Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
Alternieren
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
Eidesstattliche Versicherung
Förmliche Erklärung
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Hingabe an Zahlungs statt
Historische Stätte
Sich abwechseln
Therapie statt Strafe
Umfangreiche oder bedeutende Stätte
Versicherung an Eides Statt

Traduction de «sich statt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving


Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]




eidesstattliche Versicherung | förmliche Erklärung | Versicherung an Eides Statt

plechtige verklaring


Therapie statt Strafe

vrijwillige behandeling als alternatief voor strafrechtelijke sancties






umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werden diese Herausforderungen nicht besser erforscht und antizipiert, werden die Kräfte der Globalisierung dazu führen, dass europäische Länder nicht umhin können, miteinander zu konkurrieren statt zu kooperieren und so eher die Unterschiede in Europa statt die Gemeinsamkeiten und ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Zusammenarbeit und Wettbewerb betonen.

Zolang we onvoldoende inzicht hebben in deze uitdagingen en we er niet beter op anticiperen, zullen Europese landen er door de krachten van de mondialisering ook eerder toe worden aangezet met elkaar te concurreren dan samen te werken, waardoor de nadruk meer op de verschillen in Europa komt te liggen dan op de overeenkomsten en het juiste evenwicht tussen samenwerking en concurrentie.


die Abgabe von Zertifikaten in Höhe der geprüften Emissionen des Jahres 2013 von Flügen zwischen Flugplätzen in EWR-Staaten, die bis 30. April 2015 statt bis 30. April 2014 stattfindet, und der geprüften Emissionen des Jahres 2013 von Flügen, über die bis 31. März 2015 statt bis 31. März 2014 Bericht erstattet wird.

de inlevering van emissierechten voor geverifieerde emissies voor 2013 van vluchten tussen luchtvaartterreinen gelegen in EER-staten, die uiterlijk op 30 april 2015 in plaats van uiterlijk op 30 april 2014 plaatsvindt, en geverifieerde emissies voor 2013 van die vluchten, die uiterlijk op 31 maart 2015 in plaats van uiterlijk op 31 maart 2014 worden gerapporteerd.


Der Gesetzgeber hat sich somit für die Willensautonomie der Eltern entschieden, statt für ein gesetzlich festgelegtes System der Zuerkennung des Namens, gegebenenfalls mit einer Möglichkeit der Abweichung für die Eltern: « Die gewählte Option beinhaltet eine Reihe von Vorteilen.

De wetgever heeft dus gekozen voor de wilsautonomie van de ouders, veeleer dan voor een bij wet vastgelegd systeem voor het toekennen van de naam, met eventueel een mogelijkheid tot afwijking voor de ouders : « De gekozen optie brengt een aantal voordelen met zich mee.


Allerdings betrug die Zunahme in Frankreich, Italien, Polen und den Niederlanden 50 % oder mehr (Frankreich: 15 Versorger statt 10, Polen: 75 statt 0, Niederlande: 20 statt 8, Italien (2006): 182 statt 123).

In Frankrijk, Italië, Polen en Nederland bedroeg de toename echter 50% of meer (van 10 tot 15 leveranciers in Frankrijk; van 0 tot 75 in Polen; van 8 tot 20 in Nederland; van 123 tot 182 (2006) in Italië).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Aufteilung der zusätzlichen Mittel sollte wie folgt sein: MIAS 32,35 statt 31 Mio. EUR, EMSC 22 statt 19,5 Mio. EUR und IT-Entwicklung 34,9 statt 18,8 Mio. EUR.

De extra middelen dienen als volgt te worden verdeeld: voor VIES 32,35 in plaats van 31 miljoen EUR, voor EMCS 22 in plaats van 19,5 miljoen EUR en voor IT-ontwikkeling 34,9 in plaats van 18,8 miljoen EUR.


Sie sah vor, dass die Ziele des guten ökologischen Zustands bis 2021 erreicht werden, die Berichterstatterin empfiehlt eine Verkürzung dieser Frist, nämlich nur bis 2017, ebenso wie eine Verkürzung der verschiedenen vorgesehen Phasen, um dorthin zu gelangen: Erstauswertung und Definition des guten ökologischen Zustands könnten zwei Jahre in Anspruch nehmen statt vier, die Festlegung von Umweltzielen und die Verwirklichung eines Überwachungsprogramms drei Jahre statt fünf und sechs Jahre, die Erstellung des Maßnahmenprogramms sollte bi ...[+++]

De Commissie vindt dat de doelstellingen met betrekking tot een goede milieutoestand in 2021 moeten zijn bereikt, terwijl uw rapporteur als streefdatum 2017 beter vindt en voorstelt de diverse geplande stadia te bekorten om dit doel te bereiken: initiële evaluatie en definitie van de goede milieutoestand kunnen twee in plaats van vier jaar in beslag nemen, de vaststelling van de milieustreefdoelen en de tenuitvoerlegging van een programma drie jaar in plaats van vijf en zes jaar, de invoering van een programma van maatregelen in 2012 in plaats van 2016 en de lancering van het programma in 2014 in plaats van 2018.


Die Insel Makronissos, ein Ort des Gedenkens an die Leiden und Kämpfe des griechischen Volkes, wurde 1989 durch Präsidialdekret zu einer historischen Stätte und zu einer „Gedenkstätte für alle Griechen“ erklärt.

Het Griekse eiland Makronisos, een gedenkplaats en monument voor de strijd van het Griekse volk, werd bij een Presidentieel Besluit van 1989 uitgeroepen tot "herinneringsplaats voor alle Grieken".


c)die Abgabe von Zertifikaten in Höhe der geprüften Emissionen des Jahres 2013 von Flügen zwischen Flugplätzen in EWR-Staaten, die bis 30. April 2015 statt bis 30. April 2014 stattfindet, und der geprüften Emissionen des Jahres 2013 von Flügen, über die bis 31. März 2015 statt bis 31. März 2014 Bericht erstattet wird.

c)de inlevering van emissierechten voor geverifieerde emissies voor 2013 van vluchten tussen luchtvaartterreinen gelegen in EER-staten, die uiterlijk op 30 april 2015 in plaats van uiterlijk op 30 april 2014 plaatsvindt, en geverifieerde emissies voor 2013 van die vluchten, die uiterlijk op 31 maart 2015 in plaats van uiterlijk op 31 maart 2014 worden gerapporteerd.


Von zwei Wörtern wählt Europa stets das schwächere aus: Vertrag statt Verfassung, Kommission statt Regierung, „Zustimmung“ statt Ratifizierung, Entscheidung statt Gesetz oder Verordnung, „Eigenmittel“ statt Steuern und Abgaben.

Van twee woorden kiest Europa altijd de minste: het Verdrag liever dan de grondwet, de Commissie liever dan de regering, "instemming" liever dan ratificatie, de beschikking liever dan de wet of de verordening, de "eigen middelen" liever dan belastingen en bijdragen.


Neben dieser technischen Dynamik rund um den Knoblauch „Ail blanc de Lomagne“ werden ab Anfang der 1960er-Jahre zahlreiche Veranstaltungen ins Leben gerufen: 1961 findet der erste Wettbewerb statt, bei dem der schönste Knoblauchstrauß prämiert wird., 1963 wird die erste Knoblauch-Messe mit Wettbewerb gemeinsam mit dem landwirtschaftlichen Verband, dem Verkehrsbüro und der Gemeinde Beaumont-de-Lomagne unter Aufsicht der „Services Agricoles de Montauban“ veranstaltet; seit dieser Zeit findet der Wettbewerb des weißen Knoblauchs jedes J ...[+++]

Naast deze technische dynamiek rond de „Ail blanc de Lomagne” worden er vanaf het begin van de jaren zestig verschillende evenementen georganiseerd: de eerste wedstrijd van de mooiste krans witte knoflook in 1961, de eerste knoflookbeurs/-wedstrijd met de Comice Agricole, de toeristische dienst en de gemeente Beaumont-de-Lomagne onder het gezag van de Service Agricoles de Montauban in 1963; sinds die datum vindt de wedstrijd van de witte knoflook elk jaar plaats op de beurs van september in Beaumont-de-Lomagne




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich statt' ->

Date index: 2024-08-19
w