Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich aktionen äußern würde " (Duits → Nederlands) :

Eine Image Map ist ein Bild, das in Bereiche mit zugehörigen Aktionen unterteilt wurde.

Een beeldkaart is een beeld dat in verschillende gebieden is opgedeeld die met verschillende acties zijn verbonden.


Wie in B.11.1 angeführt wurde, wird der Gerichtshof gebeten, sich zur Vereinbarkeit des angefochtenen Gesetzes mit den Artikeln 10, 11 und 23 der Verfassung, unter anderem in Verbindung mit verschiedenen Bestimmungen des internationalen Rechts und des Rechts der Europäischen Union, zu äußern, in denen die Durchführung einer Umweltverträglichkeitsprüfung und ein Verfahren, das die Beteiligung der Öffentlichkeit ermöglicht, vorgeschr ...[+++]

Zoals in B.11.1 is vermeld, dient het Hof zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van de bestreden wet met de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, onder meer in samenhang gelezen met verschillende bepalingen van internationaal recht en van het recht van de Europese Unie waarbij het uitvoeren van een milieueffectrapportering en een procedure die inspraak van het publiek mogelijk maakt, worden voorgeschreven.


Nachdem er im Rahmen einer Vorabentscheidungsfrage gebeten wurde, sich zu der Frage zu äußern, ob die Richtlinie (und somit die Übereinkommen von Espoo und Aarhus) auf die Entscheidung über die Genehmigung zur Weiterführung des Betriebs anwendbar war, hat der Gerichtshof der Europäischen Union mehrmals für Recht erkannt (siehe insbesondere Urteil vom 17. März 2011, Rechtssache C-275/09, und Urteil vom 19. April 2012, Rechtssache C-121/11, sowie Interpretationsvermerk zur Richtlinie der Europäischen Kommission vom 11. Mai 2015):

Verzocht om zich uit te spreken in het kader van een prejudiciële vraag, over de vraag of [de] Richtlijn (en dus de verdragen van Espoo en Aarhus) toepasbaar is op de beslissing tot vergunning om de exploitatie verder te zetten, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie meermaals geoordeeld (Zie not. Arrest van 17 maart 2011 zaak C-275/09 en Arrest van 19 april 2012, zaak C-121/11, evenals de interpretatieve nota van de richtlijn van de Europese Commissie van 11 mei 2015) dat :


In der Erwägung, dass mehreren Beschwerdeführern zufolge der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie das Projekt nicht unter dem Blickwinkel der nachhaltigen Entwicklung untersucht habe und dass das Projekt sich daher nicht in dieses Konzept einfüge; dass es sich ihrer Meinung nach aus dieser Perspektive empfehlen würde, das Revier und die Umwelt so zu verwalten, dass die Rechte der zukünftigen Generationen geschützt werden, un ...[+++]

Overwegende dat meerdere bezwaarindieners achten dat de auteur van het effectenonderzoek het project niet bestudeerd heeft vanuit het oogpunt van de duurzame ontwikkeling en dat het project bijgevolg niet in dat concept past; dat ze in dat perspectief achten dat het grondgebied en het leefmilieu beheerd zouden moeten worden met zorg voor de rechten van de toekomstige generaties en dat die principes behartigd zouden moeten worden bij het voorstel tot aanpassing van het project en tot verkleining van de impacten ervan; dat ze wensen dat het advies van experten betreffende de verschillende betrokken onderdelen, in de geest van een globale ...[+++]


Mit der Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, sich zur Vereinbarkeit von Artikel 335 § 3 des Zivilgesetzbuches in der vor seiner Ersetzung durch das Gesetz vom 8. Mai 2014 geltenden Fassung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu äußern, insofern diese Bestimmung einen ungerechtfertigten Behandlungsunterschied zwischen dem minderjährigen Kind, dessen Abstammung väterlicherseits nach der Abstammung mütterlicherseits festgestellt wi ...[+++]

In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 335, § 3, van het Burgerlijk Wetboek, in de versie vóór de vervanging ervan bij de wet van 8 mei 2014, in zoverre die bepaling een onverantwoord verschil in behandeling zou invoeren tussen het minderjarig kind wiens afstamming van vaderszijde komt vast te staan na de afstamming van moederszijde en « dat, na het optreden van zijn ouders, de naam van zijn vader zal kunnen dragen middels een ...[+++]


4. APRIL 2016 - Ministerialerlaß zur Gewährung einer Abweichung von den Bestimmungen über den statischen Druck am Zähler für das von der Wallonischen Wassergesellschaft ("Société wallonne des Eaux" - "S.W.D.E". ) verteilte Wasser Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Artikels R.270bis-6 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 17. Dezember 2015 von der Wallonischen Wassergesellschaft (S.W.D.E.) eingereichten Antrags auf Abweichung; Aufgrund des am 29. Januar 2016 vom Kontrollausschuss für Wasser abgegebenen günstigen Gutachtens; Aufgrund des am 4. März 2016 abgegebenen Gutachtens der operativen Generaldirektion Landw ...[+++]

4 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de bepalingen betreffende de statische druk op de meter voor het water dat door de « Société wallonne des Eaux (Waalse watermaatschappij) » verdeeld wordt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op artikel R.270bis-6 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het verzoek om afwijking ingediend op 17 december 2015 door de « Société wallonne des eaux »; Gelet op het gunstig advies uitgebracht op 29 januari 2016 door het Comité voor watercontrole; Gelet op het advies ...[+++]


– Herr Präsident, Herr Ai Weiwei, einer der bekanntesten Künstler und Dissidenten Chinas, der immer die Möglichkeit hatte, seine Meinung frei zu äußern, wurde am Sonntag am Pekinger Flughafen festgenommen und ist, so scheint es, im Gefängnis.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Ai Weiwei, de bekendste Chinese kunstenaar en dissident, die altijd de gelegenheid had vrijuit te spreken, werd zondag op de luchthaven van Peking aangehouden en zit nu blijkbaar in de gevangenis.


Die Anforderung an die EBLS, sich zur Verständlichkeit der Angaben für Verbraucher zu äußern, wurde gestrichen, da dies nicht in die fachliche Zuständigkeit der EBLS fällt.

De eis dat EFSA een advies uitbrengt over de vraag of de consument de claim begrijpt, wordt geamendeerd omdat dit terrein niet binnen de deskundigheid van EFSA valt.


2. Es wäre deshalb nicht angemessen, wenn der Rat sich zu Aktionen äußern würde, die von einer oder mehreren Regierungen der Mitgliedstaaten ergriffen wurden und keine unmittelbare Auswirkung auf die Arbeit des Rates haben.

2. De Raad kan zich daarom niet uitspreken over acties die een of meer van de regeringen van de lidstaten hebben genomen en die niet direct iets met de werkzaamheden van de Raad te maken hebben.


2. Es wäre deshalb nicht angemessen, wenn der Rat sich zu Aktionen äußern würde, die von einer oder mehreren Regierungen der Mitgliedstaaten ergriffen wurden und keine unmittelbare Auswirkung auf die Arbeit des Rates haben.

2. De Raad kan zich daarom niet uitspreken over acties die een of meer van de regeringen van de lidstaten hebben genomen en die niet direct iets met de werkzaamheden van de Raad te maken hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich aktionen äußern würde' ->

Date index: 2021-03-19
w