Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich teilnahme an diesem versuch bereit » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn allerdings das Ergebnis dieser Projekte zur Entwicklung von Instrumenten führt, die nach Auffassung eines Mitgliedstaats durch einen begründeten Beschluss gleichwertig zu Instrumenten sind, die in diesem Mitgliedstaat bereits existieren, erwächst aus der Teilnahme keine Verpflichtung, das Ergebnis in diesem Mitgliedstaat umzusetzen.

Indien deze projecten echter leiden tot de ontwikkeling van instrumenten die een lidstaat op grond van een gemotiveerd besluit beschouwt als instrumenten die overeenkomen met in die lidstaat reeds bestaande instrumenten, leidt deelneming aan het samenwerkingsproject niet tot de verplichting om dat resultaat in die lidstaat ook daadwerkelijk te realiseren.


Wenn allerdings das Ergebnis dieser Projekte zur Entwicklung von Instrumenten führt, die nach Auffassung eines Mitgliedstaats durch einen begründeten Beschluss gleichwertig zu Instrumenten sind, die in diesem Mitgliedstaat bereits existieren, erwächst aus der Teilnahme keine Verpflichtung, das Ergebnis in diesem Mitgliedstaat umzusetzen.

Indien deze projecten echter leiden tot de ontwikkeling van instrumenten die een lidstaat op grond van een gemotiveerd besluit beschouwt als instrumenten die overeenkomen met in die lidstaat reeds bestaande instrumenten, leidt deelneming aan het samenwerkingsproject niet tot de verplichting om dat resultaat in die lidstaat ook daadwerkelijk te realiseren.


38. In Bezug auf Projekte, die den sich aus Art. 6 Abs. 3 der Habitatrichtlinie ergebenden Anforderungen nicht genügen, hat der Gerichtshof bereits entschieden, dass eine Verpflichtung, bestehende Pläne oder Projekte nachträglich auf Verträglichkeit mit dem betreffenden Gebiet zu prüfen, auf Art. 6 Abs. 2 dieser Richtlinie gestützt werden kann (vgl. in diesem Sinne Urteil Kommission/Vereini ...[+++]

[...] 38. Wat projecten betreft die niet voldoen aan de vereisten van artikel 6, lid 3, van de habitatrichtlijn, heeft het Hof reeds geoordeeld dat een verplichting van controle achteraf van de gevolgen van bestaande plannen of projecten voor het betrokken gebied kan worden gebaseerd op artikel 6, lid 2, van die richtlijn (zie in die zin arrest Commissie/Verenigd Koninkrijk, C-6/04, punten 57 en 58).


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ...[+++]


Wir halten fest, dass aufgrund der Schwachstellen des Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten eine weitere Änderung aufgenommen wurde, nach der ein Mitgliedstaat, der sich zu der Teilnahme an diesem System bereit erklärt, sich für alle Zahlungen für Treibhausgasemissionszertifikate uneingeschränkt dem Reverse Charge-Verfahren anschließen muss, weil Koordination und direktes Handeln der Mitgliedstaaten absolut notwendig sind.

Wij stellen vast dat door de kwetsbaarheid van de regeling voor de emissiehandel, een andere doorgevoerde verandering bepaalt dat, wanneer een lidstaat besluit klaar te zijn om dit systeem in te voeren, de verleggingsprocedure op dat moment verplicht moet zijn voor alle betalingen aangaande broeikasgasemissies, omdat samenwerking en directe actie tussen alle lidstaten van het grootste belang is.


Wir halten fest, dass aufgrund der Schwachstellen des Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten eine weitere Änderung aufgenommen wurde, nach der ein Mitgliedstaat, der sich zu der Teilnahme an diesem System bereit erklärt, sich für alle Zahlungen für Treibhausgasemissionszertifikate uneingeschränkt dem Reverse Charge-Verfahren anschließen muss, weil Koordination und direktes Handeln der Mitgliedstaaten absolut notwendig sind.

Wij stellen vast dat door de kwetsbaarheid van de regeling voor de emissiehandel, een andere doorgevoerde verandering bepaalt dat, wanneer een lidstaat besluit klaar te zijn om dit systeem in te voeren, de verleggingsprocedure op dat moment verplicht moet zijn voor alle betalingen aangaande broeikasgasemissies, omdat samenwerking en directe actie tussen alle lidstaten van het grootste belang is.


Ich möchte Ihnen gerne versichern, dass wir zur Teilnahme an diesem Trilog ab Anfang Januar bereit sind, und, wie Frau Niebler bereits erwähnt hat, entspricht dies der Haltung aller Berichterstatter und Fraktionen.

Ik verzeker u dat we bereid zijn om direct vanaf begin januari deel te nemen aan de trialoog en dat is, zoals mevrouw Niebler zojuist zei, de intentie van alle rapporteurs en politieke fracties.


Neun Mitgliedstaaten haben sich zur Teilnahme an diesem Versuch bereit erklärt.

Negen lidstaten hebben aan het experiment deelgenomen.


Sowohl in den in diesem Bericht behandelten als auch in den von dem ersten Bericht erfassten Mitgliedstaaten sind die in den Artikeln 2, 3 und 4 genannten Verstöße strafbar, und diese Länder verfügen auch über allgemeine strafrechtliche Bestimmungen in Bezug auf Teilnahme, Anstiftung und Versuch im Sinne von Artikel 5.

Alle lidstaten waarop dit verslag betrekking heeft, alsook die welke in het eerste verslag zijn behandeld, hebben algemene bepalingen betreffende deelneming aan, uitlokking van en poging tot de in de artikelen 2, 3 en 4 bedoelde handelingen, in de zin van artikel 5, in hun strafwetgeving opgenomen, althans voorzover zij deze handelingen strafbaar hebben gesteld.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regerin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich teilnahme an diesem versuch bereit' ->

Date index: 2024-04-03
w