Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich zunehmend selbst tragen " (Duits → Nederlands) :

Dies zeigt, dass die verschiedenen Maßnahmen der Kommission zur Unterstützung der Programmplanungs- und Durchführungsbehörden in den begünstigten Ländern zunehmend Früchte tragen.

Dit geeft aan dat de verschillende acties van de Commissie om de programmerende en uitvoerende instanties in de begunstigde landen te begeleiden, steeds meer vruchten beginnen af te werpen.


Geplant ist, dass sich einige GMES-Dienste zum Teil, wenn nicht sogar gänzlich selbst tragen.

Er wordt van uitgegaan dat een aantal activiteiten in het kader van de GMES-diensten gedeeltelijk of volledig zelfbedruipend zal zijn.


in der Erwägung, dass der Europäische Rat gefordert hat, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten ihre Unterstützung für Partnerländer und -organisationen dadurch intensivieren, dass sie Ausbildung, Beratung, Ausrüstung und Ressourcen bereitstellen, damit die Partnerländer und -organisationen Krisen zunehmend selbst verhüten bzw. bewältigen können; in der Erwägung, dass es eindeutig erforderlich ist, dass in den Bereichen Sicherheit und Entwicklung sich gegenseitig verstärken ...[+++]

overwegende dat de Europese Raad de EU en haar lidstaten heeft gevraagd hun steun aan partnerlanden en partnerorganisaties op te voeren, via opleiding, advies, uitrusting en andere hulpmiddelen, om de partners beter in staat te stellen crisissen zelf te voorkomen en te beheersen; overwegende dat er duidelijk behoefte is aan wederzijds versterkende operaties op het gebied van veiligheid en ontwikkeling om dit doel te realiseren.


So sind selektive Vertriebssysteme, bei denen die Produkte ausschließlich von ausgewählten Vertragshändlern verkauft werden dürfen, weit verbreitet und verkaufen die Hersteller ihre Produkte zunehmend selbst im Internet.

Selectieve distributiestelsels waarbij producten uitsluitend door vooraf geselecteerde verkopers mogen worden verkocht, worden steeds vaker gebruikt en de rechtstreekse onlineverkoop door de fabrikant aan de consument neemt toe.


Solange in einem Mitgliedstaat die Aufsicht nicht im Rahmen des einheitlichen Aufsichtsmechanismus erfolgt, sollte der Mitgliedstaat auch künftig die finanziellen Folgen des Ausfalls einer Bank selbst tragen.

Zolang het toezicht in een lidstaat zich buiten het GTM blijft voltrekken, moet die lidstaat ook voor de financiële gevolgen van het falen van een bankverantwoordelijk blijven.


Doch mit der allmählich steigenden Inlandsnachfrage dürfte er sich zunehmend selbst tragen. Was die jährlichen Durchschnittswerte angeht, wird mit einem Anstieg des BIP von rund 1½ % (Euro-Raum) bzw. 1¾ % (EU) im Jahr 2011 auf ca. 2 % in beiden Gebieten im Jahr 2012 gerechnet.

Wel zal het herstel door de geleidelijk aantrekkende particuliere binnenlandse vraag een steeds autonomer karakter krijgen. Voor dit jaar wordt een gemiddelde bbp-groei op jaarbasis verwacht van iets meer dan 1½% voor het eurogebied en 1¾% voor de EU. Voor 2012 wordt voor beide regio's gerekend op 2%.


Der Bericht zeigt auch, dass die Mitgliedstaaten zunehmend selbst Finanzkorrekturen vornehmen – dies gibt ihnen einen größeren Handlungsspielraum, um Zahlungsanforderungen für andere förderfähige Projekte einzureichen.

Uit het verslag blijkt ook dat de lidstaten steeds vaker hun eigen financiële correcties aanbrengen – dit geeft hun meer vrijheid om betalingsverzoeken voor andere subsidiabele projecten in te dienen.


5. betont, dass eine der größten Herausforderungen bei der nachhaltigen Waldbewirtschaftung darin besteht, dafür Sorge zu tragen, dass diese sich langfristig finanziell selbst tragen kann.

5. Onderstreept dat een van de belangrijkste uitdagingen voor duurzaam bosbeheer zelf-financiering op lange termijn is.


14. Eine der größten Herausforderungen bei der nachhaltigen Waldbewirtschaftung besteht darin, dafür Sorge zu tragen, dass diese sich langfristig finanziell selbst tragen kann.

14. Een van de belangrijkste uitdagingen voor duurzaam bosbeheer is zelffinanciering op lange termijn.


Die EU wird der sozialen Dimension der Entwicklung im Rahmen von Programmen zur Unterstützung wirtschaftlicher und politischer Reformen zunehmend Rechnung tragen.

De EU zal in haar programma's ter ondersteuning van de economische en politieke hervormingen meer aandacht aan de sociale dimensie van de ontwikkeling besteden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich zunehmend selbst tragen' ->

Date index: 2022-04-29
w