Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sicherheit verstärkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

· Die Zusammenarbeit im Energiebereich soll durch einen intensiveren energiepolitischen Dialog verstärkt werden, der darauf abzielt, die Marktintegration voranzutreiben, die Energiesicherheit auf der Grundlage einer Angleichung des Regulierungsrahmens und der entsprechenden Sicherheits- und Umweltstandards zu stärken und die Entwicklung neuer Partnerschaften in den Bereichen erneuerbare Energien, Energieeffizienz und nukleare Sicherheit zu fördern.

· De samenwerking op het vlak van energie zal worden geïntensiveerd door een meer diepgaande dialoog over het energiebeleid, gericht op verdere marktintegratie, verbeterde energiezekerheid op basis van convergerende regelgeving, inclusief wat betreft veiligheids- en milieunormen, ontwikkeling van nieuwe partnerschappen met betrekking tot bronnen voor hernieuwbare energie en efficiënt gebruik van energie, en nucleaire veiligheid.


Die Verfahren zwischen den Trägern für eine gegenseitige Unterstützung bei der Beitreibung von Forderungen der sozialen Sicherheit sollten verstärkt werden, damit eine wirksamere Beitreibung und ein reibungsloses Funktionieren der Koordinierungsregeln gewährleistet wird.

Met het oog op een effectievere invordering en een soepeler werking van de coördinatieregels dienen de procedures inzake de wederzijdse bijstand tussen de organen bij de invordering van schuldvorderingen op het gebied van de sociale zekerheid te worden versterkt.


Die Durchsetzung der Rechtsvorschriften zur Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz muss verstärkt werden.

De handhaving van de wetgeving inzake veiligheid en gezondheid op het werk moet worden verbeterd.


(10a) Bei den Maßnahmen der Zusammenarbeit zur Verbesserung des Marktzugangs und zur Entwicklung des Handels, der Investitionen und der Geschäftsmöglichkeiten sollten die Interessen der Union berücksichtigt und der langfristige Nutzen für das Wachstum in der Union auf dem Wege über eine verstärkte wirtschaftliche Sicherheit und die anhaltende Schaffung von neuen wettbewerbsfähigen Arbeitsplätzen innerhalb der Union gewährleistet werden, während gleichzeitig der Fortschritt und die Entwicklung in den Partnerländern gefördert werden, ei ...[+++]

(10 bis) De samenwerkingsmaatregelen die gericht zijn op het verbeteren van de markttoegang en het ontwikkelen van handels-, investerings- en zakelijke kansen moeten recht doen aan de belangen van de Unie en moeten langetermijnvoordelen opleveren voor de groei van de Unie door middel van een versterkte economische zekerheid en het voortdurend creëren van nieuwe concurrerende arbeidsplaatsen binnen de Unie, terwijl zij tegelijkertijd de voortgang en ontwikkeling in partnerlanden bevorderen, betere regionale samenwerking mogelijk maken, ...[+++]


Überwachungs- und Kontrollmaßnahmen bei Insekten; in diesem Zusammenhang müssen die Überwachung des Befallspotentials und die erforderlichen Maßnahmen im Bereich des Gesundheitsschutzes (verstärkte Kontrollen an den Grenzen und an sensiblen Orten, wie Pflanzschulen und Flughäfen, Maßnahmen für die biologische Sicherheit) verstärkt werden;

maatregelen voor toezicht en controle op insecten; in het kader hiervan moeten de follow-up van potentieel invasieve soorten en sanitaire maatregelen (versterkte controle aan de grenzen en op kwetsbare plaatsen zoals kwekerijen en luchthavens, bioveiligheidsmaatregelen) worden uitgebreid;


- Überwachungs- und Kontrollmaßnahmen bei Insekten; in diesem Zusammenhang müssen die Überwachung des Befallspotentials und die erforderlichen Maßnahmen im Bereich des Gesundheitsschutzes (verstärkte Kontrollen an den Grenzen und an sensiblen Orten, wie Pflanzschulen und Flughäfen, Maßnahmen für die biologische Sicherheit) verstärkt werden;

- maatregelen voor toezicht en controle op insecten; in het kader hiervan moeten de follow-up van potentieel invasieve soorten en sanitaire maatregelen (versterkte controle aan de grenzen en op kwetsbare plaatsen zoals kwekerijen en luchthavens, bioveiligheidsmaatregelen) worden uitgebreid;


Dies ist Grund für eine engere Zusammenarbeit, die auf gegenseitigem Vertrauen und Solidarität beruht, damit die positiven Auswirkungen des Binnenmarkts verstärkt werden und die innere Sicherheit der Union gefördert wird.

Dit zet aan tot nauwere samenwerking op basis van wederzijds vertrouwen en solidariteit ter versterking van de positieve effecten van de interne markt en ter bevordering van de interne veiligheid van de Unie.


8. bestärkt die EU darin, Maßnahmen zu unterstützen, mit denen die Zahl der Angriffe auf Frauen verringert und die Sicherheit verstärkt werden können, auch durch verstärkte Präsenz ziviler Polizeikräfte, vor allem von Polizistinnen;

8. moedigt de EU aan steun te verlenen aan maatregelen die het aantal aanvallen op vrouwen zullen helpen verminderen en voor meer veiligheid zorgen, met inbegrip van grotere aanwezigheid van niet-militaire politie, met name vrouwelijke agenten;


Zur Erreichung eines höheren Grades an Sicherheit bei Verbrauchsgütern sollten die in der Richtlinie 2001/95/EG vorgesehenen Marktüberwachungsmechanismen jedoch in Bezug auf Produkte, die eine ernste Gefahr darstellen, gemäß den in der vorliegenden Verordnung festgelegten Grundsätzen verstärkt werden.

Om te zorgen voor een hoger veiligheidsniveau voor consumentenproducten moeten de mechanismen voor markttoezicht bepaald in Richtlijn 2001/95/EG evenwel worden versterkt voor wat producten die een ernstig risico inhouden betreft, in overeenstemming met de beginselen vastgelegd in deze verordening.


12. stellt fest, dass die Anstrengungen zur Verringerung der Armut und zur Sicherstellung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts des Landes, der noch sehr brüchig ist, trotz der Fortschritte bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sowie bei den Rechtsvorschriften zur sozialen Sicherheit verstärkt werden müssen;

12. stelt vast dat ondanks de vooruitgang bij de bestrijding van de sociale uitsluiting en op het gebied van de wetgeving inzake sociale bescherming extra inspanningen noodzakelijk zijn om de armoede te beperken en de economische en sociale samenhang van het land die nog steeds zeer broos is te waarborgen;


w