Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich in einigen schweizer kantonen » (Allemand → Néerlandais) :

12. vertritt die Auffassung, dass bestimmte der von einigen Schweizer Kantonen angewandten Besteuerungspraktiken zu einer Wettbewerbszerrung führen könnten, und fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, ihren Dialog mit der Schweizerischen Eidgenossenschaft über diese Fragen im Hinblick auf eine schweizerische Beteiligung an dem Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung fortzusetzen, der im Anhang der Schlussfolgerungen des Rates "Wirts ...[+++]

12. is van oordeel dat bepaalde praktijken op belastinggebied van sommige Zwitserse kantons tot concurrentievervalsing kunnen leiden en roept de lidstaten en de Commissie op om het overleg over deze kwesties met de Zwitserse Bondsstaat voort te zetten ten einde Zwitserland ertoe te bewegen zich aan te sluiten bij de Gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen, die is gehecht aan de conclusies van de Raad (ECOFIN) van 1 december 1997 inza ...[+++]


12. vertritt die Auffassung, dass bestimmte der von einigen Schweizer Kantonen angewandten Besteuerungspraktiken zu einer Wettbewerbszerrung führen könnten, und fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, ihren Dialog mit der Schweizerischen Eidgenossenschaft über diese Fragen im Hinblick auf eine schweizerische Beteiligung an dem Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung fortzusetzen, der im Anhang der Schlussfolgerungen des Rates "Wirts ...[+++]

12. is van oordeel dat bepaalde praktijken op belastinggebied van sommige Zwitserse kantons tot concurrentievervalsing kunnen leiden en roept de lidstaten en de Commissie op om het overleg over deze kwesties met de Zwitserse Bondsstaat voort te zetten ten einde Zwitserland ertoe te bewegen zich aan te sluiten bij de Gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen, die is gehecht aan de conclusies van de Raad (ECOFIN) van 1 december 1997 inza ...[+++]


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich begrüße Ihre Erklärung, denn Sie haben zur Kenntnis genommen, was wir schon seit längerem sagen, nämlich dass die sich in einigen Schweizer Kantonen – Zug, Vaud und Schwyz, um nur die wichtigsten zu nennen – herausgebildete Praxis eine Verletzung des Abkommens von 1972 darstellt, das Formen staatlicher Beihilfen betrifft, die im Widerspruch zu den Regeln eines fairen Wettbewerbs stehen und den Handelsaustausch zwischen der Europäischen Union und der Schweiz beeinträchtigen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, ik ben blij met uw verklaring, want u hebt nota genomen van wat wij al enige tijd zeggen, namelijk dat de praktijk die zich heeft ontwikkeld in een aantal Zwitserse kantons – met name Zoug, Vaud en Schwyz – indruist tegen de overeenkomst van 1972 betreffende vormen van staatssteun die in tegenspraak zijn met de re ...[+++]


12. vertritt die Auffassung, dass einige der von gewissen Schweizer Kantonen angewandten Besteuerungspraktiken staatliche Beihilfen darstellen, die im Widerspruch zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 22. Juli 1972 stehen und den Wettbewerb verfälschen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, diesbezüglich ein klar umrissenes Verhandlungsmandat für die Kommission festzulegen;

12. is van oordeel dat bepaalde praktijken op belastinggebied van sommige Zwitserse kantons eigenlijk staatssteun zijn, hetgeen in tegenspraak is met de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat van 22 juli 1972 en concurrentievervalsing inhoudt, en roept de lidstaten op de laatste hand te leggen aan een duidelijk onderhandelingsmandaat voor de Commissie;


Der Rat hat ein Mandat gebilligt, mit dem die Kommission ermächtigt wird, Verhandlungen über die Anwendung des Abkommens zwischen der EU und der Schweiz von 1972 einzuleiten, um Änderungen der in Schweizer Kantonen geltenden Körperschaftssteuerregelungen zu ermöglichen, die eine günstigere steuerliche Behandlung ausländischer Einkünfte vorsehen.

Hij heeft ook zijn goedkeuring gehecht aan een mandaat voor de Commissie om met Zwitserland over de toepassing van de overeenkomst van 1972 te onderhandelen om de wijziging van bepaalde in de Zwitserse kantons toepasselijke regelingen voor vennootschapsbelasting die voorzien in een preferentiële regeling voor buitenlandse inkomsten, mogelijk te maken.


Die direkte Demokratie, die in den kleinen Stadtstaaten der griechischen Antike oder in manchen dünn besiedelten Schweizer Kantonen machbar ist, lässt sich nicht auf die modernen Massengesellschaften übertragen.

De directe democratie, uitvoerbaar in de kleine steden van het klassieke Griekenland of in een Zwitsers kanton met een geringe bevolking, kan niet naar de moderne massale samenlevingen worden overgebracht.


Die meisten WTO-Mitglieder weisen besondere Empfindlichkeiten in einigen Sektoren auf, woraus sich erklärt, warum eine Mischung aus der UR-Formel und der Schweizer Formel den richtigen Kompromiss bei den Zollsenkungen (die ausgehend von den gebundenen Zollsätzen vorgenommen werden sollten) darstellt und warum eine besondere Schutzmaßnahme, die auf die Erfuellung der tatsächlichen Bedürfnisse abstellt, für Indus ...[+++]

De meeste WTO-leden kennen wel bepaalde sectoren die intern gevoelig liggen. Dit verklaart waarom een gemengde benadering vanuit zowel de UR-formule als de Zwitserse formule tot het juiste compromis leidt over tariefkortingen (uitgaande van de maximale tariefniveaus), en waarom het voor zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden van belang is te zorgen voor een speciale waarborg om in reële behoeften te kunnen voorzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich in einigen schweizer kantonen' ->

Date index: 2021-03-19
w