Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussicht behindern
Aussicht benehmen
Behindern
Einrichtung für indirekte Sicht
Karte zur Fahrt auf Sicht
Roboter-Sicht
Schriftlicher Befehl Fahren auf Sicht
Sicht auf Boden oder Wasser
Sicht behindern
Sicht des Roboters
Sicht verdecken
Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht

Traduction de «sicht behindern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aussicht behindern | Aussicht benehmen | Sicht behindern | Sicht verdecken

uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen


Karte zur Fahrt auf Sicht | schriftlicher Befehl Fahren auf Sicht | Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht

bevel rijden op zicht | lastgeving rijden op zicht






Einrichtung für indirekte Sicht

inrichting voor indirect zicht


Sicht auf Boden oder Wasser

zicht op de grond of het water
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus Sicht der EU drohten nationale Rechtsvorschriften mit unterschiedlichen Anforderungen die tatsächliche Einführung des Binnenmarktes insbesondere in den Bereichen zu behindern, die von Produkten und Diensten im Zusammenhang mit elektronischen Signaturen abhängen.

Vanuit EU-oogpunt dreigden de verschillende nationale wetgevingen de verwezenlijking van de interne markt te bemoeilijken, met name op gebieden die afhingen van producten en diensten in verband met elektronische handtekeningen.


Anordnung und Art der Pritsche dürfen bei normaler Beladung die Sicht des Fahrzeugführers nicht behindern und die verschiedenen vorgeschriebenen Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen in ihrer Wirksamkeit nicht beeinträchtigen.

De montage en het type van het platform moeten zodanig zijn dat het gezichtsveld van de bestuurder bij normale belading voldoende blijft en de diverse voorgeschreven verlichtings- en lichtsignaalinrichtingen hun functie naar behoren kunnen blijven vervullen.


71. verpflichtet sich zur Einhaltung der EU-2020-Ziele im Bereich erneuerbare Energieträger und des Ziels in Bezug auf die Klimaänderung, wonach der weltweite Temperaturanstieg auf maximal 2° Celsius begrenzt werden muss; ist jedoch besorgt, dass die kurzen Fristen, die bei der gegenwärtigen Methode zur Berechnung der Emissionen von Treibhausgasen (THG) zur Anwendung kommen, und die daraus resultierende Annahme, dass Holzbiomasse CO2 -neutral ist, die Verwirklichung dieser Ziele behindern könnten; fordert die Kommission auf, den IPC ...[+++]

71. wil dat de EU 2020-doelstelling inzake hernieuwbare energie en de 2 graden-doelstelling gehaald worden; maakt zich evenwel zorgen dat het korte tijdbestek dat wordt gebruikt in de huidige berekeningsmethode voor de emissie van broeikasgassen en de daaruit voortvloeiende aanname dat houtachtige biomassa koolstofneutraal is, de verwezenlijking van deze doelstellingen zouden kunnen belemmeren; vraagt dat de Commissie het IPCC raadpleegt en een nieuwe berekeningsmethode voor de emissie van broeikasgassen uitwerkt waarin langere termijnen gehanteerd worden en rekening wordt gehouden ...[+++]


71. verpflichtet sich zur Einhaltung der EU-2020-Ziele im Bereich erneuerbare Energieträger und des Ziels in Bezug auf die Klimaänderung, wonach der weltweite Temperaturanstieg auf maximal 2° Celsius begrenzt werden muss; ist jedoch besorgt, dass die kurzen Fristen, die bei der gegenwärtigen Methode zur Berechnung der Emissionen von Treibhausgasen (THG) zur Anwendung kommen, und die daraus resultierende Annahme, dass Holzbiomasse CO2-neutral ist, die Verwirklichung dieser Ziele behindern könnten; fordert die Kommission auf, den IPCC ...[+++]

71. wil dat de EU 2020-doelstelling inzake hernieuwbare energie en de 2 graden-doelstelling gehaald worden; maakt zich evenwel zorgen dat het korte tijdbestek dat wordt gebruikt in de huidige berekeningsmethode voor de emissie van broeikasgassen en de daaruit voortvloeiende aanname dat houtachtige biomassa koolstofneutraal is, de verwezenlijking van deze doelstellingen zouden kunnen belemmeren; vraagt dat de Commissie het IPCC raadpleegt en een nieuwe berekeningsmethode voor de emissie van broeikasgassen uitwerkt waarin langere termijnen gehanteerd worden en rekening wordt gehouden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedoch könnte die Besorgnis über einen Mangel an Interoperabilität oder Normung bei der Verwaltung digitaler Rechte die Entwicklung von digitalen Inhaltsdiensten und Geräten auf lange Sicht behindern.

Het gebrek aan interoperabiliteit of standaardisering op het gebied van DRM kan evenwel de dienstverlening met betrekking tot digitale inhouden en de ontwikkeling van digitale apparatuur op de lange termijn in de weg staan.


31. hält es aus Sicht der Versorgungssicherheit und der Kosteneffizienz für wenig sinnvoll, durch falsche Marktanreize die Errichtung modernster und effizientester Kohlekraftwerke zu behindern;

31. vindt het uit oogpunt van bevoorradingszekerheid en kostenefficiëntie onverstandig door verkeerde marktstimulansen de bouw van de meest moderne en efficiënte kolencentrales te belemmeren;


30. hält es aus Sicht der Versorgungssicherheit und der Kosteneffizienz für wenig sinnvoll, durch falsche Marktanreize die Errichtung modernster und effizientester Kohlekraftwerke zu behindern;

30. vindt het uit oogpunt van voorzieningszekerheid en kostenefficiëntie onverstandig door verkeerde marktstimulansen de bouw van de meest moderne en efficiënte kolencentrales te belemmeren;


- Aus wirtschaftlicher Sicht können sämtliche Offsets (Kompensationsgeschäfte) das Marktgeschehen verzerren und die Integration der europäischen Verteidigungsmärkte behindern.

- Vanuit economisch perspectief gezien, kunnen alle offsets (compensatieopdrachten) het functioneren van markten verstoren en de integratie van de Europese defensiemarkten belemmeren.


Aus Sicht der EU drohten nationale Rechtsvorschriften mit unterschiedlichen Anforderungen die tatsächliche Einführung des Binnenmarktes insbesondere in den Bereichen zu behindern, die von Produkten und Diensten im Zusammenhang mit elektronischen Signaturen abhängen.

Vanuit EU-oogpunt dreigden de verschillende nationale wetgevingen de verwezenlijking van de interne markt te bemoeilijken, met name op gebieden die afhingen van producten en diensten in verband met elektronische handtekeningen.


Die These, dass VGs durch ihre de facto marktbeherrschende Stellung den feien Wettbewerb behindern würden, ist aus der Sicht einzelner Interessensvertretungen legitim, greift jedoch zu kurz.

De these dat MCB's door hun de facto dominante positie de vrije mededinging zouden belemmeren, is in het licht van de afzonderlijke belangenvertegenwoordigingen legitiem, maar schiet tekort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicht behindern' ->

Date index: 2022-04-17
w