Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie 2003 vereinbart " (Duits → Nederlands) :

Unter Berücksichtigung dieser und anderer Elemente, die stark für ein Gemeinschaftskonzept für Luftverkehrsabkommen sprechen, vereinbarte der Rat am 5. Juni 2003 ein Maßnahmenpaket, mit dem der Kommission die Verantwortung für die entscheidenden Luftverkehrsverhandlungen übertragen wird; sie wurde insbesondere beauftragt, Verhandlungen über ein neues transatlantisches Luftverkehrsabkommen aufzunehmen.

Rekening houdend met deze en andere argumenten voor een communautaire aanpak van de overeenkomsten inzake luchtdiensten, heeft de Raad op 5 juni 2003 overeenstemming bereikt over een pakket maatregelen waarmee de bevoegdheid voor de belangrijkste onderhandelingen over de luchtvaart wordt overgedragen aan de Commissie, die ook een mandaat heeft gekregen om onderhandelingen over een nieuwe transatlantische luchtvaartovereenkomst te openen.


Folglich bin ich nicht der Ansicht, dass die Entkoppelungshöhen beibehalten werden sollten, wie sie 2003 vereinbart wurden, und wenn das nicht möglich ist, sollte den Mitgliedstaaten meiner Meinung nach auf jeden Fall ein gewisser Spielraum gegeben werden, da ein freiwilliges Modell für jeden Sektor auf fallweiser Basis die besten Bedingungen für die landwirtschaftliche Produktion schaffen könnte.

Dientengevolge ben ik van mening dat de ontkoppelingsniveaus moeten worden gehandhaafd zoals overeengekomen in 2003 en dat de lidstaten, als dat onmogelijk is, in elk geval wat ruimte moeten krijgen om te manoeuvreren, omdat een vrijwillig model voor elke sector, verschillend van geval tot geval, de beste omstandigheden voor landbouwproductie kan scheppen.


Das am 10. Dezember 2003 vereinbarte Dokument bezüglich der Standards für den Kosovo und die fortgesetzte Entwicklung der Umsetzungsschritte können einen klaren Rahmen setzen, der von den provisorischen Einrichtungen einzuhalten ist, sie können aber auch einen Rahmen für die Entstehung des erforderlichen Vertrauens bieten.

Het document over de normen voor Kosovo - dat op 10 december 2003 is overeengekomen - en de huidige werkzaamheden rond de tenuitvoerlegging ervan kunnen een helder kader bieden waaraan het voorlopig bestuur dient te voldoen, maar ze kunnen ook een kader bieden waarbinnen het benodigde vertrouwen kan worden opgebouwd.


14. unterstützt die von der Kommission im Zusammenhang mit der Finanzierung der Info-Points vorgeschlagene Lösung, wie sie in der in der Konzertierungssitzung vom 24. November 2003 angenommenen Erklärung vereinbart wurde (Anlage zu dieser Entschließung), und bekräftigt seine an die Kommission gerichtete Forderung, Übergangsmaßnahmen einzuführen, die die Weiterführung der EU-Finanzierung von Aktionen und Programmen auf dem Gebiet der Informationspolitik, insbesondere mit B ...[+++]

14. steunt de oplossing met betrekking tot de financiering van InfoPoints, zoals voorgesteld door de Commissie en overeengekomen in de verklaring die is aangenomen tijdens het begrotingsoverleg van 24 november 2003 (bij deze resolutie gevoegd); herhaalt zijn verzoek aan de Commissie met betrekking tot het nemen van overgangsmaatregelen om de voortzetting van de EU-financiering voor acties en programma's op het gebied van het voorlichtingsbeleid te verzekeren, met name met het oog op de Europese verkiezingen en met inachtneming van de bepalingen van het Financieel Reglement;


7. fordert die Kommission und den Rat auf, die „Lissaboner Strategie für wirtschaftliche, soziale und ökologische Erneuerung“ auf kohärente und umfassende Weise zu konzipieren, mit einem Schwerpunkt auf der Synchronisierung der vier gleichberechtigten und sich gegenseitigen stützenden Instrumente der Grundzüge der Wirtschaftspolitik, der beschäftigungspolitischen Leitlinien, der ökologischen Dimension der nachhaltigen Entwicklung, wie sie in Göteborg vereinbart wurde, und eines Prozesses des sozialen Zusammenhalts (offene Koordinierun ...[+++]

7. verzoekt de Commissie en de Raad om de “strategie van Lissabon voor economische, maatschappelijke en milieuvernieuwing” op een coherente en alomvattende wijze te doordenken met het accent op synchronisering van de vier gelijkwaardige instrumenten die elkaar wederzijds aanvullen, namelijk de grote lijnen van het economisch beleid, de richtlijnen voor werkgelegenheid, de milieucomponent van duurzame ontwikkeling, zoals vastgesteld in Göteborg, en over een socialecohesieproces (open coördinatie t.a.v. sociale integratie, pensioenen, gezondheid en verzorging van ouderen) en wel reeds op de Voorjaarstop van ...[+++]


Unter Berücksichtigung dieser und anderer Elemente, die stark für ein Gemeinschaftskonzept für Luftverkehrsabkommen sprechen, vereinbarte der Rat am 5. Juni 2003 ein Maßnahmenpaket, mit dem der Kommission die Verantwortung für die entscheidenden Luftverkehrsverhandlungen übertragen wird; sie wurde insbesondere beauftragt, Verhandlungen über ein neues transatlantisches Luftverkehrsabkommen aufzunehmen.

Rekening houdend met deze en andere argumenten voor een communautaire aanpak van de overeenkomsten inzake luchtdiensten, heeft de Raad op 5 juni 2003 overeenstemming bereikt over een pakket maatregelen waarmee de bevoegdheid voor de belangrijkste onderhandelingen over de luchtvaart wordt overgedragen aan de Commissie, die ook een mandaat heeft gekregen om onderhandelingen over een nieuwe transatlantische luchtvaartovereenkomst te openen.


21. verweist darauf, dass sich seine Anstrengungen während der letzten Jahre darauf gerichtet haben, eine Informationspolitik der Europäischen Union im Dienste der Bürger mit einer besseren Kostenwirksamkeit und neuen Synergien zu schaffen; fordert in diesem Zusammenhang, dass von der interinstitutionellen Arbeitsgruppe Informationspolitik ein Plan über die Einsparungen bei den Verwaltungs- und Humanressourcen, insbesondere auf dezentralisierter Ebene, und zwar spätestens am 30. April 2003, vorgelegt wird; ist der Auffassung, dass ...[+++]

21. herinnert eraan dat de inspanningen van het Parlement de afgelopen jaren gericht waren op de invoering van een communautair voorlichtingsbeleid ten dienste van de burgers dat betere waar voor zijn geld biedt en nieuwe synergieën creëert; verlangt in verband hiermee dat de interinstitutionele werkgroep voorlichting, uiterlijk op 30 april 2003, een plan voorlegt voor besparingen op administratieve en menselijke hulpbronnen, met name op gedecentraliseerd niveau; is van mening dat de verlaging van de middelen voor PRINCE na de invoering va ...[+++]


Insbesondere haben die Mitgliedstaaten als letztliches Ziel vereinbart, dass sie bis 2003 in der Lage sein sollten, bis zu 5.000 Polizeikräfte für internationale Missionen im gesamten Spektrum der Krisenverhütungs- und Krisenmanagementoperationen unter Berücksichtigung der besonderen Erfordernisse in jeder Phase der betreffenden Operationen bereitzustellen.

Met name zijn de lidstaten overeengekomen dat zij uiterlijk in 2003 in staat moeten zijn 5000 politiefunctionarissen voor internationale opdrachten in het hele gamma van crisispreventie- en crisisbeheersingsoperaties beschikbaar te stellen en te voldoen aan de specifieke behoeften in de verschillende fasen van die acties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie 2003 vereinbart' ->

Date index: 2024-06-05
w