Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie als berichterstatterin in dieser sehr komplexen » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Phase folgen die einzelnen Ressourcen verschiedenen und oftmals sehr komplexen Pfaden.

Tijdens deze fase volgt elke hulpbron een ander en vaak bijzonder complex pad.


Sie wird daher im Laufe des Jahres 2003 eine breit angelegte Konsultation durchführen und dabei die Entwicklungen im Europäischen Konvent und die laufenden Erörterungen über eine künftige interinstitutionellen Vereinbarung für bessere Rechtsetzung berücksichtigen. Im Laufe des Jahres 2004 möchte sie ihre Auffassung in dieser komplexen Frage darlegen.

Met inachtneming van de ontwikkelingen in verband met de Conventie over de toekomst van Europa en de lopende discussies over een toekomstig interinstitutioneel akkoord over betere regelgeving wil zij dan ook in 2003 een brede raadpleging hierover organiseren met de bedoeling om in de loop van 2004 tot een duidelijker standpunt inzake deze complexe vraagstukken te komen.


Ich möchte außerdem Frau Wallis für all die Arbeit danken, die sie als Berichterstatterin in dieser sehr komplexen Angelegenheit geleistet hat.

Ik wil ook mevrouw Wallis bedanken voor al het werk dat zij als rapporteur in deze uiterst complexe zaak heeft gestoken.


Ich möchte außerdem Frau Wallis für all die Arbeit danken, die sie als Berichterstatterin in dieser sehr komplexen Angelegenheit geleistet hat.

Ik wil ook mevrouw Wallis bedanken voor al het werk dat zij als rapporteur in deze uiterst complexe zaak heeft gestoken.


Jedoch ist diese Überprüfung sehr ressourcenintensiv, wegen der damit verbundenen komplexen Forschungs- und Verwaltungstätigkeit (Erstellung der Monografie durch den Bericht erstattenden Mitgliedstaat, wissenschaftliche Begutachtung, Expertenrunden während der Beurteilungstreffen, Konsultation des Wissenschaftlichen Ausschusses für Pflanzen und Abstimmung im Ständigen Ausschuss für die Nahrungskette und Tiergesundheit), und sie geht nur schleppend voran.

Een en ander verloopt echter zeer langzaam en vergt de inzet van velerlei middelen, vanwege het complexe wetenschappelijke en administratieve werk dat hierbij komt kijken (door een rapporterende lidstaat geschreven monogram, wetenschappelijke toetsing door collega's, discussies tussen deskundigen tijdens de evaluatievergaderingen, raadpleging van het Wetenschappelijk Comité voor planten en stemming in het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid).


In der Erwägung, dass im Falle der vorliegenden Revision des Sektorenplanes es dann dem Autor der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie oblag, eine Prüfung auf Ebene des Planes durchzuführen; dass er in dieser Hinsicht erachtet, dass die eventuellen Auswirkungen auf das natürliche Milieu in und in der Nähe der Gebiete nicht bedeutend sein müssten, insbesondere weil sie in den nahen Schutzgebieten gut vertreten sind, und weil sie durch ...[+++]

Overwegende dat het in het geval van huidige gewestplanherziening bijgevolg de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan toebehoort, een beoordeling op schaal van het plan uit te voeren; dat hij, vanuit dat oogpunt, acht dat de eventuele impacten op het natuurlijk milieu in en in de nabijheid van de locaties niet consequent zouden moeten zijn, dankzij met name het feit dat ze goed vertegenwoordigd zijn in de beschermde milieus in de nabijheid en dankzij de mogelijkheid om genoemde impacten te verzachten met speciale inrichtingen (verplaatsing van de andere bescher ...[+++]


Dabei handelt es sich um Sicherheitsanforderungen an die Organisation, die den allgemeinen Anforderungen an die Erbringung von Flugsicherungdiensten wie sie in Anhang I dieser Verordnung festgelegt sind, sehr ähneln, jedoch den Verantwortlichkeiten für die Sicherheit der Netzfunktionen angepasst wurden.

Het betreft veiligheidseisen van de organisatie die sterk gelijken op de in bijlage I bij deze verordening opgenomen algemene eisen voor de verlening van luchtvaartnavigatiediensten, maar zijn aangepast aan de veiligheidsverantwoordelijkheden van de netwerkfuncties.


Mit liegt wirklich jeder einzelne Aspekt dieser sehr komplexen Thematik, die wir als Patientenmobilität bezeichnen, am Herzen, denn es geht hier nicht einfach nur darum, Patienten aus einem Land in ein anderes zu senden.

Ik ben werkelijk bezorgd over elk aspect van het ingewikkelde vraagstuk dat we patiëntenmobiliteit noemen, omdat het om meer gaat dan om de verplaatsing van een patiënt naar een ander land.


Mit liegt wirklich jeder einzelne Aspekt dieser sehr komplexen Thematik, die wir als Patientenmobilität bezeichnen, am Herzen, denn es geht hier nicht einfach nur darum, Patienten aus einem Land in ein anderes zu senden.

Ik ben werkelijk bezorgd over elk aspect van het ingewikkelde vraagstuk dat we patiëntenmobiliteit noemen, omdat het om meer gaat dan om de verplaatsing van een patiënt naar een ander land.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Zuerst einmal möchte ich der Berichterstatterin Frau Kauppi und allen, die an diesem sehr komplexen Thema mitgearbeitet haben, insbesondere den Schattenberichterstattern, recht herzlich für ihren großen Einsatz hierfür danken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, beste collega’s, allereerst zou ik de rapporteur, mevrouw Kauppi, en alle anderen die zich over dit bijzonder complexe thema gebogen hebben hartelijk willen danken voor hun grote inzet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie als berichterstatterin in dieser sehr komplexen' ->

Date index: 2023-07-03
w