Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sicherheit des seeverkehrs abgedeckt werden » (Allemand → Néerlandais) :

eine Rahmenrichtlinie über die Grundsätze der Tarifierung für die Infrastrukturnutzung und über die Gebührenstruktur; enthält eine gemeinsame Methode darüber, wie die Tarifierungshöhe der internen Kosten festzulegen und ein fairer Wettbewerb zwischen den Verkehrsträgern zu schaffen ist.a) Im Straßenverkehr werden die Gebühren in Abhängigkeit von den Umwelteigenschaften des Fahrzeugs (Gas- und Lärmemissionen) gestaffelt. Sie werden auch von der Art der Infrastruktur (Autobahnen, Fernstraßen, städtische Straßen), der Entfernung, dem Gewicht des Fahrzeugs und vom Grad der Stauneigung abhängen.b) Im Bereich Schienenverkehr werden die Gebühr ...[+++]

een kaderrichtlijn over het beginsel van heffingen voor het gebruik van de infrastructuur en over de structuur van de tarieven, met inbegrip van een gemeenschappelijke methodologie voor het in rekening brengen van de interne en externe kosten en dat erop gericht is een eerlijke concurrentie tussen de verschillende takken van vervoer te krijgen; a) in de sector van het wegervoer moeten de heffingen in verhouding staan tot de milieuprestaties van het voertuig (uitstoot en lawaai), het type van de gebruikte infrastructuur (snelwegen, nationale wegen en stadswegen), de afgelegde afstand, het gewicht en het congestieniveau; b) in de spoorwegsector moeten de tarieven worden aangepast ...[+++]


Die Aspekte der Vorsorge und Prävention sollten durch andere Instrumente wie die Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2002 zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs abgedeckt werden..

De aspecten paraatheid en preventie vallen onder andere instrumenten, zoals Verordening (EG) nr. 1406/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2002 tot oprichting van een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid tot oprichting van een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid


Sicherheit im Seeverkehr: Schiffsunfälle werden wirksamer vermieden

Maritieme veiligheid: voor een betere preventie van maritieme ongevallen


bekräftigt, dass die Modalitäten für die Beteiligung der EWR-EFTA-Staaten an der Einrichtung der Europäischen Behörde für die Luftfahrtsicherheit und der Europäischen Behörde für die Sicherheit im Seeverkehr festgelegt werden müssen;

- herhaald dat de modaliteiten moeten worden vastgesteld voor de deelname van de EER/EVA-staten aan de werkzaamheden met betrekking tot de oprichting van de Europese autoriteit voor de veiligheid van de luchtvaart en de Europese autoriteit voor de veiligheid op zee;


"Um der Aufforderung des Europäischen Rates (Nizza) nachzukommen, wonach schnellstmöglich Bestimmungen im Hinblick auf die Sicherheit des Seeverkehrs angenommen werden sollen, bekräftigen der Rat und die Kommission, dass sie entschlossen darauf hinarbeiten wollen, dass bis Ende Juni 2001 zufrieden stellende Gemeinschaftsvorschriften über die beschleunigte Beseitigung der Einhüllen-Öltankschiffe verabschiedet werden.

"In antwoord op het verzoek van de Europese Raad van Nice aan de Raad om zo spoedig mogelijk bepalingen aan te nemen op het gebied van de veiligheid op zee, bevestigen de Raad en de Commissie dat zij vastbesloten zijn om tegen juni 2001 bevredigende communautaire bepalingen aan te nemen inzake het versneld uit de vaart nemen van enkelwandige tankschepen.


(3) Durch die Verordnung (EG) Nr. 2099/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 zur Einsetzung eines Ausschusses für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe (COSS)(8) werden die Aufgaben der Ausschüsse, die aufgrund der einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über die Sicherheit im Seeverkehr, die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe sow ...[+++]

(3) Bij Verordening (EG) nr. 2099/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betreffende de oprichting van het Comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen (COSS)(8), worden de taken van de krachtens de desbetreffende communautaire wetgeving op het gebied van maritieme veiligheid, voorkoming van verontreiniging door schepen en bescherming van de leef- en werkomstandigheden aan boord opgerichte comités gecentraliseerd.


(5) Ferner sollten die genannten Richtlinien so geändert werden, dass auf sie die durch die Verordnung (EG) Nr. 2099/2002 eingeführten Änderungsverfahren sowie die einschlägigen Vorschriften der genannten Verordnung Anwendung finden, mit denen bezweckt wird, dass diese Richtlinien leichter an Änderungen der internationalen Instrumente, auf die sich die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der Sicherheit im Seever ...[+++]

(5) Voorts dienen de bovengenoemde richtlijnen te worden gewijzigd met het oog op de toepassing daarop van de bij Verordening (EG) nr. 2099/2002 vastgestelde wijzigingsprocedures alsmede van de desbetreffende bepalingen van genoemde verordening die tot doel heeft de aanpassing van de richtlijnen aan de wijzigingen van de door de communautaire wetgeving bedoelde internationale instrumenten op het gebied van maritieme veiligheid te vergemakkelijken,


Die zur Durchführung der geltenden Richtlinien im Bereich der Sicherheit im Seeverkehr erforderlichen Maßnahmen sollten gemäß dem Beschluss 1999/468/EG erlassen werden.

De voor uitvoering van de van kracht zijnde richtlijnen op het gebied van maritieme veiligheid vereiste maatregelen moeten worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG.


Der Rat nahm Kenntnis von dem Zwischenbericht mit dem Stand der Beratungen über die als "Erika-Pakete" bezeichneten Rechtsakte, mit denen die Sicherheit im Seeverkehr erhöht werden soll.

De Raad heeft nota genomen van het voortgangsverslag over de stand van zaken met betrekking tot wetgevingsbesluiten gericht op het verbeteren van de veiligheid op zee, de zogenaamde "Erika-pakketten".


Wie erinnerlich, hatte im Anschluss an die Havarie des Öltankschiffes Erika die Kommission im März und Dezember 2000 zwei Maßnahmenpakete vorgelegt, mit denen die Sicherheit des Seeverkehrs erhöht werden soll.

Er wordt op gewezen dat in de nasleep van het ongeval met de Erika, de Commissie in respectievelijk maart en december 2000 twee pakketten maatregelen heeft gepresenteerd, die gericht zijn op het verbeteren van de veiligheid op zee.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherheit des seeverkehrs abgedeckt werden' ->

Date index: 2022-04-13
w