Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pool-Vereinbarung
Rückkehrer
Zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen
Zur Rückkehr verpflichtete Person

Vertaling van "sich dementsprechend verpflichtet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pool-Vereinbarung | Vereinbarung, in der man sich verpflichtet, in der gleichen Weise zu handeln

overeenkomst tot samenvoeging van belangen


Rückkehrer | zur Rückkehr verpflichtete Person

repatriant


zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen

vaststelling van de personen gehouden tot betaling van een douaneschuld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor diesem Hintergrund war und bin ich dementsprechend verpflichtet, mich an die sich aus dieser Satzung ergebenden Einschränkungen bezüglich der Vereinbarkeit zu halten. Gleichzeitig habe ich gemäß dem in Rumänien geltenden Recht jährlich eine Vermögens- und Interessenerklärung erstellt, die auf der Website des rumänischen Rechnungshofs einsehbar ist; die Papierfassung ist der Nationalen Behörde für Integrität übermittelt worden.

Tot op heden heb ik, overeenkomstig de huidige Roemeense wetgeving, jaarlijks een vermogensverklaring en een verklaring omtrent mijn belangen ingediend, die op de website van de Roemeense Rekenkamer zijn geplaatst en waarvan een papieren versie is doorgestuurd naar het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking.


Wie in Erwägungsgrund 54 beschrieben, enthält der Kaufvertrag eine Klausel, nach der die Parteien zum Vollzug des Vertrags erst verpflichtet sind, wenn: 1) die Kommission einen bestandskräftigen Beschluss erlässt, aus dem hervorgeht, dass weder der Erwerber noch seine Betriebsgesellschaft als Begünstigter der hier geprüften Beihilfen anzusehen sind und dass dementsprechend eventuelle Rückzahlungsforderungen weder an den Erwerber no ...[+++]

Zoals vermeld in overweging 54 bevat de koopovereenkomst een clausule volgens welke de partijen pas verplicht zijn de overeenkomst ten uitvoer te leggen wanneer: 1) bij een onherroepelijk besluit van de Commissie wordt vastgesteld dat noch de koper noch zijn exploitatiemaatschappij als begunstigde van de onderzochte steunmaatregelen moet worden beschouwd en dat eventuele terugvorderingen noch tot de koper noch tot de exploitatiemaatschappij kunnen worden gericht, en 2 a) de termijn voor een rechterlijke toetsing van het besluit van de ...[+++]


Iran ist Vertragsstaat von internationalen Übereinkommen und hat sich dementsprechend verpflichtet, minderjährige Straftäter und Straftäterinnen nicht hinzurichten.

Iran heeft een aantal internationale verdragen ondertekenend, die het verplichten geen minderjarige delinquenten te executeren.


F. in der Erwägung, dass der Sudan das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes ratifiziert und sich dementsprechend verpflichtet hat, keine Personen unter 18 Jahren hinzurichten,

F. overwegende dat de Republiek Soedan de VN-conventie inzake de rechten van het kind heeft geratificeerd en de regering zich daarbij ertoe heeft verplicht personen onder de leeftijd van 18 jaar niet terecht te stellen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass der Sudan das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes ratifiziert und sich dementsprechend verpflichtet hat, keine Personen unter 18 Jahren hinzurichten,

F. overwegende dat Soedan de VN-conventie inzake de rechten van het kind heeft geratificeerd en er zich daarbij heeft verplicht personen onder de leeftijd van 18 jaar niet terecht te stellen,


Dementsprechend sollten die Personen, die an der Anlandung und der Vermarktung von Fisch und Fischereierzeugnissen beteiligt sind, verpflichtet sein, Erklärungen über die angelandeten, umgeladenen, zum Verkauf angebotenen oder gekauften Mengen abzugeben.

Bijgevolg moeten degenen die bij de aanlanding en de afzet van vis of visserijproducten betrokken zijn, worden verplicht aangifte te doen van de hoeveelheden die zijn aangeland, zijn overgeladen, te koop zijn aangeboden of zijn verkocht.


Gemäß Artikel 5 Absätze 2 und 3 des Rahmenbeschlusses ist der Herkunftsmitgliedstaat verpflichtet, bei einer Mitteilung über eine Änderung oder Streichung von Informationen, die zuvor von einem Urteilsmitgliedstaat übermittelt wurden, die betreffenden Informationen dementsprechend zu ändern oder zu streichen.

Artikel 5, leden 2 en 3, KB bepaalt dat de lidstaat van nationaliteit, wanneer hij in kennis wordt gesteld van wijziging of schrapping van eerder door een lidstaat van veroordeling meegedeelde informatie, die informatie dienovereenkomstig moet wijzigen of schrappen.


Dementsprechend sollten die Personen, die an der Anlandung und der Vermarktung von Fisch und Fischereierzeugnissen beteiligt sind, verpflichtet sein, Erklärungen über die angelandeten, umgeladenen, zum Verkauf angebotenen oder gekauften Mengen abzugeben.

Bijgevolg moeten degenen die bij de aanlanding en de afzet van vis of visserijproducten betrokken zijn, worden verplicht aangifte te doen van de hoeveelheden die zijn aangeland, zijn overgeladen, te koop zijn aangeboden of zijn verkocht.


Die Kommission hat sich dementsprechend verpflichtet, alle notwendigen Vorarbeiten zu unternehmen, damit sofort nach Inkrafttreten der Verfassung Maßnahmen getroffen werden können.

De Commissie verricht nu de nodige voorbereidende werkzaamheden , zodat de maatregelen onmiddellijk na de inwerkingtreding van de grondwet kunnen worden genomen.


Dementsprechend verpflichtet sich die Kommission, drei Jahre nach dem einschlägigen Beschluss des Rates die entsprechenden Artikel aller betreffenden Rechtsakte anzupassen, um sie mit diesen neuen Vorschriften in Einklang zu bringen.

Als gevolg daarvan gaat de Commissie er - drie jaar na het desbetreffende besluit van de Raad - toe over de relevante artikelen van alle betrokken wetgevingsbesluiten aan te passen om ze aan deze nieuwe bepalingen te laten voldoen.




Anderen hebben gezocht naar : pool-vereinbarung     rückkehrer     zur rückkehr verpflichtete person     sich dementsprechend verpflichtet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich dementsprechend verpflichtet' ->

Date index: 2021-01-14
w