Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sicherstellen soll sowie » (Allemand → Néerlandais) :

2011 wird die Kommission einen Vorschlag vorlegen, der den Anspruch auf rechtlichen Beistand sicherstellen soll, sowie einen Vorschlag zum Recht von Inhaftierten auf Kontakt zu Familienmitgliedern, Vertrauenspersonen, Arbeitgebern und Konsularbehörden.

In 2011 zal de Commissie een voorstel indienen met regels die de toegang tot een advocaat garanderen en een voorstel betreffende het recht voor gedetineerden om te communiceren met familieleden, vertrouwenspersonen, werkgevers en consulaire autoriteiten.


Kernpunkte des Aktionsplans sind eine Regelung, die die effektive Besteuerung am Ort der Gewinnerzielung sicherstellen soll, sowie eine Neuauflage des Vorschlags zur Einführung der gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB), der im Laufe des Jahres 2016 wiederaufgegriffen werden soll.

De kern van het plan wordt gevormd door een kader dat waarborgt dat belastingen daadwerkelijk daar worden geheven waar de winst wordt gemaakt en een strategie om de onderhandelingen over de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting weer vlot te trekken, waarover naar verwachting in de loop van 2016 een nieuw voorstel ingediend zal worden.


Acht Verstoßverfahren gegen Mitgliedstaaten wurden bereits eröffnet [26]. Schließlich wird die kürzlich verabschiedete Richtlinie über Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung [27], die die freie Bereitstellung von Betriebsrentenleistungen in ganz Europa sowie den freien Kapitalverkehr in diesem Sektor sicherstellen soll, es gesamteuropäischen Unternehmensgruppen ermöglichen, gesamteuropäische Rentenfonds einzurichten, die die Arbeitskräftemobilität innerhalb der jeweiligen Gruppe erleichtern.

Er zijn reeds acht inbreukprocedures tegen verschillende lidstaten aanhangig gemaakt [26].Tenslotte zal de onlangs goedgekeurde richtlijn over instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening [27], die de vrije verlening van bedrijfspensioendiensten in heel Europa en het vrije verkeer van kapitalen in deze sector moet waarborgen, bedrijvengroepen die over heel Europa actief zijn, de mogelijkheid bieden om pan-Europese pensioenfondsen aan te leggen, wat de arbeidsmobiliteit in die groepen kan bevorderen.


mit dem Herkunftsmitgliedstaat des Verwalters des ELTIF sowie mit jedem anderen Mitgliedstaat, in dem die Anteile des ELTIF vertrieben werden sollen, eine Vereinbarung unterzeichnet hat, die sicherstellen soll, dass das Drittland den in Artikel 26 des OECD-Musterabkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von Einkommen und Vermögen festgelegten Standards in vollem Umfang entspricht und für einen wirksamen Informationsaustausch i ...[+++]

met de lidstaat van herkomst van de beheerder van de Eltif en met elke andere lidstaat waar de rechten van deelneming of de aandelen van de Eltif zullen worden verhandeld een overeenkomst heeft gesloten om ervoor te zorgen dat het derde land de normen van artikel 26 van het OESO-modelverdrag inzake belasting op inkomen en op vermogen geheel naleeft en een doeltreffende informatie-uitwisseling in fiscale aangelegenheden verzekert, daaronder begrepen alle multilaterale belastingovereenkomsten.


Die Marktmissbrauchsverordnung (MAR) soll sicherstellen, dass die Rechtsvorschriften der Europäischen Union (EU) mit den Marktentwicklungen Schritt halten, um Marktmissbrauch auf den Finanzmärkten sowie auf den Warenmärkten und den zugehörigen Derivatemärkten (Märkten, an denen Primärprodukte wie Gold, Weizen usw. sowie darauf basierende Finanzinstrumente gehandelt werden) zu bekämpfen.

De Verordening marktmisbruik heeft als doel ervoor te zorgen dat de regelgeving in de Europese Unie (EU) gelijke tred houdt met de marktontwikkelingen, om marktmisbruik op financiële markten en op de markten voor grondstoffen en grondstoffenderivaten (d.w.z. markten waar voornamelijk grondstoffen worden verhandeld, zoals goud, graan etc. en de financiële instrumenten die hierop zijn gebaseerd) te bestrijden.


Die Marktmissbrauchsverordnung (MAR) soll sicherstellen, dass die Rechtsvorschriften der Europäischen Union (EU) mit den Marktentwicklungen Schritt halten, um Marktmissbrauch auf den Finanzmärkten sowie auf den Warenmärkten und den zugehörigen Derivatemärkten (Märkten, an denen Primärprodukte wie Gold, Weizen usw. sowie darauf basierende Finanzinstrumente gehandelt werden) zu bekämpfen.

De Verordening marktmisbruik heeft als doel ervoor te zorgen dat de regelgeving in de Europese Unie (EU) gelijke tred houdt met de marktontwikkelingen, om marktmisbruik op financiële markten en op de markten voor grondstoffen en grondstoffenderivaten (d.w.z. markten waar voornamelijk grondstoffen worden verhandeld, zoals goud, graan etc. en de financiële instrumenten die hierop zijn gebaseerd) te bestrijden.


Es sei in diesem Zusammenhang daran erinnert, dass sich die USA bisher nicht dem Cartagena-Protokoll über die biologische Sicherheit angeschlossen haben, das von über 100 Staaten unterzeichnet wurde und durch internationale Regeln sicherstellen soll, dass die Länder sowie die Aus- und Einführer über ausreichende Informationen über GVO verfügen, um sachlich fundierte Entscheidungen treffen zu können.

Zoals bekend, was Amerika tot dusver tegen het protocol van Cartagena inzake bioveiligheid. Dat is door meer dan 100 landen ondertekend en wil via internationaal overeengekomen regels bereiken dat landen, exporteurs en importeurs over alle nodige informatie beschikken om goed ingelicht keuzes te maken inzake gmo's.


Sinnvolle Teile dieses Vorschlags sowie der geltenden Richtlinie sollten jedoch übernommen werden. Es wurde betont, daß die Kommission die Koordinierung einer möglichen neuen Richtlinie über Badegewässer mit dem Vorschlag für eine Wasser-Rahmenrichtlinie sicherstellen solle.

De goede elementen uit het voorstel van 1994 en de huidige richtlijn zouden echter bewaard moeten blijven. Verder werd ook benadrukt dat de Commissie zou moet zorgen voor de coördinatie van een nieuwe zwemwaterrichtlijn met de kaderrichtlijn betreffende waterbeheer.


Der Text enthält einen standardisierten Vordruck, der für die Übermittlung von Informationen zu verwenden ist, sowie einen standardisierten Fragenkatalog, der die einheitliche Erhebung von Angaben sicherstellen soll, die gegebenenfalls für spätere Strafverfahren in bezug auf totalgefälschte Reisedokumente benötigt werden.

De tekst bevat een standaardformulier voor de overdracht van de informatie alsook een standaardvragenlijst met het oog op een uniforme verzameling van gegevens die eventueel voor latere strafprocedures wegens volledige vervalsing van reisdocumenten nodig kunnen blijken.


Die Europäische Union hat deshalb einen Aktionsplan vorgelegt, der den ungehinderten Zugang der Hilfsgüter sowie die Wiederaufnahme der Verhandlungen sicherstellen soll.

Daarom heeft de Europese Unie een actieplan voorgelegd om te waarborgen dat de hulp ter plaatse komt en de onderhandelingen worden hervat.


w