Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
ESVP
Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik
Europäische Verteidigungspolitik
GESVP
GSVP
Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik
Gemeinsame Verteidigung
Gemeinsame Verteidigungspolitik
Gestalt geben
Kulissenbau in Auftrag geben
Landesverteidigung
Militärprogramm
Verteidigung des Staatsgebiets
Verteidigungspolitik

Traduction de «verteidigungspolitik geben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäische Verteidigungspolitik

Europees defensiebeleid [ EDVB | Europees bewapeningsbeleid | Europees defensie- en veiligheidsbeleid ]


Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | ESVP [Abbr.] | GESVP [Abbr.] | GSVP [Abbr.]

Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid | EVDB [Abbr.] | GEVDB [Abbr.] | GVDB [Abbr.]


Verteidigungspolitik [ Landesverteidigung | Militärprogramm | Verteidigung des Staatsgebiets ]

defensiebeleid [ militair programma | nationale defensie ]


gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik [ ESVP | Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | gemeinsame Verteidigung | GSVP ]

gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid [ Europees veiligheids- en defensiebeleid | EVDB | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | GEVDB | GVDB ]


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


gemeinsame Verteidigungspolitik

gemeenschappelijk defensiebeleid




Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ob es darum geht, unsere Entwicklungshilfe und unsere humanitäre Hilfe wirksam zu gestalten, unsere gemeinsamen Außengrenzen zu verwalten, oder darum, Europa eine starke Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu geben: Nur durch mehr Integration können wir unsere Ziele tatsächlich erreichen.

Of het nu gaat om de doeltreffendheid van de ontwikkelings- en humanitaire hulp aan ontwikkelingslanden, goed beheer van onze gemeenschappelijke buitengrenzen of een krachtig veiligheids- en defensiebeleid voor Europa: alleen dankzij meer integratie kunnen wij onze doelstellingen daadwerkelijk realiseren.


"Der Rat begrüßt den von Frankreich, Deutschland und Polen am 6. Dezember 2010 unterzeich­neten Weimarer Brief als wichtigen Beitrag, um der Agenda zur Entwicklung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik einen neuen Impuls zu geben; dies gilt insbesondere im Hin­blick auf die Stärkung der militärischen und zivilen Fähigkeiten in Europa auf der Grundlage der Bemühungen und Fortschritte der vorherigen Vorsitze.

"De Raad is ingenomen met de door Frankrijk, Duitsland en Polen ondertekende brief van de Weimar-driehoek van 6 december 2010, die hij beschouwt als een belangrijke bijdrage om de agenda voor de ontwikkeling van het Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid meer vaart te geven, onder andere met het oog op de versterking van de militaire en civiele vermogens in Europa, waarbij wordt voortgebouwd op de inspanningen en de resultaten van de voorbije voorzitterschappen.


"Der Rat weist darauf hin, dass die Finanzkrise und ihre Auswirkungen auf die nationalen Verteidigungshaushalte als Gelegenheit verstanden werden müssen, der Entwicklung militärischer Fähigkeiten in Europa einen neuen Impuls zu geben, damit die ehrgeizigen Ziele in diesem Bereich verwirklicht, noch verbleibende Lücken geschlossen und die Verteidigungsfähigkeiten, die zur Unterstützung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) der EU und zur Verwirklichung nationaler Fähigkeitsziele erforderlich sind, gewährleistet, ...[+++]

"De Raad beklemtoont dat in de financiële crisis en in de gevolgen ervan voor de nationale defensiebegrotingen een kans moet worden gezien om de Europese militaire vermogens­ontwikkeling een nieuw elan te geven, opdat de gestelde ambities kunnen worden verwezenlijkt, de resterende lacunes kunnen worden weggewerkt en het defensievermogen dat nodig is om het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) van de EU te ondersteunen en de nationale vermogensdoelstellingen te verwezenlijken, in stand kan worden gehouden en tegelijk onnodige overlappingen tussen de lidstaten kunnen worden voorkomen.


Es darf keinen Wettstreit zwischen der NATO und der Europäischen Union im Bereich Sicherheit und Verteidigungspolitik geben.

Eigenlijk zou elke vorm van concurrentie tussen de NAVO en de Europese Unie op het gebied van veiligheids- en defensiebeleid uit den boze moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU muss eine Schlüsselrolle dabei spielen, dass der Vertrag als dauerhafte Zentrale fungiert, was eine Koordinierung mit den Kernwaffen besitzenden Staaten der EU einschließen würde, wenn es ein wirklich abgestimmtes Vorgehen im Rahmen der Bedingungen der Außen- und Sicherheitspolitik und der Sicherheits- und Verteidigungspolitik geben soll.

De Europese Unie kan en moet een beslissende rol spelen bij het operationeel maken van het verdrag, dat moet gaan functioneren als een permanent bureau.


In der Sitzung vom 7. April 2003 wird der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt geben, dass er diesen Antrag sowie den Entwurf des Vertrags über den Beitritt der Republik Polen an den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik als federführenden Ausschuss und an den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik als mitberatenden Ausschuss überwiesen hat (C5-0122/2003).

Op 7 april 2003 zal de Voorzitter van het Parlement kennis geven van de verwijzing van dit verzoek en van het ontwerpverdrag met betrekking tot de toetreding van de Republiek Polen, naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid als commissie ten principale en naar alle belangstellende commissies voor hun advies (C5‑0122/2003).


Wir geben für die Verteidigungspolitik mehr Geld aus als die Amerikaner, allerdings mit wesentlich weniger Ergebnissen.

Wij geven aan het defensiebeleid meer geld uit dan de Amerikanen, maar boeken minder resultaten dan zij.


Wir geben für die Verteidigungspolitik mehr Geld aus als die Amerikaner, allerdings mit wesentlich weniger Ergebnissen.

Wij geven aan het defensiebeleid meer geld uit dan de Amerikanen, maar boeken minder resultaten dan zij.


Hierzu beabsichtigen wir, der Europäischen Union die notwendigen Mittel und Fähigkeiten an die Hand zu geben, damit sie ihrer Verantwortung im Zusammenhang mit einer gemeinsamen europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik gerecht werden kann.

Daartoe zijn wij voornemens de Europese Unie toe te rusten met de nodige middelen en capaciteiten om haar verantwoordelijkheden voor een gemeenschappelijk Europees beleid op het gebied van defensie en veiligheid op zich te nemen.


Der Europäische Rat hat seinen Willen bekräftigt, der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik mit konkreten Entscheidungen einen neuen Impuls zu geben und so den neuen Aufgaben Rechnung zu tragen, die sich auf dem Gebiet der Sicherheit Europas stellen.

De Europese Raad heeft via concrete besluiten laten blijken dat hij een nieuw elan wil geven aan het Europees veiligheids- en defensiebeleid, zodat kan worden gereageerd op de nieuwe uitdagingen voor zijn veiligheid.


w