Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich schätzungsweise 330 milliarden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bildung des Beirats für Luftfahrtforschung in Europa (Advisory Council for Aeronautics Research in Europe - ACARE) wird begrüßt; es muss aber auch auf die gewaltige Herausforderung verwiesen werden, die mit der Finanzierung einer koordinierten Forschungsstrategie für den zivilen Bereich verbunden ist: über die nächsten 20 Jahre müssen hierfür aus privaten und öffentlichen Quellen schätzungsweise 100 Milliarden EUR mobilisiert werden.

Hoewel STAR 21 de oprichting van de Advisory Council for Aeronautics Research in Europe (ACARE) verwelkomt, vestigt het verslag ook de aandacht op de grote uitdaging die het bijeenbrengen van de geraamde 100 miljard euro uit particuliere en publieke bronnen vormt, die de komende twintig jaar nodig zijn voor het steunen van een gecoördineerde civiele onderzoeksstrategie.


Die Geldwäsche beläuft sich auf schätzungsweise 330 Milliarden Euro (Grundlage: Zahlen des Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung von 2011).

Bij het witwassen van geld gaat het naar schatting om zo'n 330 miljard euro (gebaseerd op cijfers voor 2011 van het VN-bureau voor drugs en criminaliteit).


Die wirtschaftlichen Kosten der gesundheitlichen Auswirkungen sind erheblich und liegen bei schätzungsweise 330-940 Mrd. EUR (3-9 % des BIP der EU).

De economische kosten van de gezondheidseffecten alleen al zijn enorm: zij worden geschat op 330 à 940 miljard euro (3 à 9 % van het bbp van de EU).


Rund 88 Millionen Tonnen Lebensmittel werden jährlich in der EU verschwendet – das sind rund 20 % aller hergestellten Lebensmittel, und die damit verbundenen Kosten belaufen sich auf schätzungsweise 143 Milliarden EUR.

Er wordt in de EU jaarlijks ongeveer 88 miljoen ton voedsel verspild - ongeveer 20 % van al het geproduceerde voedsel, met daaraan verbonden kosten geraamd op 143 miljard EUR.


[3] Die jährlichen Gewinne aus Menschenhandel und Zwangsarbeit belaufen sich insgesamt auf schätzungsweise 31,6 Milliarden USD.

[3] Wereldwijd bedraagt de winst uit dwangarbeid van slachtoffers van mensenhandel naar schatting jaarlijks 31,6 miljard USD.


Hierzu zählen: Unterstützung kleiner und mittelständischer Unternehmen in Höhe von schätzungsweise 30 Milliarden Euro über die EIB; schnellere Investitionen in Infrastrukturprojekte für transeuropäische Energie- und Breitbandverbindungen in Höhe von schätzungsweise 5 Milliarden Euro zur Steigerung der Energieeffizienz von Gebäuden; Forschung und Innovation.

Dat zijn: steun voor kleine en middelgrote ondernemingen, met naar schatting 30 miljard euro via de EIB; versnellen van de investeringen in trans-Europese infrastructurele projecten op het gebied van energie en breedbandinternet, met naar schatting 5 miljard euro voor de verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen; onderzoek en innovatie.


G. in der Erwägung, das sich die ausländischen Direktinvestitionen in Russland 2006 auf schätzungsweise 31 Milliarden USD beliefen, gegenüber 14,6 Milliarden USD im Jahr 2005, und dass sich die EU-Direktinvestitionen in Russland von 2,5 Milliarden Euro im Jahr 2002 auf 6,4 Milliarden Euro im Jahr 2004 mehr als verdoppelt haben, womit die Europäische Union der wichtigste ausländische Investor in Russland ist,

G. overwegende dat de rechtstreekse buitenlandse investeringen (FDI) in Rusland in 2006 geraamd worden op 31 miljard USD, vergeleken met 14,6 miljard USD in 2005; overwegende dat de rechtstreekse buitenlandse investeringen van de EU in Rusland meer dan verdubbeld zijn van 2,5 miljard euro in 2002 tot 6,4 miljard euro in 2004, waarmee de EU de belangrijkste buitenlandse investeerder in Rusland is,


G. in der Erwägung, das sich die ausländischen Direktinvestitionen in Russland 2006 auf schätzungsweise 31 Milliarden USD beliefen, gegenüber 14,6 Milliarden USD im Jahr 2005, und dass sich die EU-Direktinvestitionen in Russland von 2,5 Milliarden Euro im Jahr 2002 auf 6,4 Milliarden Euro im Jahr 2004 mehr als verdoppelt haben, womit die Europäische Union der wichtigste ausländische Investor in Russland ist,

G. overwegende dat de rechtstreekse buitenlandse investeringen (FDI) in Rusland in 2006 geraamd worden op 31 miljard USD, vergeleken met 14,6 miljard USD in 2005; overwegende dat de rechtstreekse buitenlandse investeringen van de EU in Rusland meer dan verdubbeld zijn van 2,5 miljard euro in 2002 tot 6,4 miljard euro in 2004, waarmee de EU de belangrijkste buitenlandse investeerder in Rusland is,


G. in der Erwägung, das sich die ausländischen Direktinvestitionen in Russland 2006 auf schätzungsweise 31 Milliarden USD beliefen, gegenüber 14,6 Milliarden USD im Jahr 2005, und dass sich die EU-Direktinvestitionen in Russland von 2,5 Milliarden Euro im Jahr 2002 auf 6,4 Milliarden Euro im Jahr 2004 mehr als verdoppelt haben, womit die EU der wichtigste ausländische Investor in Russland ist,

G. overwegende dat de rechtstreekse buitenlandse investeringen (FDI) in Rusland in 2006 geraamd worden op USD 31 mrd, vergeleken met USD 14,6 mrd in 2005; overwegende dat de rechtstreekse buitenlandse investeringen van de EU in Rusland meer dan verdubbeld zijn van EUR 2,5 mrd in 2002 tot EUR 6,4 mrd in 2004, waarmee de EU de belangrijkste buitenlandse investeerder in Rusland is,


Überdies ließe sich durch eine generelle Einführung der elektronischen Rechnungslegung in Europa eine Gesamtersparnis von schätzungsweise 50 Milliarden Euro erzielen.

Bovendien worden de geldelijke besparingen, indien de elektronische facturering in Europa veralgemeend zou zijn, geraamd op 50 miljard.


w