Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich einige irreführende fehler eingeschlichen » (Allemand → Néerlandais) :

(7) In den Text der Verordnung haben sich einige Fehler eingeschlichen, die zu berichtigen sind.

(7) In de tekst van de verordening zijn bepaalde materiële fouten geslopen, die moeten worden gecorrigeerd.


Aufgrund von Schwierigkeiten bei der Übernahme der Lebensmittelzusatzstoffe in das neue System von Lebensmittelkategorien in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 haben sich Fehler eingeschlichen, die berichtigt werden sollten, und einige Bestimmungen bedürfen einer weiteren Präzisierung.

Wegens moeilijkheden bij het onderbrengen van levensmiddelenadditieven in het nieuwe, in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 vastgestelde categorisatiesysteem, zijn bepaalde fouten achterhaald die moeten worden gerectificeerd; andere bepalingen moeten verder worden verduidelijkt.


Aufgrund von Schwierigkeiten bei der Übernahme der Lebensmittelzusatzstoffe in das neue System von Lebensmittelkategorien in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 haben sich Fehler eingeschlichen, die berichtigt werden sollten, und einige Bestimmungen bedürfen einer weiteren Präzisierung.

Wegens moeilijkheden bij het onderbrengen van levensmiddelenadditieven in het nieuwe, in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 vastgestelde categorisatiesysteem, zijn bepaalde fouten achterhaald die moeten worden gerectificeerd; andere bepalingen moeten verder worden verduidelijkt.


Aufgrund von Schwierigkeiten bei der Übertragung der Lebensmittelzusatzstoffe in das neue System von Lebensmittelkategorien in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 haben sich einige Fehler eingeschlichen, die berichtigt werden sollten.

Wegens moeilijkheden bij het onderbrengen van levensmiddelenadditieven in het nieuwe, in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 vastgestelde categorisatiesysteem, zijn bepaalde fouten gemaakt die moeten worden gerectificeerd.


Aufgrund von Schwierigkeiten bei der Übertragung der Lebensmittelzusatzstoffe in das neue System von Lebensmittelkategorien in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 haben sich einige Fehler eingeschlichen, die berichtigt werden sollten.

Wegens moeilijkheden bij het onderbrengen van levensmiddelenadditieven in het nieuwe, in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 vastgestelde categorisatiesysteem, zijn bepaalde fouten gemaakt die moeten worden gerectificeerd.


– (EN) Herr Präsident! Als mein finnischer Redebeitrag gestern gedolmetscht wurde, haben sich einige irreführende Fehler eingeschlichen, wobei meine Originalaussage sogar teilweise völlig verdreht wurde.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de vertolking van mijn toespraak in het Fins gisteren geeft een verkeerde voorstelling van zaken en is op punten zelfs in tegenspraak met de oorspronkelijke boodschap.


In Artikel 106 Absatz 2 und in die Anhänge VI, XI, XII und XVIII der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 1250/2006 haben sich einige Fehler eingeschlichen.

In artikel 106, lid 2, van en de bijlagen VI, XI, XII en XVIII bij Verordening (EG) nr. 1973/2004 zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1250/2006, zijn enkele fouten geslopen.


– (NL) Herr Präsident! Aufgrund einiger Fehler, die sich in die vom Präsidium erstellte Abstimmungsliste eingeschlichen haben, ist möglicherweise Verwirrung entstanden, und um diese zu beheben, möchte ich klarstellen, dass alle, die den mit der Kommission und dem Rat erzielten Kompromiss befürworten, damit die Änderungsanträge in Block 1 unterstützen, alle anderen Änderungsanträge hingegen ablehnen.

– Voorzitter, als gevolg van enkele foutjes die geslopen zijn in de stemlijst die door het secretariaat werd voorbereid, is het mogelijk dat er enige verwarring is ontstaan. Ik zou die verwarring willen wegwerken door duidelijk te maken dat iedereen die zich kan scharen achter het compromis dat we met de Raad en met de Commissie hebben bereikt, de amendementen in blok 1 goedkeurt, maar alle andere amendementen verwerpt.


(1) In die englische und die niederländische Fassung der Verordnung (EG) Nr. 2603/1999 der Kommission(2), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2055/2001(3), haben sich einige Fehler eingeschlichen.

(1) In de Engelse en de Nederlandse versie van Verordening (EG) nr. 2603/1999 van de Commissie(2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2055/2001(3), is een aantal fouten geslopen.


(7) In den Text der Verordnung haben sich einige Fehler eingeschlichen, die zu berichtigen sind.

(7) In de tekst van de verordening zijn bepaalde materiële fouten geslopen, die moeten worden gecorrigeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich einige irreführende fehler eingeschlichen' ->

Date index: 2023-02-27
w