Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Sendung wiederholen
Noch einmal senden
Operation nochmals ausführen
Szenen wiederholen
Wiederholen

Vertaling van "sich wiederholen werde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Operation nochmals ausführen | wiederholen

opnieuw proberen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gewisse klagende Parteien führen an, sie seien an Gerichtsverfahren beteiligt, und machen glaubhaft, dass diese Situation sich wiederholen werde.

Sommige verzoekende partijen geven aan dat zij bij gerechtelijke procedures zijn betrokken en maken aannemelijk dat zulks in de toekomst opnieuw het geval zal zijn.


Lassen Sie mich noch einmal in aller Deutlichkeit wiederholen, Herr Präsident, was ich vor diesem hohen Hause bereits am 15. Juli ausgeführt und auch in meinen politischen Leitlinien zum Ausdruck gebracht habe: Ich werde nicht akzeptieren, dass die Rechtsprechung der Gerichte in den EU-Mitgliedstaaten durch Sonderregelungen für Investorenklagen eingeschränkt wird.

Sta mij toe klaar en duidelijk te zijn omtrent het standpunt dat ik op 15 juli jl. aan deze vergadering heb meegedeeld en dat ook in mijn politieke beleidslijnen terug te vinden is: ik zal niet aanvaarden dat de rechtscolleges in de lidstaten aan banden worden gelegd door bijzondere regelingen voor investeerder-staat geschillenbeslechting.


Ich habe zu Herrn Madlener gesagt, dass, wenn er das Wort ergreift, ich die Bemerkungen wiederholen werde, die Herr Bloom direkt an Herrn Schulz gerichtet hat.

Ik heb de heer Madlener gezegd dat ik de opmerkingen van de heer Bloom aan het adres van de heer Schulz zal herhalen als hij het woord voert.


Diese Aktion der spanischen Regierung und der Regierung von Andalusien wurde durch die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs und die Dienste von CleanSeaNet ermöglicht, die den spanischen Stellen elf Satellitenbilder und zwei Unfallberichte übergaben. Über die Reaktion der Kommission hat Herrn Barrot gerade gesprochen, sodass ich das nicht wiederholen werde.

Dit optreden van de kant van de Spaanse regering en de Junta de Andalucía werd vergemakkelijkt door het Europees Agentschap voor Maritieme Veiligheid en de diensten van CleanSeaNet, die de Spaanse autoriteiten elf satellietbeelden en twee beoordelingsverslagen van het incident hebben geleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube nämlich, dass die Dinge, die ich vor meinen Kollegen und vor dem Vizepräsidenten der Kommission wiederholen werde, diesen wohl vertraut sind und meines Erachtens auch von ihnen unterstützt werden, während wir bekanntlich einige Probleme mit dem Rat haben.

Ik denk zelfs dat wat ik nu ten overstaan van mijn collega's en de vice-voorzitter van de Commissie ga herhalen hun allen welbekend is en ik denk dat ze het met mijn standpunten eens zijn, aangezien we weten dat we enkele problemen met de Raad hebben.


Es gibt weitere positive Aspekte, über die Professor Trakatellis bereits berichtet hat und die ich nicht wiederholen werde.

Dan zijn er nog andere positieve punten, waar de heer Trakatellis het al over heeft gehad en die ik niet zal herhalen.


Deshalb bin ich hier, um meine Positionen vorzustellen und Ihre Fragen zu beantworten, und das werde ich tun. Ich möchte wiederholen, dass ich, wenn ich gewählt werde, das gemeinsame europäische Interesse verteidigen und dazu, falls notwendig, mich auch gegen die Einzelinteressen der Mitgliedstaaten stellen werde. Ich werde mich um ein ausgewogenes Verhältnis zwischen allen Mitgliedstaaten – großen, mittleren und kleinen – bemühen, denn alle sind wichtig.

Nogmaals, als ik word gekozen zal ik de gemeenschappelijke belangen van Europa verdedigen waarbij ik zo nodig zal ingaan tegen de gevestigde belangen van lidstaten. Ik zal trachten het juiste evenwicht te vinden tussen alle lidstaten, of ze nu groot, middelgroot of klein zijn, want ze zijn allemaal belangrijk en in waardigheid gelijk, ongeacht hun omvang.




Anderen hebben gezocht naar : operation nochmals ausführen     szenen wiederholen     wiederholen     die sendung wiederholen     noch einmal senden     sich wiederholen werde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich wiederholen werde' ->

Date index: 2024-06-10
w