Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich vor eventuellen " (Duits → Nederlands) :

Die Königliche Kommission für Denkmäler, Landschaften und Ausgrabungen besteht darauf, dass die archäologische Dienststelle der operativen Generaldirektion Nr. 4 des öffentlichen Dienstes der Wallonie vor jeglicher Verstädterung zu Rate gezogen wird, damit sie sich des eventuellen Vorhandenseins von archäologischen Uberbleibseln vergewissern und ggf.

De Koninklijke Commissie Monumenten, Vindplaatsen en Opgravingen is het daarmee eens en dringt erop aan dat de dienst archeologie van het Operationeel directoraat-generaal nr. 4 van de Waalse Overheidsdienst geraadpleegd wordt voor elke bebouwing van een nieuw gebied opdat hij zich kan vergewissen van de eventuele aanwezigheid van archeologische overblijfsels en desgevallend opgravingen kan uitvoeren.


Die Kommission wird die Reformen bewerten, bevor sie dem Rat empfiehlt, einer eventuellen vorübergehenden Abweichung vom mittelfristigen Haushaltsziel oder dem haushaltspolitischen Anpassungspfad zuzustimmen.

De Commissie zal de hervormingen evalueren alvorens aanbevelingen aan de Raad te doen om eventuele tijdelijke afwijkingen van de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling (MTD) of van het budgettaire aanpassingstraject richting de MTD toe te staan.


Dieser Krisen- und Abwicklungsrahmen (MEMO/14/297) verlangt von den Banken die Erstellung von Sanierungsplänen, in denen sie darlegen, mit welchen Maßnahmen sie bei einer eventuellen Verschlechterung ihrer finanziellen Lage ihr Überleben sicherstellen; ferner müssen Abwicklungspläne erstellt werden, damit im Falle, dass ein Überleben nicht mehr möglich ist, eine geordnete Abwicklung gewährleistet wird.

Dit kader voor bankencrisis en -afwikkeling (MEMO/14/297) vereist dat banken een herstelplan opstellen waarin de maatregelen beschreven worden die zij zouden nemen om levensvatbaar te blijven als hun financiële situatie zou verslechteren, en een afwikkelingsplan opstellen voor hun ordelijke afwikkeling als zij niet langer levensvatbaar zijn.


In der besonderen Situation, in der der Konkurs zur Besitzentziehung bezüglich des Vermögens des Arbeitgebers sowie zur Verpflichtung, das gesamte Personal des Unternehmens zu entlassen, führt, erscheint die dem Konkursverwalter obliegende Verpflichtung nämlich unnötig und nicht unerlässlich zur Verwirklichung der gesetzmässigen Zielsetzung des Schutzes vor eventuellen Repressalien des Arbeitgebers, da der Konkursverwalter sich infolge des Konkurses in einer noch lästigeren Situation befindet als der Arbeitgeber, und die Gefahr der Di ...[+++]

In de bijzondere omstandigheid waarin het faillissement de buitenbezitstelling meebrengt van de goederen van de werkgever, alsmede de verplichting om al het personeel van de onderneming te ontslaan, lijkt de verplichting ten laste van de curator immers onnodig en niet onontbeerlijk voor het bereiken van het wettige doel van de bescherming tegen represaillemaatregelen van de werkgever, vermits de curator zich als gevolg van het faillissement in een nog dwingendere situatie bevindt dan de werkgever en het risico van discriminatie jegens ...[+++]


In der besonderen Situation, in der der Konkurs zur Besitzentziehung bezüglich des Vermögens des Arbeitgebers sowie zur Verpflichtung, das gesamte Personal des Unternehmens zu entlassen, führt, erscheint die dem Konkursverwalter obliegende Verpflichtung nämlich unnötig und nicht unerlässlich zur Verwirklichung des gesetzmässigen Zielsetzung des Schutzes vor eventuellen Repressalien des Arbeitgebers, da der Konkursverwalter sich infolge des Konkurses in einer noch lästigeren Situation befindet als der Arbeitgeber, und die Gefahr der Di ...[+++]

In de bijzondere omstandigheid waarin het faillissement de buitenbezitstelling meebrengt van de goederen van de werkgever, alsmede de verplichting om al het personeel van de onderneming te ontslaan, lijkt de verplichting ten laste van de curator immers onnodig en niet onontbeerlijk voor het bereiken van het wettige doel van de bescherming tegen represaillemaatregelen van de werkgever, vermits de curator zich als gevolg van het faillissement in een nog lastigere situatie bevindt dan de werkgever en het risico van discriminatie jegens d ...[+++]


b) er gibt allen Beteiligten, einschließlich Nutzern und Verbrauchern, die Gelegenheit, zu einer eventuellen Beschränkung gemäß Artikel 6 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) Stellung zu nehmen;

b) alle belanghebbende partijen, met inbegrip van gebruikers en consumenten, de mogelijkheid te bieden om zich uit te spreken over elke eventuele beperking overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn),


Die Gruppe wurde im November 1996 eingesetzt; sie sollte den Beratenden Ausschuß bei der Umsetzung des Programmkapitels "Unterweisung" beraten, insbesondere bei der eventuellen Ausarbeitung eines Referenzdokuments, das als Grundlage für Empfehlungen im Bereich Unterweisung für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz dienen und die Bedürfnisse von Jugendlichen als künftigen Arbeitnehmern berücksichtigen könnte. Ferner sollte sie den Ausschuß bei der eventuellen Umsetzung von Begleitmaßnahmen auf Gemeinschaftsebene beraten.

De groep werd in november 1996 opgericht en had tot taak het Comité te adviseren over de tenuitvoerlegging van het hoofdstuk "Opleiding" van het programma, met name wat betreft de eventuele opstelling van een referentiedocument dat zou kunnen dienen als basis voor aanbevelingen inzake opleiding op het gebied van de veiligheid en de gezondheid op het werk en dat de behoeften van de jongeren als toekomstige werknemers zou kunnen omvatten. Verder heeft de groep tot taak het Comité te adviseren over de eventuele tenuitvoerlegging van bege ...[+++]


Ferner wird die Öffentlichkeit bei Ausarbeitung dieser Programme und eventuellen Änderungen befragt.

Het publiek krijgt bovendien inspraak in de verbeteringsprogramma's en de eventuele wijzigingen daarvan.


Die Vereinbarung enthält eine Erklärung über nukleare Entschädigung von der Russischen Föderation, mit der durch TACIS finanzierte Gesellschaften von Lieferanten von den eventuellen rechtlichen Auswirkungen eines nuklearen Zwischenfalls in Rußland freigestellt werden.

De overeenkomst omvat een verklaring inzake de aansprakelijkheid van de Russische Federatie, zodat door Tacis gefinancierde bedrijven of leveranciers worden gevrijwaard van de potentiële juridische gevolgen van een nucleair ongeluk in Rusland.


Mit ihrem Beschluß betonte die Kommission die Notwendigkeit, rasch eine strukturelle Gesamtstrategie auszuarbeiten, die einmal die Mittel betrifft, Dringlichkeitslagen von dem Ausmaß derjenigen, die wir zur Zeit kennen, kohärent und wirksam zu bewältigen und zum anderen die Ursachen und eventuellen Abhilfen betreffend das Überschwemmungsproblem.

De Commissie drong erop aan snel een globale en structurele strategie te ontwikkelen die enerzijds gericht is op de middelen om coherent en efficiënt te reageren op crisissituaties, zoals wij die nu kennen, en anderzijds op de oorzaken en de eventuele oplossingen voor het probleem van de overstromingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich vor eventuellen' ->

Date index: 2024-07-08
w