Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sicherlich steigt diese zahl ständig » (Allemand → Néerlandais) :

J. in der Erwägung, dass während der Proteste Schätzungen zufolge mindestens 3.000 Menschen getötet wurden und dass diese Zahl ständig steigt, da die syrischen Behörden mit zunehmender Gewalt reagieren, während davon ausgegangen wird, dass die Zahl der Bürger, die während der Proteste verletzt wurden, weit höher liegt;

J. overwegende dat er bij de protesten volgens de schattingen minstens 3 000 mensen gedood werden, een aantal dat gestaag oploopt door de toenemende brutaliteit waarmee de Syrische autoriteiten te werk gaan, en dat er bij de protesten vermoedelijk nog veel meer mensen gewond raakten;


Sicherlich steigt diese Zahl ständig, es stehen allerdings keine genauen Angaben zur Verfügung.

Hun aantal blijft uiteraard toenemen, ook al zijn hierover geen gegevens beschikbaar.


Im Fall von weiblichen Führungskräften steigt diese Zahl auf 20 % und sogar auf 30 % an, wenn es sich um Führungskräfte von KMU handelt.

Voor vrouwelijke managers is dit cijfer 20 procent, en voor managers in het midden- en kleinbedrijf zelfs 30 procent.


Wie Sie wissen, hängen 60 % unseres Marktes von Importen ab, und diese Zahl steigt ständig.

Zoals u weet is 60 procent van onze markt afhankelijk van invoer, en dat percentage blijft maar stijgen.


In Frankreich verursacht Europa unglaublich hohe direkte Kosten: 8 Mrd. EUR pro Jahr und diese Zahl steigt ständig an.

In Frankrijk zijn de directe kosten voor Europa enorm: acht miljard euro per jaar, en dat bedrag neemt alleen maar toe.


Diese Zahl steigt infolge der Nahrungsmittel- und Finanzkrise weiter an.

Door de voedselcrisis en de financiële crisis zal dit cijfer nog stijgen.


"In Europa gibt es über 500 000 Parkinson-Patienten, und diese Zahl nimmt mit der Alterung der europäischen Gesellschaft ständig weiter zu," erklärte der Forschungskommissar Philippe Busquin".

"In Europa lijden 500 000 patiënten aan de ziekte van Parkinson, een aantal dat gezien de veroudering van de bevolking onvermijdelijk zal toenemen," aldus het met het Europese onderzoeksbeleid belaste Commissielid Philippe Busquin".


Die Kommission muss ständig hohe Leistungen erbringen; dies gilt umso mehr angesichts der neuen Herausforderungen durch die anstehenden Erweiterungen der Union. Denn hierdurch steigt die Zahl der EU-Länder um 66%, die Zahl der Arbeitssprachen um mindestens 82% und die Bevölkerung der Union um 20%.

Presteren op hoog niveau is een permanente vereiste, nog temeer met het oog op de nieuwe uitdagingen waarvoor wij ons in het kader van de komende uitbreiding van de Unie gesteld zien: het aantal EU-landen neemt toe met 66%, het aantal werktalen met ten minste 82%, en de bevolking van de Unie met 20%.


Die italienische Delegation, die darin von einer sehr großen Mehrheit der Delegationen unterstützt wurde, wollte unter dem Punkt "Sonstiges" den Rat darauf aufmerksam machen, dass das Durchschnittsalter der europäischen Landwirte steigt und ihre Zahl dementsprechend ständig abnimmt, während die Anforderungen der Verbraucher und der Bürger an diesen Wirtschaftszweig wachsen.

De Italiaanse delegatie, gesteund door een overgrote meerderheid van de delegaties, attendeerde de Raad erop dat enerzijds de gemiddelde leeftijd van de Europese landbouwers toeneemt en hun aantal tegelijkertijd steeds kleiner wordt, terwijl anderzijds consument en burger steeds meer eisen stellen aan de sector.


Jährlich werden 10 Mio. Flüge durchgeführt; diese Zahl steigt jedes Jahr um bis zu 5 %.

Er vinden elk jaar tien miljoen vluchten plaats, en dit aantal groeit elk jaar met 5%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherlich steigt diese zahl ständig' ->

Date index: 2023-04-22
w