Der Europäische Gerichtshof erinnert diesbezüglich in seinem bereits erwähnten Urteil Escoubet gegen Belgien daran, « dass ' gem
äß dem gewöhnlichen Sinn der Begriffe im Allgemeinen die Übertretungen zum Strafrecht g
ehören, deren Täter sich Strafen aussetzen können, die insbesondere
eine abschreckende Wirkung haben sollen und die gewöhnlich in fr
eiheitsent ...[+++]ziehenden Maßnahmen und in Bußgeldern bestehen ' (Urteil Özturk, vorerwähnt, SS. 20-21, § 53), mit Ausnahme derjenigen, ' die aufgrund ihrer Art, ihrer Dauer oder ihrer Vollstreckungsbedingungen keinen erheblichen Schaden verursachen können ' (siehe, in Bezug auf den Freiheitsentzug, das vorerwähnte Urteil Engel u.a., SS. 34-35, § 82) » ( § 36). Het Europees Hof herinnert
in dat opzicht, in zijn reeds aangehaalde arrest Escoubet t. België, eraan « dat ' volgens de gewone betekenis van de woorden, die over
tredingen onder het strafrecht vallen die aanleiding kunnen geven tot straffen die met name een ontradend effect moeten hebben en die gewoonlijk bestaan in vrijheidsbeperkende maatregelen en geldboeten ' (arrest Özturk, voormeld, pp. 20-21, § 53), met uitz
ondering van ' die welke wegens de aard, de duur of de uitvoeringsvoorwaarden er
...[+++]van geen aanzienlijke schade zouden kunnen berokkenen ' (zie, inzake vrijheidsberoving, het arrest Engel en anderen, voormeld, pp. 34-35, § 82) » ( § 36).