Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich problem hier bereits " (Duits → Nederlands) :

Einige EU-Mitgliedstaaten haben hier bereits neue Wege eingeschlagen und ein Konzept für ein Vorgehen auf Verwaltungsebene entwickelt, durch das eine Durchsetzung der legalen Märkte mit kriminellen Vereinigungen verhindert werden soll.

Doel is de criminaliteit minder kansen te bieden. Een aantal lidstaten is een nieuwe weg ingeslagen en heeft gekozen voor een bestuurlijke aanpak om te voorkomen dat criminele organisaties tot de legale markten doordringen.


Viel wurde hier bereits erreicht, aber viele Dienste weisen nur eine eingeschränkte Interaktivität auf.

Er is al veel bereikt op dit gebied, maar een groot aantal diensten is nog niet volledig interactief.


Die EU-Industrie ist hier bereits Weltmarktführerin mit einem Anteil von über 35 %[13] und Inhaberin von mehr als 50 % aller Patente[14].

De EU-industrie is al wereldleider voor deze technologieën met een aandeel van meer dan 35% op de wereldmarkt[13] en meer dan 50% van de octrooien[14].


Ich komme aus der Grafschaft Armagh in Nordirland, die auf der ganzen Insel als „Obstgarten“ bekannt ist. Hier sind Bienen unverzichtbar für die Bestäubung der Apfelbäume, und ich kann sagen, dass sich das Problem hier bereits stark bemerkbar macht.

Ik kom uit het graafschap Armagh in Noord-Ierland, dat op het eiland bekend staat als ‘Orchard County’ (boomgaardengraafschap), waar bijen onmisbaar zijn voor het bestuiven van de appels, en ik kan zeggen dat de gevolgen in dat gebied al merkbaar zijn.


Mit anderen Worten: Es gibt noch immer einige Probleme, wie jeder hier bereits gesagt hat, und es sind Probleme, die gelöst werden müssen.

Er zijn dus ook nog enkele, door iedereen hier genoemde problemen op te lossen.


Zuallererst möchte ich unterstützen, was hier bereits in Bezug auf das Frauenthema, das Problem der Gesundheitsfürsorge und auch das politische Problem gesagt wurde, denn die Gefahr, dieses Land in die Arme der Extremisten zu treiben, besteht auch.

Allereerst sluit ik me aan bij alles wat hier is gezegd: het probleem van vrouwen, het probleem van gezondheidszorg, ook het politieke probleem, want het risico dat dit land in handen komt van extremisten is reëel.


Das Problem ist, dass die Zeit läuft und die Uhr nicht extra für unser Legislativverfahren stehenbleibt. In Anbetracht dessen, Herr Kommissar, sind, wie hier bereits gesagt wurde, ganz dringende Maßnahmen erforderlich, damit wir unsere Probleme in den Griff bekommen und das Schiff nicht ohne uns abfährt.

Het probleem is dat de klok doortikt. De tijd staat niet stil voor ons wetgevingsproces, en daarom, commissaris, moeten er met grote spoed maatregelen worden genomen, zoals hier al eerder is opgemerkt.


Das Problem ist, dass die Zeit läuft und die Uhr nicht extra für unser Legislativverfahren stehenbleibt. In Anbetracht dessen, Herr Kommissar, sind, wie hier bereits gesagt wurde, ganz dringende Maßnahmen erforderlich, damit wir unsere Probleme in den Griff bekommen und das Schiff nicht ohne uns abfährt.

Het probleem is dat de klok doortikt. De tijd staat niet stil voor ons wetgevingsproces, en daarom, commissaris, moeten er met grote spoed maatregelen worden genomen, zoals hier al eerder is opgemerkt.


Innerhalb der geplanten Europäischen Polizeiakademie (EPA) laufen hier bereits erste Versuche.

Er worden eerste pogingen gedaan in het kader van de geplande politieacademie (EPA).


Auf einzelstaatlicher Ebene wurden hier bereits umfangreiche Informationen gesammelt und Fachkenntnisse erworben, doch die unionsweite Dimension des Phänomens wurde bislang noch nicht hinreichend untersucht.

De lidstaten hebben een aanzienlijke hoeveelheid informatie bijeengebracht en deskundigheid op dit gebied verworven, maar de Europese dimensie van het verschijnsel is nog niet voldoende onderzocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich problem hier bereits' ->

Date index: 2025-03-02
w