Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussicht behindern
Aussicht benehmen
Einrichtung für indirekte Sicht
Karte zur Fahrt auf Sicht
Roboter-Sicht
Schriftlicher Befehl Fahren auf Sicht
Sicht auf Boden oder Wasser
Sicht behindern
Sicht des Roboters
Sicht verdecken
Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

Traduction de «sicht betroffenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Karte zur Fahrt auf Sicht | schriftlicher Befehl Fahren auf Sicht | Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht

bevel rijden op zicht | lastgeving rijden op zicht


Aussicht behindern | Aussicht benehmen | Sicht behindern | Sicht verdecken

uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen




Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis


Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen


Sicht auf Boden oder Wasser

zicht op de grond of het water


Einrichtung für indirekte Sicht

inrichting voor indirect zicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sollte es nicht gelingen, das Potenzial von Drittstaatsangehörigen in der EU zu erschließen, so wäre dies nicht nur aus Sicht der Betroffenen selbst, sondern auch für unsere Wirtschaft und Gesellschaft eine enorme Verschwendung von Ressourcen. Die Kosten der Nicht-Integration drohen eindeutig höher auszufallen als die Kosten der Integrationspolitik.

Als de EU het potentieel van de onderdanen van derde landen niet benut, is dat een enorm verlies, zowel voor de betrokken personen als meer algemeen voor de economie en de maatschappij. De kans is reëel dat de kosten van niet-integratie uiteindelijk hoger zullen zijn dan de investeringen die nodig zijn voor integratie.


8.1 Da das Internet und die von den Vereinbarungen in diesem Bereich betroffenen Märkte von Natur aus global sind und sich diese Vereinbarungen auch auf den Handel zwischen den EU-Mitgliedstaaten auswirken können, wird die Kommission die Entwicklungen in bezug auf die Organisation und Verwaltung des Internet aus Sicht der Wettbewerbspolitik genau im Auge behalten.

8.1 Vanuit het standpunt van het mededingingsbeleid zal de Commissie nauw toezien op de ontwikkelingen met betrekking tot de organisatie en het beheer van het internet, gezien de wereldomspannende aard van het internet en van de markten die worden geraakt door de op dit gebied bereikte overeenkomsten, alsmede op de mogelijke gevolgen voor de handel tussen EU-lidstaten.


Sobald ihr alle betroffenen Gemeinden bekannt sind, beruft sich die Verwaltung auf die beim Königlichen Meteorologischen Institut verfügbaren Angaben, um das Ereignis aus klimatischer Sicht als außergewöhnlich zu werten.

Zodra het geheel van de betrokken gemeenten bekend zijn, grondt de administratie zich op de bij het Koninklijk Meteorologisch Instituut beschikbare gegevens om het verschijnsel als uitzonderlijk vanuit klimatisch oogpunt aan te merken.


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung ebenfalls die Ansicht vertritt, dass die Lokalisierungsvariante 1b, die darin besteht, sich dem Umkreis des Natura 2000 -Gebiets anzunähern, zur Verringerung der Auswirkungen der intensiven Landwirtschaft auf das Natura 2000-Gebiet beitragen kann, unter der Voraussetzung, dass die durch diese Annäherung betroffenen Gelände mit Sicht auf eine Rückkehr zur Natur auf Zeit mit dem Natura 2000-Gebiet verbunden werden;

Overwegende dat het effectenonderzoek bepaalt ook dat de liggingsvariant 1b die erin bestaat de Natura 2000-omtrek te naderen, ook kan bijdragen tot de mindere impact van de intensieve landbouw op het Natura 2000-gebied op voorwaarde dat die gronden na afloop van de ontginning verbonden worden aan het Natura 2000-gebied met het oog op een teruggave aan de natuur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung ebenfalls die Ansicht vertritt, dass die Lokalisierungsvariante 1b, die darin besteht, sich dem Umkreis des Natura 2000 -Gebiets anzunähern, zur Verringerung der Auswirkungen der intensiven Landwirtschaft auf das Natura 2000-Gebiet beitragen kann, unter der Voraussetzung, dass die durch diese Annäherung betroffenen Gelände mit Sicht auf eine Rückkehr zur Natur auf Zeit mit dem Natura 2000-Gebiet verbunden werden;

Overwegende dat het effectenonderzoek bepaalt ook dat de liggingsvariant 1b die erin bestaat de Natura 2000-omtrek te naderen, ook kan bijdragen tot de mindere impact van de intensieve landbouw op het Natura 2000-gebied op voorwaarde dat die gronden na afloop van de ontginning verbonden worden aan het Natura 2000-gebied met het oog op een teruggave aan de natuur;


In der Erwägung, dass der bereichsübergreifende strategische Plan Nr. 3 « soziale Eingliederung » zu diesem Zweck vorsah, dass die Region eingreifen würde, um die Mietübernahme von leerstehenden Wohnungen durch einen Immobilienvermittler auf lange Sicht zu erlauben; dass die Durchführung dieser Massnahmen sich jedoch als komplexer als vorgesehen herausgestellt hat und die betroffenen Immobilienvermittler nicht ausreichend mobilisiert hat;

Overwegende dat het overkoepelend beleidsplan nr. 3 « sociale insluiting » daartoe voorziet dat het Gewest tussenbeide zal komen om de huur op lange termijn van onbewoonde gebouwen door een vastgoedbeheerder mogelijk te maken; dat de uitvoering van die maatregelen ingewikkeleder bleek dan voorzien en de betrokken operatoren zich niet voldoende aangesproken voelden;


Bei kritischen Punkten wie Marktöffnung, Universaldienst (Dienstequalität, Preise, Zugänglichkeit aus Sicht der betroffenen Gruppen) wird die Kommission die Entwicklung intensiv beobachten und gegebenenfalls tätig werden um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten die Anforderungen der Postrichtlinie erfüllen.

Wat kritieke kwesties betreft, zoals de openstelling van de markt en de universele dienst (kwaliteit van de diensten, prijzen, toegankelijkheid uit het oogpunt van de diverse categorieën belanghebbenden), zal de Commissie de ontwikkelingen op de voet volgen en zo nodig maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de lidstaten de voorschriften van de postrichtlijn naleven.


Gemäß dem allgemeinen Ziel von Artikel 81, wettbewerbswidrige Vereinbarungen zu verhindern, muss die Nettowirkung einer Vereinbarung aus Sicht der von den Vereinbarungen unmittelbar oder wahrscheinlich betroffenen Verbraucher mindestens neutral sein(80).

In overeenstemming met de algemene doelstelling van artikel 81 om mededingingsbeperkende overeenkomsten te beletten, dient het netto-effect van de overeenkomst minstens neutraal te zijn uit het oogpunt van de gebruikers die rechtstreeks of onrechtstreeks door de overeenkomst geraakt zijn(80).


Aus der Sicht des Betroffenen, dessen Rechte eindeutig verletzt werden, ist diese Verletzung zwangsläufig schwerwiegend.

Het spreekt voor zich dat voor de slachtoffers van een gekwalificeerde rechtsschending elke schending ernstig is.


Aus der Sicht des Betroffenen, dessen Rechte eindeutig verletzt werden, ist diese Verletzung zwangsläufig schwerwiegend.

Het spreekt voor zich dat voor de slachtoffers van een gekwalificeerde rechtsschending elke schending ernstig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicht betroffenen' ->

Date index: 2024-01-06
w