Verkehrssektors lösen lassen, wie etwa die nahezu vollständige Abhängigkeit vom Öl und die Tatsache, dass die Treibhausgase in diesem Sektor nur sehr schwer zu reduzieren sind.

Ze zijn momenteel echter de enige vorm van hernieuwbare energie waarmee de energie-uitdagingen in de vervoersector het hoofd kan worden geboden. Tot die uitdagingen behoren ook de bijna volledige afhankelijkheid van aardolie en het feit dat het in deze sector bijzonder moeilijk is om de broeikasgassen te verminderen.


Entsprechend der Vorgabe des Kyoto-Protokolls, die für den Klimawandel verantwortlichen CO2-Emissionen zu reduzieren, ist das Ziel dieser Richtlinie die Verringerung der Emissionen fluorierter Treibhausgase aus Klimaanlagen * in Kraftfahrzeugen.

Overeenkomstig de doelstelling van het protocol van Kyoto tot beperking van de CO2-emissies, die verantwoordelijk zijn voor de klimaatverandering, heeft de richtlijn ten doel de emissies van gefluoreerde broeikasgassen die in de klimaatregelingsapparatuur * van motorvoertuigen worden gebruikt, te verminderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treibhausgase so reduzieren' ->

Date index: 2022-01-22
w