Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chafea
EAHC
Erziehung der Verbraucher
Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher
Pro-Kopf-Verbrauch
ProKopf-Verbrauch
Sich äußern
Unterrichtung der Verbraucher
Verbrauch
Verbrauch je Einwohner
Verbrauch pro Kopf der Bevölkerung
Verbraucher
Verbraucheraufklärung
Verbraucherberatung
Verbraucherinformation

Vertaling van "verbraucher äußern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Pro-Kopf-Verbrauch [ Verbrauch je Einwohner ]

verbruik per hoofd [ verbruik per inwoner ]


Verbraucherinformation [ Erziehung der Verbraucher | Unterrichtung der Verbraucher | Verbraucheraufklärung | Verbraucherberatung ]

consumentenvoorlichting [ vorming van de consument ]


Exekutivagentur für die Verwaltung des Programms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit und Lebensmittel | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit, Landwirtschaft und Lebensmittel | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]

Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid en voeding | Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid, landbouw en voeding | Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]


ProKopf-Verbrauch | Pro-Kopf-Verbrauch | Verbrauch pro Kopf der Bevölkerung

verbruik per hoofd


Unfähigkeit, seinen Willen zu äußern

wilsonbekwaamheid








absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs

absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass der genaue Verbrauch von landwirtschaftlichen Flächen für die Schaffung einer Autobahnzufahrt nur bei Vorhandensein eines endgültigen Projekts geschätzt werden kann; dass die Umweltverträglichkeitsprüfung sich hier nur über den Reserveumkreis zu äußern hatte, da noch keine genaue Trasse in diesem Stadium vorgesehen ist; dass der Autor nur einige Hypothesen annehmen konnte; dass das Projekt eines Autobahnkreuzes nun sowieso von der Regierung abgelehnt wurde;

Overwegende dat slechts op basis van een definitief project geschat kan worden hoeveel landbouwgrond precies verbruikt wordt voor de aanleg van een aaansluiting op een autoweg; dat het effectonderzoek zich in dit geval enkel over de reserveringsomtrek moest uitspreken, daar in deze fase geen gedetailleerd tracé voorzien is; dat de auteur alleen maar bepaalde veronderstellingen kon formuleren; dat het knooppuntproject in ieder geval verworpen wordt door de Regering;


Die grenzüberschreitende Zustellung wird von 57 % der Online-Einzelhändler als Hindernis erachtet, während 47 % der Verbraucher Bedenken hinsichtlich grenzüberschreitender Lieferungen äußern.

57 % van de webwinkels zien in grensoverschrijdende levering een belemmering voor de handel terwijl 47 % van de consumenten zich bezorgd tonen over grensoverschrijdende transacties.


Alle interessierten Kreise des öffentlichen und des privaten Sektors, u. a. Telekommunikations- und Versorgungsunternehmen, Investoren, Behörden und Verbraucher, sind aufgefordert, sich zu äußern.

Inbreng van alle geïnteresseerde publieke en private partijen, inclusief telecom‑ en nutsbedrijven, investeerders, overheidsdiensten en consumenten is welkom.


Bei der Konsultation sind Interessenträger, einschließlich der einzelnen Bürger, Vertreter der Industrie und der Verbraucher, Interessengruppen, Nichtregierungsorganisationen und einzelstaatlicher Behörden aufgerufen, sich bis zum 12. April 2012 zu äußern.

In het kader van de raadpleging zullen de belanghebbende partijen, met inbegrip van individuele burgers, het bedrijfsleven, vertegenwoordigers van de consumenten, belangengroepen, de ngo-gemeenschap en nationale autoriteiten worden verzocht hun mening uiterlijk 12 april 2012 kenbaar te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. stellt fest, dass Verbraucher sich zunehmend besorgt über die Diskrepanz zwischen den beworbenen und den tatsächlichen Geschwindigkeiten von Internetanschlüssen äußern; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, das Verbot irreführender Werbung einheitlich durchzusetzen;

19. wijst erop dat er van consumentenzijde vragen zijn gerezen omtrent de discrepantie tussen geadverteerde en feitelijk geleverde snelheden voor internetverbindingen; roept de lidstaten er in dit verband toe op het verbod op misleidende reclame op een consistente manier te handhaven;


gleiche Bedingungen für Verbraucher und Unternehmen – sowohl in Bezug auf Information als auch konzeptionell und verfahrenstechnisch – und gegenseitiger Austausch, das heißt, dass beiden Partei die Möglichkeit eingeräumt wird, ihren Standpunkt zu äußern und die Stellungnahmen und das Vorbringen der anderen Partei zur Kenntnis zu nehmen;

billijkheid tussen consumenten en beroepsbeoefenaren zowel met betrekking tot informatie als in conceptueel en procedureel opzicht, en hoor en wederhoor, dat wil zeggen de mogelijkheid voor elke partij om haar standpunt kenbaar te maken en kennis te nemen van de door de andere partij naar voren gebrachte meningen en feiten;


– gleiche Bedingungen für Verbraucher und Unternehmen – sowohl in Bezug auf Information als auch konzeptionell und verfahrenstechnisch – und gegenseitiger Austausch, das heißt, dass beiden Partei die Möglichkeit eingeräumt wird, ihren Standpunkt zu äußern und die Stellungnahmen und das Vorbringen der anderen Partei zur Kenntnis zu nehmen;

– billijkheid tussen consumenten en beroepsbeoefenaren zowel met betrekking tot informatie als in conceptueel en procedureel opzicht, en hoor en wederhoor, dat wil zeggen de mogelijkheid voor elke partij om haar standpunt kenbaar te maken en kennis te nemen van de door de andere partij naar voren gebrachte meningen en feiten;


Der letzte Bericht der Kommission über die Anwendung der CPC-Verordnung vom 2. Juli 2009 und die Hochrangige Sitzung zum Thema “Den wirtschaftlichen Rechten der Verbraucher im Binnenmarkt Geltung verschaffen” (Brüssel, 22. September 2010) äußern eine Reihe von Bedenken über die Errungenschaften bei der grenzüberschreitenden Durchsetzung des Besitzstandes im Verbraucherschutz.

Uit het laatste verslag van de Commissie van 2 juli 2009 over de toepassing van de SCB-verordening en de vergadering op hoog niveau over de handhaving van de economische rechten van de consument op de interne markt (Brussel, 22 september 2010) blijkt dat er een aantal zorgen bestaat over de resultaten bij de grensoverschrijdende handhaving van het consumentenacquis.


Die Anforderung an die EBLS, sich zur Verständlichkeit der Angaben für Verbraucher zu äußern, wurde gestrichen, da dies nicht in die fachliche Zuständigkeit der EBLS fällt.

De eis dat EFSA een advies uitbrengt over de vraag of de consument de claim begrijpt, wordt geamendeerd omdat dit terrein niet binnen de deskundigheid van EFSA valt.


Auf der Grundlage eines Arbeitspapiers, in dem die Möglichkeit eines Europäischen Aktionsplans für ökologisch erzeugte Lebensmittel und den ökologischen Landbau analysiert wird, haben die Verbraucher die Gelegenheit, ihre Meinung zu äußern im Hinblick auf Fragen wie: Wie stellen wir sicher, dass die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) die Entwicklung des ökologischen Landbaus und die Rückverfolgbarkeit und Echtheit von ökologisch erzeugten Lebensmitteln unterstützt ?

Op basis van een werkdocument waarin wordt nagegaan of het mogelijk is een Europees actieplan voor biologisch voedsel en biologische landbouw op te zetten, kan elke burger zijn mening te kennen geven over vragen als: hoe zorgen we ervoor dat het Gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) de ontwikkeling van de biologische landbouw en de traceerbaarheid en authenticiteit van biologisch voedsel ondersteunt?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher äußern' ->

Date index: 2022-08-15
w