Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich als äußerst hilfreich erwiesen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Austausch bewährter Verfahren in der Mittelstandsförderung hat sich bei der Umsetzung der Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung als besonders hilfreich erwiesen.

Het uitwisselen van goede praktijken in het mkb-beleid is een bijzonder goed hulpmiddel voor de uitvoering van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid gebleken.


Spanien: Die Gesundheitsmediatoren haben sich bei der Verbesserung des Gesundheitszustandes der Roma-Bevölkerung in Spanien als hilfreich erwiesen.

Spanje – Het is gebleken dat de inzet van gezondheidsmediators bijdraagt tot verbetering van de gezondheidstoestand van de Spaanse Romabevolking.


Auch in unproblematisch erscheinenden Fällen hat es sich als hilfreich erwiesen, wenn die Anmelder sich auf freiwilliger Basis schon vor der eigentlichen Anmeldung mit der Kommission in Verbindung setzen .

De Commissie heeft ondervonden dat, zelfs in zaken die ogenschijnlijk geen moeilijkheden opleveren, aan de aanmelding voorafgaande contacten die op vrijwillige basis tussen de aanmeldende partijen en de Commissie plaatsvinden, nuttig zijn .


Ein gutes Beispiel für ein Land, bei dem es sich als sehr hilfreich erwiesen hat, die Zusammenarbeit zu intensivieren, ist die Türkei.

Nauwere samenwerking zou bijvoorbeeld veel kunnen opleveren in het geval van Turkije.


So sind im Jahr 2008 koordinierte Konjunkturmaßnahmen vereinbart worden, die sich kurz­fristig zweifellos als hilfreich erwiesen haben.

In 2008 werd inderdaad besloten tot een gecoördineerde budgettaire stimulans, die op korte termijn ongetwijfeld vruchten heeft afgeworpen.


10. Der Rat ERSUCHT die Kommission und den Ausschuss für Wirtschaftspolitik, den Aus­tausch bewährter Praktiken zu fördern, namentlich solcher, die sich bei den Anstrengungen zur Haushaltskonsolidierung und als Bausteine für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen als besonders hilfreich erwiesen haben, und die Weiterentwicklung der Rahmen der Fiskalpolitik im Auge zu behalten.

10. De Raad VERZOEKT de Commissie en het EPC de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen, met name met het oog op elementen die zeer succesvol zijn gebleken bij het ondersteunen van de inspanningen met het oog op begrotingsconsolidatie en bij het opbouwen van houdbare overheidsfinanciën, en toezicht te blijven houden op de ontwikkeling van begrotingskaders.


Der Rat hat die Maßnahmen der EU in Bosnien und Herzegowina einer umfassenden Überprüfung unterzogen, unter anderem auch im Rahmen der parallel laufenden Überprüfung der Operation ALTHEA und der EU-Polizeimission, was sich als hilfreich erwiesen hat, um einen vollständigeren Überblick über die einschlägigen Maßnahmen zu erhalten und kohärent an ESVP-Maßnahmen heranzugehen, wie sie etwa zur Unterstützung der Bekämpfung der organisierten Kriminalität durchgeführt werden.

De Raad heeft de activiteiten van de EU in BiH volledig doorgenomen, onder andere middels een parallelle evaluatie van de Operatie ALTHEA en de EUPM, met behulp waarvan een completer overzicht op operationeel vlak kon worden verkregen en EVDB-acties, zoals de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, op samenhangende wijze konden worden aangepakt.


Die neuen im Rahmen der EBS eingeführten Arbeitsmethoden, die auf multilateraler Überwachung und der Vorgabe von Zielen und Indikatoren für das Monitoring der Fortschritte beruhen, haben sich als äußerst wertvoll erwiesen, um eine Zusammenarbeit und Koordinierung der Mitgliedstaaten zu fördern.

De nieuwe werkmethoden in de context van de EWS, die berusten op multilateraal toezicht en de vaststelling van streefdoelen en indicatoren om voortgang te meten, zijn uiterst waardevol gebleken om samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten te bevorderen.


Bekämpfung und Vermeidung von Arbeitslosigkeit und Hilfestellung bei der Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen und Berufsrückkehrern in den Arbeitsmarkt, z. B. durch Beratung, Schulung und individuelle Eingliederungspläne, die sich im Programmplanungszeitraum 1994-1999 als äußerst erfolgreich erwiesen haben.

Het bestrijden en voorkomen van werkloosheid en het helpen reïntegreren van langdurig werklozen en herintreders op de arbeidsmarkt via, bijvoorbeeld, advisering, vaardigheidstraining en persoonlijke 'integratietrajecten', die tijdens het programma 1994-1999 zeer succesvol zijn gebleken.


Daher hat sich der Einsatz der Normen aus der Reihe EN 45000 als hilfreich erwiesen.

Het gebruik van de normen van de EN 45000-serie is daarom nuttig gebleken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich als äußerst hilfreich erwiesen' ->

Date index: 2024-02-15
w