Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sichtbar sein sollte " (Duits → Nederlands) :

Der Datenschutzhinweis sollte für alle, die das Formular ausfüllen, deutlich sichtbar sein.

De privacyverklaring moet duidelijk zichtbaar zijn voor degene die het formulier invult.


Ein ständiger Hinweis sollte jederzeit sichtbar sein, falls das Warnschild bei geschlossener Tür nicht zu sehen ist.

Indien de waarschuwing niet zichtbaar is bij gesloten deur, moet te allen tijde een permanente vermelding zichtbaar zijn.


Wir denken daher, dass nichts getan werden sollte, um die SADC-Initiative zu gefährden, und dass die Bereitschaft der EU sichtbar sein sollte, den Bemühungen der SADC zur Lösung der Krise in Simbabwe nachzueifern.

Wij vinden dan ook dat er niets mag worden gedaan wat het SADC-initiatief in gevaar kan brengen en dat de EU bereid moet zijn om de pogingen van de SADC om de Zimbabwaanse crisis op te lossen te steunen.


Zunächst ist festzuhalten, dass der Standort zum einen von dem Kanal, dessen anderes Ufer bereits gewerblich genutzt wird, und zum anderen von der RN55 gesäumt wird, was ihn laut des Autors der Umweltverträglichkeitsprüfung für Freizeitaktivitäten wenig attraktiv macht; Was die als Weltkulturerbe der UNESCO geschützten Schiffshebewerke Strépy-Thieu betrifft, nimmt die Regierung die nicht übereinstimmenden Gutachten des CWEDD und des CRAT zur Kenntnis; dass der CRAT nämlich unter Bezugnahme auf die Umweltverträglichkeitsprüfung urteilt, dass " die Landschaft des denkmalgeschützten Schiffshebewerks Nr. 3 des früheren " Canal du Centre" in Strépy-Bracquegories.nicht verändert" wird; dass der CWEDD dagegen der Ansicht ist, dass " der Proje ...[+++]

Betreffende de liften van Strépy-Thieu, die de UNESCO klasseerde als werelderfgoed voor de mensheid, noteert de Regering de uiteenlopende adviezen van de CWEDD en van de CRAT; dat de CRAT, die verwijst naar de effectenstudie, oordeelt dat « het landschap van het geklasseerd monument van Lift 3 van het oude Centrumkanaal in Strépy-Bracquegories geen wijziging zal ondergaan »; dat de CWEDD daarentegen meent dat « de ontwerpsite zichtbaar zal zijn van af de lift »; Overwegende dat de Regering ...[+++]


3. erkennt an, dass die europäische Strategie für nachhaltige Entwicklung, die vom Europäischen Rat in Göteborg am 15. und 16. Juni 2001 beschlossen wurde, für die Erreichung des strategischen Ziels der Strategie von Lissabon ausschlaggebend ist, weswegen dies bei den künftigen Interventionen des Strukturfonds und des Kohäsionsfonds für die europäischen Bürger stärker sichtbar sein sollte;

3. onderkent dat de Europese duurzame ontwikkelingsstrategie die de Europese Raad in Gotenburg van 15-16 juni 2001 is overeengekomen onderdeel uitmaakt van de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon, en dat dit derhalve zichtbaarder zou moeten zijn voor de Europese burgers in de toekomstige maatregelen van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds;


3. erkennt an, dass die europäische Strategie für nachhaltige Entwicklung, die vom Europäischen Rat in Göteborg am 15. und 16. Juni 2001 beschlossen wurde, für die Erreichung des strategischen Ziels der Strategie von Lissabon ausschlaggebend ist, weswegen dies bei den künftigen Interventionen des Strukturfonds und des Kohäsionsfonds für die europäischen Bürger stärker sichtbar sein sollte;

3. onderkent dat de Europese duurzame ontwikkelingsstrategie die de Europese Raad in Gotenburg van 15-16 juni 2001 is overeengekomen onderdeel uitmaakt van de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon, en dat dit derhalve zichtbaarder zou moeten zijn voor de Europese burgers in de toekomstige maatregelen van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds;


3. erkennt an, dass die europäische Strategie für nachhaltige Entwicklung, die 2001 in Göteborg beschlossen wurde, für die Erreichung des strategischen Ziels der Strategie von Lissabon ausschlaggebend ist, weswegen dies bei den künftigen Interventionen des Strukturfonds und des Kohäsionsfonds für die europäischen Bürger stärker sichtbar sein sollte;

3. onderkent dat de Europese duurzame ontwikkelingsstrategie die in 2001 in Gotenborg is overeengekomen onderdeel uitmaakt van de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon, en dat dit derhalve zichtbaarder zou moeten zijn voor de Europese burgers in de toekomstige maatregelen van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds;


64. unterstreicht, dass durch Activity-Based Budgeting die Transparenz und die Kontrolle über den Haushalt verstärkt werden sollen; vertritt in Bezug auf die internationalen Fischereiabkommen die Auffassung, dass der für gezielte Maßnahmen bestimmte Anteil der Ausgleichszahlungen klar identifiziert und sichtbar sein sollte; fordert die Kommission folglich auf, in ihren Berichtigungsschreiben zum Haushaltsplan 2004 eine genaue Aufschlüsselung der Ausgaben infolge der internationalen Fischereiabkommen vorzulegen und jedes Jahr über die Durchführung der gezielten Maßnahmen Bericht zu erstatten;

64. beklemtoont dat ABB gericht is op het vergroten van transparantie en van de 'greep' op de begroting; is met betrekking tot internationale visserijovereenkomsten van mening dat het aandeel van de financiële compensatie die aan gerichte maatregelen wordt toegekend duidelijk identificeerbaar en zichtbaar moet zijn; verzoekt de Commissie dan ook in haar nota van wijzigingen op de begroting 2004 een gedetailleerd overzicht op te nemen van de uitgaven die voortvloeien uit internationale visserijovereenkomsten en elk jaar verslag uit t ...[+++]


Vom Beobachtungspunkt aus sollte vorzugsweise die Spitze der Krone (Lichtkrone) sichtbar sein.

Bij voorkeur dient de top van de kroon (de „lichtkroon”) vanaf een waarnemingspunt zichtbaar te zijn.


Auf allen Seiten des Pass- oder Reisedokumentinnenteils sollte eine einmalige Dokumentennummer gedruckt (möglichst mit besonderer Zifferncharakteristik oder Schriftart und mit UV-fluoreszierender Farbe) oder in Perforationstechnik aufgebracht oder in Passkarten mit derselben Technik wie die Personaldaten eingefügt werden. Bei Passkarten sollte die einmalige Dokumentennummer auf beiden Seiten der Karte sichtbar sein.

Op alle pagina's in het paspoort moet een uniek documentnummer worden gedrukt (zo mogelijk met een speciaal type cijfers c.q. letters en met onder UV-belichting fluorescerende inkt), of geperforeerd of, bij paspoortkaarten, geïntegreerd met gebruikmaking van dezelfde techniek als voor de persoonsgegevens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sichtbar sein sollte' ->

Date index: 2024-12-16
w