Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Sich einverstanden erklären mit
Verfügbares Bruttovolkseinkommen
Verfügbares Einkommen insgesamt

Traduction de «sich insgesamt einverstanden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


sich einverstanden erklären mit

zich akkoord verklaren met


verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)

bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er erklärt sich insgesamt einverstanden mit den vier vorgeschlagenen Zielen, die relativ konsensträchtig sind und sich in die Fortführung des vorigen Programms einfügen.

De rapporteur is het grotendeels eens met de vier voorgestelde doelstellingen, waarvoor een aanzienlijke consensus gevonden werd en die in het verlengde liggen van het vorige programma.


2. erklärt sich damit einverstanden, das Flexibilitätsinstrument für Verpflichtungen zur Finanzierung der zyprischen Strukturfondsprogramme in Höhe von insgesamt 89 330 000 Mio. EUR aus der Teilrubrik 1b in Anspruch zu nehmen;

2. stemt in met de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument voor in totaal 89 330 000 EUR aan vastleggingskredieten voor de financiering uit hoofde van subrubriek 1b van de Cypriotische Structuurfondsenprogramma's;


2. erklärt sich damit einverstanden, das Flexibilitätsinstrument für Verpflichtungen zur Finanzierung der zyprischen Strukturfondsprogramme in Höhe von insgesamt 89,33 Mio. EUR aus der Teilrubrik 1b in Anspruch zu nehmen;

2. stemt in met de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument voor in totaal 89,33 miljoen EUR aan vastleggingen voor de financiering uit hoofde van subrubriek 1b van de Cypriotische Structuurfondsenprogramma's;


Der Berichterstatter ist einverstanden mit der grundsätzlichen Vorgehensweise der Kommission und den Parametern des Indikators insgesamt, und zwar in Erwägung der praktischen und methodischen Schwierigkeiten seiner Anwendung sowie seiner Komplexität.

Hij is het eens met de algemene aanpak van de Commissie en de algehele indicatorparameters, al zal de tenuitvoerlegging daarvan de nodige praktische en methodologische problemen met zich meebrengen en is het systeem in het algemeen nogal ingewikkeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Haushaltsbehörde hat sich damit einverstanden erklärt, die Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen in den vom Erdbeben/Tsunami betroffenen Ländern (vor allem Indonesien, Sri Lanka und Malediven) mit insgesamt 350 Millionen EUR zu unterstützen, wovon 170 Millionen EUR auf das Jahr 2005 entfallen. Ein Teil dieses Finanzierungsbedarfs soll dadurch gedeckt werden, dass Richtprogramme für die betreffende Region, für die noch keine Mittel gebunden wurden, im Einvernehmen mit den betroffenen Regierungen neu festgelegt werden (60 Milli ...[+++]

De begrotingsautoriteit heeft ermee ingestemd de behoeften inzake herstel en wederopbouw in de door de aardbeving/tsunami getroffen landen (vooral Indonesië, Sri Lanka en de Maldiven) te financieren voor een totaalbedrag van 350 miljoen EUR, waarvan 170 miljoen EUR in 2005. Een deel van de benodigde middelen zal ter beschikking worden gesteld door indicatieve en nog niet vastgelegde programma's voor de regio in overeenstemming met de betrokken regeringen opnieuw te definiëren (60 miljoen EUR), door een beroep te doen op het snellereactiemechanisme (12 miljoen EUR) en door een beroep te doen op de noodreserve (70 miljoen EUR).


Das Europäische Parlament und der Rat hat sich damit einverstanden erklärt, die in den Tsunami-geschädigten Ländern (vor allem Indonesien, Sri Lanka und Malediven) erforderlichen Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen mit Haushaltsmitteln in Höhe von insgesamt 350 Mio. EUR – 170 Mio. EUR für 2005 – finanziell zu unterstützen.

Het Europees Parlement en de Raad hebben ermee ingestemd de behoeften inzake herstel en wederopbouw in de getroffen landen (vooral Indonesië, Sri Lanka en de Maldiven) te financieren voor een totaalbedrag van 350 miljoen EUR, waarvan 170 miljoen EUR in 2005.


Dabei gelten folgende Bedingungen: - Das Bieterland muß traditionelle, geographische oder wirtschaftliche Beziehungen oder Handelskontakte zu den Neuen Unabhängigen Staaten haben; - der Auftrag muß sich auf spezielle Formen der Unterstützung beziehen, die das Bieterland besonders gut gewährleisten kann; - das Empfängerland muß mit dem "Dreieckcharakter" der Unterstützung einverstanden sein; dieses Einverständnis sollte nach Möglichkeit aus den Ausschreibungsunterlagen hervorgehen; - die Ausgaben für derartige Maßnahmen mit Drittla ...[+++]

DEELNEMING AAN AANBESTEDINGEN DOOR DERDE LANDEN (driehoeksparticipatie) Behalve alle economische subjecten uit de Lid-Staten van de EG en de begunstigde staten kunnen alle voor het PHARE-programma in aanmerking komende landen en bepaalde mediterrane landen op de volgende voorwaarden deelnemen aan TACIS-inschrijvingen : - zij moeten traditionele, geografische, economische of commerciële banden met de pas onafhankelijk geworden staten hebben; - bij de betrokken projecten moet het gaan om specifieke vormen van bijstand die met name in deze landen beschikbaar is; - het ontvangende land moet instemmen met de triangulaire aard van de bijstan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich insgesamt einverstanden' ->

Date index: 2024-07-28
w