Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Europäische Sicherheit
Ingenieur Sicherheit und Gesundheitsschutz
Ingenieurin Sicherheit und Gesundheitsschutz
Luftsicherheit
Maritime Sicherheit
Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen
Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen
Sicherheit auf See
Sicherheit der Meere
Sicherheit der Schiffe
Sicherheit der Schiffstransporte
Sicherheit der Zivilluftfahrt
Sicherheit des Luftverkehrs
Sicherheit des Seeverkehrs
Sicherheit in Europa
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Traduction de «sicherheit äußerst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäische Sicherheit [ Sicherheit in Europa ]

Europese veiligheid


die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


Sicherheit der Meere [ Sicherheit der Schiffe | Sicherheit der Schiffstransporte ]

veiligheid op zee [ veiligheid van scheepvaarttransport | veiligheid van vaartuigen ]


Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]

luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]


Ingenieur Sicherheit und Gesundheitsschutz | Ingenieur Sicherheit und Gesundheitsschutz/Ingenieurin Sicherheit und Gesundheitsschutz | Ingenieurin Sicherheit und Gesundheitsschutz

ingenieur veiligheid en gezondheid | productingenieur veiligheid en gezondheid | arbo-ingenieur | productingenieur gezondheid en veiligheid


Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen | Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen/Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen | Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen

installateur veiligheidssystemen | technica alarmsystemen | onderhoudstechnicus alarmsystemen | technicus alarmsystemen


Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid






maritime Sicherheit | Sicherheit auf See | Sicherheit des Seeverkehrs

maritieme veiligheid | scheepvaartveiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Normung ist ein äußerst wichtiges Instrument zur Gewährleistung des freien Warenverkehrs. Sie garantiert die Interoperabilität von Produkten, ihre Sicherheit und ihre Qualität.

Normalisatie is een eerste vereiste voor het vrije verkeer van goederen omdat daardoor de interoperabiliteit, veiligheid en kwaliteit van producten wordt gegarandeerd.


In außergewöhnlichen Fällen, wenn Gründe äußerster Dringlichkeit es zwingend erfordern, wie etwa eine mögliche unmittelbare Gefährdung der Gesundheit und Sicherheit von Arbeitnehmern durch elektromagnetische Felder, sollte die Möglichkeit eingeräumt werden, das Dringlichkeitsverfahren auf von der Kommission erlassene delegierte Rechtsakte anzuwenden.

In uitzonderingsgevallen waarin dwingende redenen van urgentie, zoals mogelijke onmiddellijke risico’s voor de gezondheid en veiligheid van werknemers ten gevolge van hun blootstelling aan elektromagnetische velden, dat vereisen, moet de mogelijkheid worden geboden om de spoedprocedure op door de Commissie vastgestelde gedelegeerde handelingen toe te passen.


Dies wird sich äußerst positiv sowohl auf die Aufsicht als auch auf die Sicherheit auswirken.

Dit zal een uiterst positief effect hebben, zowel op het toezicht als op de veiligheid.


die Einsatzfähigkeit oder Sicherheit von Einsatzpersonal der Mitgliedstaaten oder anderer Partner bzw. die andauernde Wirksamkeit äußerst wertvoller Sicherheitseinsätze oder Erkenntnisgewinnungsverfahren außerordentlich schwerwiegend beeinträchtigt würde, oder

uitzonderlijk ernstige schade zou toebrengen aan de operationele doeltreffendheid of veiligheid van het ingezette personeel van de lidstaten of van andere contribuenten of aan de continue doeltreffendheid van uiterst waardevolle veiligheids- of inlichtingenoperaties; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU ist nach wie vor äußerst besorgt, dass die syrische Krise auf die Nachbarländer übergreifen und dort die Sicherheit und Sta­bilität gefährden könnte.

Zij blijft zich grote zorgen maken over de overloop­effecten van de Syrische crisis naar de buurlanden wat veiligheid en stabiliteit betreft.


Dieses Verfahren, das nur in den Bereichen statthaft ist, die von Titel V des Dritten Teils des AEUV über den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erfasst sind, erlegt den daran Beteiligten nämlich noch größere Zwänge auf, da die Zahl der Beteiligten, die schriftliche Erklärungen einreichen dürfen, begrenzt wird und bei äußerster Dringlichkeit vom schriftlichen Verfahren vor dem Gerichtshof ganz abgesehen werden kann.

Deze procedure, die slechts van toepassing is op de gebieden bedoeld in titel V van het derde deel van het VWEU, betreffende de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, legt immers een nog grotere druk op de betrokken deelnemers, aangezien zij het aantal partijen dat schriftelijke opmerkingen mag indienen beperkt en het mogelijk maakt dat in extreme spoedgevallen de schriftelijke behandeling voor het Hof geheel wordt overgeslagen.


Die EU appelliert an die Regierung von Myanmar,sich äußerste Zurückhaltung aufzuerlegen und die Sicherheit, Freiheit und Freiheit der Meinungsäußerung all derjenigen zu garantieren, die im Namen der Demokratie normale politische Aktivitäten entfalten.

De EU doet een beroep op de Regering van Myanmar om zich zo gematigd mogelijk op te stellen en om de veiligheid, vrijheid en vrije meningsuiting te garanderen voor al wie normale politieke activiteiten uitoefent ter ondersteuning van de democratie.


Dieses Verfahren, das nur in den Bereichen statthaft ist, die von Titel V des Dritten Teils des AEUV über den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erfasst sind, erlegt den daran Beteiligten nämlich noch größere Zwänge auf, da insbesondere die Zahl der Beteiligten, die schriftliche Erklärungen einreichen dürfen, begrenzt wird und bei äußerster Dringlichkeit vom schriftlichen Verfahren vor dem Gerichtshof ganz abgesehen werden kann.

Deze procedure, die slechts van toepassing is op de gebieden bedoeld in titel V van het derde deel van het VWEU, over de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, legt immers nog grotere druk op de betrokken deelnemers, aangezien zij onder meer het aantal partijen dat schriftelijke opmerkingen mag indienen beperkt en het mogelijk maakt dat in extreme spoedgevallen de schriftelijke behandeling voor het Hof geheel wordt overgeslagen.


Die Europäische Union erklärt ihre Unterstützung für den ständigen Einsatz der UNIFIL unter äußerst schwierigen Bedingungen - die zu schrecklichen Verletzungen von vier UNIFIL-Angehörigen aus Fidschi in Kana geführt haben - der darauf gerichtet ist, die Auswirkungen der derzeitigen Gewalt zu mildern und die Sicherheit der Zivilbevölkerung zu gewährleisten.

De Europese Unie steunt de inspanningen die UNIFIL zich blijft getroosten om in zeer moeilijke omstandigheden - waarin vier UNIFIL-leden uit Fidji verschrikkelijke verwondingen hebben opgelopen - de gevolgen van het huidige geweld te verzachten en de veiligheid van de burgerbevolking te garanderen.


Die Europäische Union ist äußerst besorgt über die erneuten Kämpfe zwischen ruandischen und ugandischen Streitkräften in Kisangani, die Todesopfer unter der Zivilbevölkerung gefordert und Sachschäden verursacht haben und die Sicherheit der Bevölkerung sowie der VN-Bediensteten in nicht hinnehmbarer Weise gefährden.

De Europese Unie is zeer verontrust over de hernieuwde gevechten tussen Rwandese en Ugandese troepen in Kisangani, die geleid hebben tot de dood van burgers, schade aan eigendom en de veiligheid van de bevolking en het VN-personeel op onaanvaardbare wijze in gevaar hebben gebracht.


w