Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich rat voll bewusst » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der im Rahmen der Prüfungsaktivitäten gemachten detaillierten Empfehlungen sowie der in Sitzungen aufgrund der bilateralen Verwaltungsabkommen gelieferten Informationen und der Antworten auf Einzelfragen ist nicht zu erkennen, aus welchem Grunde die Mitgliedstaaten sich ihrer Verpflichtungen nicht voll bewusst sein sollten.

Gezien de gedetailleerde aanbevelingen die in het kader van de auditactiviteit zijn gedaan, de informatie die tijdens bijeenkomsten in het kader van bilaterale administratieve overeenkomsten is verstrekt, en de antwoorden op individuele vragen, is er geen reden waarom de lidstaten niet volledig op de hoogte zouden zijn van hun verplichtingen.


fordert eine gute Vertretung der Sozialpartner auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene und insbesondere der Gewerkschaften, damit die Branchentarifverhandlungen im Einklang mit den einzelstaatlichen Gepflogenheiten ausgeweitet werden, sodass in diesen Wirtschaftszweigen menschenwürdige Arbeitsbedingungen wirksam vorangebracht und durchgesetzt werden können; fordert außerdem eine gute Vertretung der Fachverbände, der Organisationen, die mit und im Namen von Hausangestellten und Pflegekräften arbeiten, und von anderen einschlägigen zivilgesellschaftlichen Organisationen, wobei sichergestellt werden muss, dass sie sich der Herausforde ...[+++]

pleit voor een gedegen vertegenwoordiging van de sociale partners, met name de vakbonden, op Europees en nationaal niveau om sectorale collectieve onderhandelingen in overeenstemming met nationale praktijken te intensiveren, teneinde effectief vooruitgang te boeken wat waardige arbeidsomstandigheden in deze sectoren betreft en deze ook af te dwingen; pleit tevens voor een gedegen vertegenwoordiging van beroepsorganisaties en organisaties die met en namens huishoudelijk personeel en verzorgers werken en andere relevante organisaties uit het maatschappelijk middenveld, en vraagt om ervoor te zorgen dat zij zich ten ...[+++] bewust zijn van de uitdagingen die gepaard gaan met de bescherming van de arbeidsrechten van vrouwen die als huishoudelijk personeel en als verzorger werken.


(FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, verehrte Damen und Herren! Wie Sie alle von meiner ersten Rede wissen, ist sich der Rat der Verpflichtungen voll bewusst, die sich aus Artikel 9 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu den Erfordernissen im Zusammenhang mit der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, mit der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes, mit der Bekämpfung der sozialen Ausgren ...[+++]

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, zoals u zult hebben begrepen uit mijn eerste toespraak is de Raad zich goed bewust van de verplichtingen die artikel 9 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met zich meebrengt wat betreft de noodzaak om rekening te houden met het totale aspect van de vereisten ten aanzien van het promoten van een hoog werkgelegenheidsniveau, het garanderen van passende sociale bescherming, het bestrijden van sociale uitsluiting, en het streven naar een hoog niveau voor on ...[+++]


Dieser Tatsache ist sich der Rat voll bewusst, und ich gehe davon aus, dass dies auch in den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates zum Ausdruck kommen wird.

De Raad is zich daarvan terdege bewust en ik verwacht volledig dat hij dit in de conclusies van de zitting van de Europese Raad tot uitdrukking brengt.


Der Rat ist sich dessen voll bewusst, dass der Gültigkeitszeitraum für die Absichtserklärung zwischen der Europäischen Kommission und dem Handelsministerium der Volksrepublik China über Exporte bestimmter Textil- und Bekleidungsprodukte abläuft.

De Raad is zich er terdege van bewust dat het memorandum van overeenstemming tussen de Europese Commissie en het ministerie van Handel van de Volksrepubliek China over de uitvoer van bepaalde textiel- en kledingproducten bijna ten einde is gekomen.


– (FR) Herr Präsident, Herr Ó Neachtain! Der Rat ist sich der Notwendigkeit voll bewusst, nach adäquaten und effektiven Lösungen für das Problem der steigenden Lebensmittelpreise zu suchen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Ó Neachtain, de Raad is zich volledig bewust van de noodzaak om adequaat en doeltreffend op de inflatie van de voedselprijzen te reageren.


Die Gemeinschaft sollte darauf hinwirken, dass sich die Bürger ihrer europäischen Bürgerschaft, deren Vorteile wie auch ihrer Rechte und Pflichten voll bewusst werden, bei deren Förderung das Subsidiaritätsprinzip und das Interesse am Zusammenhalt zu berücksichtigen sind.

De Gemeenschap moet de burgers ten volle doordringen van hun Europees burgerschap, de voordelen daarvan en de rechten en plichten, die met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en omwille van de samenhang moeten worden bevorderd.


Der Rat war sich in diesem Zusammenhang der notwendigen Abstimmung zwischen den Maßnahmen zur Umstrukturierung des Fischereisektors und anderen Aspekten der Gemeinsamen Fischereipolitik, vor allem des angestrebten stabilen und dauerhaften Gleichgewichts zwischen der Kapazität der Fangflotten und den innerhalb und außerhalb der Gemeinschaftsgewässer bestehenden Fangmöglichkeiten, voll bewusst.

Deze moet aangepast worden om rekening te houden met het nieuwe kader van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid. In dit opzicht beseft de Raad volkomen dat er gezorgd moet worden voor consistentie tussen het herstructureringsbeleid van de sector en andere aspecten van het gemeenschappelijk visserijbeleid: met name het doel een stabiel en duurzaam evenwicht tot stand te brengen tussen de vlootcapaciteit en de visbestanden in de communautaire wateren en daarbuiten.


Um dieser Aufgabe gerecht zu werden, muss der Rat sich bewusst machen, wie seine verschiedenen Elemente zusammenwirken sollten.

Om deze taak te kunnen uitvoeren, moet worden nagegaan hoe de verschillende elementen van de Raad op elkaar inwerken.


- die Mitgliedstaaten sicherstellen zu lassen, dass ihre Behörden, die für die Benennung, die Notifizierung und die Marktaufsicht zuständig sind, sich jetzt und in Zukunft ihrer Verpflichtungen voll und ganz bewusst sind.

- de lidstaten op te roepen te waarborgen dat hun aanwijzende en aanmeldende autoriteiten en hun autoriteiten voor markttoezicht zich nu en in de toekomst ten volle bewust zijn van hun verplichtingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich rat voll bewusst' ->

Date index: 2024-12-08
w