Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich keinerlei reale wertschöpfung » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird oft die Einschätzung geäußert, diese Krise sei auf die Exzesse des zügellosen Kapitalismus zurückzuführen, auf ein Profitstreben, das sich auf keinerlei reale Wertschöpfung stützt, sowie auf ein Versagen bei der Regulierung unseres Finanzsystems.

Er is vaak betoogd dat deze crisis het gevolg is van een ongeremd kapitalisme, het nastreven van winst zonder concrete basis en het ontbreken van regels voor ons financieel systeem.


In solchen Fällen, in denen mit der Vereinbarung keinerlei Wertschöpfung verbunden ist, so dass für deren Abschluss kein triftiger wirtschaftlicher Grund besteht, liegt eine nur zum Schein geschlossene Vereinbarung vor, die auf ein Kartell hinausläuft.

In dergelijke gevallen, waarin de overeenkomst geen enkele waarde schept en derhalve geen geldige commerciële rechtvaardiging heeft, is het een pseudolicentie en houdt zij kartelvorming in.


Da die heutige Wirtschaft mit ihren weltweiten Lieferketten durch Statistiken über Handelsströme und Handelsungleichgewichte nicht mehr angemessen erfasst werden kann, müssen weltweite methodische Ansätze zur Messung der Wertschöpfung entwickelt werden, um ein reales Bild des Wirtschaftswachstums, der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Beseitigung von Armut zu erhalten.

Aangezien de hedendaagse economie met mondiale toeleveringsketens niet langer in statistieken van handelsstromen en -balansen te vatten is, moet een mondiale methode worden ontwikkeld om de toegevoegde waarde te meten, zodat een correct beeld van de economische groei, de geschapen arbeidsplaatsen en de armoedebestrijding wordt verkregen.


Es geht daher um eine Neudefinition des Modells, sodass es an die reale Situation der Fischereigemeinschaft angepasst werden kann. Und hier stellt sich eine Reihe von Fragen, wie dies zu tun ist. Der heute von uns vorgelegte Bericht hat versucht, darauf einzugehen, und die sehr zweideutige und unbestimmte Mitteilung der Kommission gibt keinerlei Antwort darauf.

Het probleem is daarom het herdefiniëren van het model op zodanige wijze dat het aan de werkelijkheid van de visserijgemeenschappen kan worden aangepast. Op dat punt rijzen vragen zoals hoe doen we dit, die het verslag dat we vandaag presenteren heeft getracht te benadrukken, en die vragen zijn op geen enkele wijze beantwoord in bijzonder meerduidig interpreteerbare en vage mededeling van de Commissie.


In solchen Fällen, in denen mit der Vereinbarung keinerlei Wertschöpfung verbunden ist, so dass für deren Abschluss kein triftiger wirtschaftlicher Grund besteht, liegt eine nur zum Schein geschlossene Vereinbarung vor, die auf ein Kartell hinausläuft.

In dergelijke gevallen, waarin de overeenkomst geen enkele waarde schept en derhalve geen geldige commerciële rechtvaardiging heeft, is het een pseudo-licentie en houdt zij kartelvorming in.


Aus diesem Grunde möchte ich, daß der Vertreter des Rates versichert, daß es keinerlei reale Machtverschiebung von den formellen, regulären Tagungen des ECOFIN-Rates hin zur Euro 11­Gruppe gibt.

Ik zou daarom graag willen dat de vertegenwoordiger van de Raad bevestigt dat er geen reële machtsverschuiving gaat plaatsvinden van de formele, reguliere Ecofin-vergaderingen naar de Euro 11-groep.


Das Ziel wäre dabei die Entwicklung einer Fischverarbeitungsbranche, die zur Wertschöpfung beitragen und der mauretanischen Wirtschaft sehr reale Vorteile bringen würde. Diese Frage sollte im Zusammenhang mit der EEF-Programmplanung (NIP) berücksichtigt werden;

Gestreefd moet worden naar de ontwikkeling van een verwerkingssector met een toegevoegde waarde en die de Mauritaanse economie reële voordelen biedt. Aan deze kwestie dient in de context van de EOF-programmering (NIP) aandacht te worden besteed;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich keinerlei reale wertschöpfung' ->

Date index: 2021-10-16
w