Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sicherheit bezogenen forschungsprogrammes geben soll " (Duits → Nederlands) :

Das Programm „ Mehr Sicherheit im Internet “ (20042008) soll Eltern, Lehrern und Kindern geeignete Instrumente für einen sichereren Umgang mit dem Internet an die Hand geben.

Het programma VEILIGER INTERNET PLUS (2004-2008) beoogt ouders, docenten en kinderen instrumenten aan te reiken om veilig gebruik te maken van het internet.


Die Justizminister haben sich heute auf eine allgemeine Ausrichtung zum Vorschlag der Kommission für einen Europäischen Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung (IP/11/923) geeinigt, der Bürgern und Unternehmen die Eintreibung von Schulden im Ausland erleichtern und Gläubigern in dieser Hinsicht mehr Sicherheit geben soll.

De ministers van Justitie hebben vandaag overeenstemming bereikt over een algemene aanpak inzake het voorstel van de Europese Commissie voor een bevel tot conservatoir beslag in heel Europa (IP/11/923).


Desweiteren wurde eine ,Gruppe von Persönlichkeiten" ins Leben gerufen, die eine Vision entwerfen und Orientierungen für die Zukunft eines auf Sicherheit bezogenen Forschungsprogrammes geben soll.

Voorts werd ook een groep vooraanstaande personen verzocht een visie te formuleren en voorstellen te doen voor een programma voor toekomstig veiligheidsonderzoek.


Desweiteren wurde eine ,Gruppe von Persönlichkeiten" ins Leben gerufen, die eine Vision entwerfen und Orientierungen für die Zukunft eines auf Sicherheit bezogenen Forschungsprogrammes geben soll.

Voorts werd ook een groep vooraanstaande personen verzocht een visie te formuleren en voorstellen te doen voor een programma voor toekomstig veiligheidsonderzoek.


Die EU muss eine Schlüsselrolle dabei spielen, dass der Vertrag als dauerhafte Zentrale fungiert, was eine Koordinierung mit den Kernwaffen besitzenden Staaten der EU einschließen würde, wenn es ein wirklich abgestimmtes Vorgehen im Rahmen der Bedingungen der Außen- und Sicherheitspolitik und der Sicherheits- und Verteidigungspolitik geben soll.

De Europese Unie kan en moet een beslissende rol spelen bij het operationeel maken van het verdrag, dat moet gaan functioneren als een permanent bureau.


Nach dem Willen der Kommission soll die RFID-Technik den Verbrauchern die Möglichkeit geben, die Sicherheit ihrer Daten zu kontrollieren, weil so der wirtschaftliche Erfolg der Technik am besten gewährleistet werden kann.

De Commissie streeft er dan ook naar dat de RFID-technologie het de consument mogelijk maakt controle te hebben over de veiligheid van zijn gegevens; dit is de beste garantie voor economisch succes.


Das Programm „ Mehr Sicherheit im Internet “ (20042008) soll Eltern, Lehrern und Kindern geeignete Instrumente für einen sichereren Umgang mit dem Internet an die Hand geben.

Het programma VEILIGER INTERNET PLUS (2004-2008) beoogt ouders, docenten en kinderen instrumenten aan te reiken om veilig gebruik te maken van het internet.


Die Strategie umfasste alle drei Ebenen der Partnerschaft - die nationale, die regionale und die pan-afrikanische Ebene - und beruhte auf drei Grundannahmen: (i) ohne gute Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit, Sicherheit und Frieden kann es keine nachhaltigen Entwicklungsfortschritte geben; (ii) regionale Integration, regionaler Handel und regionale Interkonnektivität sind Voraussetzungen für wirtschaftliches Wachstum; (iii) soll Afrika die Millenni ...[+++]

De strategie is werkzaam op alle drie niveaus van het partnerschap – nationaal, regionaal en pan-Afrikaans – en is gebaseerd op drie centrale uitgangspunten: (i) zonder goed bestuur, rechtsstaat, veiligheid en vrede is duurzame ontwikkelingsvooruitgang niet mogelijk; (ii) regionale integratie, handel en interconnectiviteit zijn noodzakelijke factoren voor de bevordering van economische groei; (iii) wil Afrika de millenniumdoelen voor ontwikkeling halen, dan is meer steun nodig voor vraagstukken met een directe impact op de levensomstandigheden, zoals gezondheidszorg, onderwijs en voedselzekerheid.


Diese Mitteilung soll Denkanstöße für die Verstärkung der Sicherheit von Waren geben.

In dit document worden oplossingsrichtingen aangereikt om de veiligheid van goederen te verbeteren.


Dieser neue Rahmen soll den Beziehungen zwischen den Vertragsparteien eine langfristige Perspektive geben und somit dazu beitragen, daß die ihnen gemeinsamen Grundwerte der Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit, der Demokratie und der Sicherheit, die das Fundament und die bewegende Kraft der Politik Mexikos wie auch der Europäischen Union darstellen, geför ...[+++]

Met dat nieuwe kader wordt beoogd voor de betrekkingen tussen de partijen een langetermijnperspectief te openen en aldus de fundamentele waarden te helpen bevorderen die zij delen met betrekking tot het eerbiedigen van de mensenrechten, de rechtstaat, de democratie en de veiligheid, en die het beleid van Mexico en van de Europese Unie schragen en bezielen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherheit bezogenen forschungsprogrammes geben soll' ->

Date index: 2020-12-21
w