Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie arbeiten schon " (Duits → Nederlands) :

Sie arbeiten schon seit vielen Jahren mit übermäßig hohem Fremdkapital und Gier, also versprechen Sie mir heute bitte, dass alle Akteure reguliert werden müssen; andernfalls lernen wir nicht aus unserer Erfahrung.

Ze hebben vele jaren lang geopereerd met buitensporige schulden en hebzucht. Belooft u mij dus alstublieft vandaag dat alle actoren gereguleerd zullen moeten worden; anders leren we niets van onze ervaringen.


Frau Wallström, Sie arbeiten schon seit Jahren daran, Sie beginnen, hier Fortschritte zu machen, und Sie müssen ausharren.

Mevrouw Wallström, u houdt zich reeds jaren hiermee bezig, u begint vooruitgang te boeken; u moet volharden.


B. in der Erwägung, dass die Europäische Union mit einer größeren Wirtschafts-, Finanz- und Sozialkrise konfrontiert ist, die speziell Frauen auf dem Arbeitsmarkt und in ihrem Privatleben benachteiligt, da es mehr Möglichkeiten gibt, dass sie prekäre Arbeiten verrichten, stärker von Entlassung bedroht sind und weniger von den Sozialversicherungssystemen geschützt werden, und in der Erwägung, dass gerade in Zeiten einer wirtschaftlichen Rezession die ohnehin schon armutsgef ...[+++]

B. overwegende dat de Europese Unie momenteel een ernstige economische, financiële en sociale crisis doormaakt, die met name een negatieve uitwerking heeft op de tewerkstelling en het privéleven van vrouwen, aangezien zij vaker een onzekere baan hebben, eerder worden ontslagen en minder goed sociaal verzekerd zijn; tevens overwegende dat in tijden van economische recessie mensen die al het risico lopen tot armoede te vervallen, voor het merendeel vrouwen, nog kwetsbaarder worden, met name groepen die al met diverse problemen te kamp ...[+++]


All jenen, die schon über IKT-Kompetenzen verfügen und im Technologiesektor arbeiten, wird die Digitale Agenda helfen, ihre Kompetenzen als IKT-Anwender zu ermitteln und anerkennen zu lassen, damit Unternehmen, die Mitarbeiter mit ganz bestimmten IKT-Kenntnissen suchen, leichter auf sie zugehen können.

De Digitale Agenda zal mensen die al ICT‑vaardigheden gebruiken en in de technologiesector werken, helpen de competenties van ICT‑deskundigen te omschrijven en te erkennen, zodat een bedrijf dat op zoek is naar werknemers met specifieke ICT‑vaardigheden, potentiële kandidaten er meteen kan uitpikken.


Was haben Sie den Arbeitslosen zu sagen, Herr Kommissar, den Arbeitern, die flexibel oder befristet in unsicherer Stellung arbeiten, die seit mehr als 4-5 Jahren in viel gepriesenen Praktika im öffentlichen und privaten Sektor arbeiten und schon die Kündigung erhalten haben?

Wat hebt u te zeggen, commissaris, tegen werklozen, tegen werknemers in flexibel, tijdelijk en onzeker werk die vier tot vijf jaar in de publieke en particuliere sector hebben gewerkt, op basis van die veelgeroemde stages, en die hun ontslag al aangezegd hebben gekregen?


Es wäre alles sehr schön, wenn Sie gegen das Opt-out wären, aber bei einer Richtlinie mit Opt-out, für die Sie sich aussprechen, ist es irrelevant, ob man den Vertrag oder den Arbeitnehmer betrachtet, da jedermann mehr als 48 Stunden arbeiten kann.

Het zou zeer prijzenswaardig zijn als u tegen de opt-out was, maar met een richtlijn waarin een opt-out voorkomt zoals u die verdedigt, is het irrelevant of wordt uitgegaan van het contract of de werknemer, aangezien iedereen in staat zal zijn om meer dan 48 uur te draaien.


(20) Die Arbeiten auf Gemeinschaftsebene sind selbstverständlich schon an sich international ausgerichtet, insofern als sie nicht nur Staatsangehörige der Mitgliedstaaten der Europäischen Union als ADR-Beteiligte in Betracht ziehen.

20. In het kader van de werkzaamheden van de Gemeenschap zelf wordt vanzelfsprekend rekening gehouden met de internationale dimensie, in die zin dat de onderdanen van de lidstaten van de Europese Gemeenschap niet als de enige actoren op het gebied van ADR worden beschouwd.


Art. 6 - § 1. Die in Artikel 2 bestimmten Arbeiten, die am Tag, an dem der Beauftragte des Ministers die Bestandsaufnahme der Arbeiten macht, schon angefangen oder ausgeführt worden sind, werden für die Berechnung der Prämie nicht berücksichtigt, ausser wenn sie dem Beauftragten noch ermöglichen, den Ausgangszustand des Gebäudes zu beurteilen.

Art. 6. § 1. De in artikel 2 bepaalde werken die reeds aangevat of uitgevoerd zijn op de datum waarop het verslag daarover door een afgevaardigde van de Minister werd opgemaakt, komen niet in aanmerking voor de berekening van het bedrag van de premie tenzij de afgevaardigde ondanks deze werken de oorspronkelijke staat van het gebouw nog kan inschatten.


Art. 6 - § 1. Die in Artikel 2 bestimmten Arbeiten, die am Tag, an dem der Beauftragte des Ministers die Bestandsaufnahme der Arbeiten macht, schon angefangen oder ausgeführt worden sind, werden für die Berechnung der Prämie nicht berücksichtigt, ausser wenn sie dem Beauftragten noch ermöglichen, den Ausgangszustand des Gebäudes zu beurteilen.

Art. 6. § 1. De in artikel 2 bepaalde werken die reeds aangevat of uitgevoerd zijn op de datum waarop het verslag daarover door een afgevaardigde van de Minister werd opgemaakt, komen niet in aanmerking voor de berekening van het bedrag van de premie behalve indien de afgevaardigde ondanks deze werken de oorspronkelijke staat van het gebouw nog kan inschatten.


2. die unter Punkt B.2.1) der Anlage I erwähnten Arbeiten, wenn sie im Immobilienpark der zugelassenen Gesellschaften für Sozialwohnungen durchgeführt werden, und wenn die Einzelwohnung des Haushalts über eine schon installierte Heizungsanlage verfügt;

2. de werken bedoeld in punt B.2.1) van bijlage I wanneer ze worden uitgevoerd in het pandenbestand van de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting en als de individuele woning van het gezin van meet af aan over een verwarmingsapparatuur beschikt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie arbeiten schon' ->

Date index: 2022-09-16
w