Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sharm-el-sheikh in ägypten » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der letzten WISS-Tagung in Sharm el Sheikh in Ägypten wurde beschlossen, dass das Mandat des Forums verlängert werden müsse. Wie bereits auf früheren Tagungen wurde erneut auf die Notwendigkeit hingewiesen, eine Lösung in Bezug auf die gegenwärtige Vorherrschaft der USA bei der Verwaltung von ICANN zu finden.

Tijdens de laatste bijeenkomst van het IGF, in de Egyptische stad Sharm el-Sheikh, is besloten dat het mandaat van het forum verlengd moet worden en is, net zoals in de vorige vergaderingen, onderstreept dat een oplossing moet worden gezocht voor het huidige overwicht van de VS in het beheer van ICANN.


Wir beabsichtigen, die am 2. März in Sharm-el-Sheikh in Ägypten stattfindende Geberkonferenz zu Gaza als Gelegenheit für weitere Überlegungen der drei Außenminister zu nutzen: Karel Schwarzenberg, der tschechische Außenminister, Bernard Kouchner, der französische Außenminister, und der ägyptische Außenminister.

We zijn van plan om de donorconferentie voor Gaza, die op 2 maart in Sharm el-Sheikh in Egypte zal worden gehouden, aan te grijpen voor verdere besprekingen van de drie ministers van Buitenlandse Zaken: Karel Schwarzenberg van Tsjechië, Bernard Kouchner van Frankrijk en de Egyptische minister van Buitenlandse Zaken.


– unter Hinweis auf die auf dem 11. Gipfeltreffen der AU vom 30. Juni bis 1. Juli 2008 in Sharm el-Sheikh in Ägypten angenommene Entschließung zu Simbabwe,

– gezien de resolutie over Zimbabwe, die door de AU-Vergadering werd goedgekeurd op de 11e Topconferentie van de AU, die van 30 juni tot en met 1 juli 2008 gehouden werd te Sharm el-Sheikh, Egypte,


– unter Hinweis auf die auf dem 11. Gipfeltreffen der AU vom 30. Juni bis 1. Juli 2008 in Sharm el-Sheikh in Ägypten angenommene Entschließung zu Simbabwe,

– gezien de resolutie over Zimbabwe, die door de AU-Vergadering werd goedgekeurd op de 11e Topconferentie van de AU, die van 30 juni tot en met 1 juli 2008 gehouden werd te Sharm el-Sheikh, Egypte,


Der Flugunfall von Sharm-El-Sheikh im Jahr 2004, der 148 Menschen, vorwiegend europäischen Touristen, das Leben gekostet hat, zeigte, dass die geltenden Sicherheitsvorschriften verschärft werden mussten.

Het ongeval van Sharm-el-Sheikh in 2004 waarbij 148 personen, voornamelijk Europese toeristen, omkwamen, heeft aangetoond dat strengere veiligheidsregels noodzakelijk waren.


Auf einem Treffen des Internet-Verwaltungsforums (Internet Governance Forum, IGF) begrüßte die Europäische Kommission heute in Sharm El-Sheikh (Ägypten) die Ankündigung, dass „internationale Domänennamen (IDN)“ auf der obersten Domänenstufe eingeführt werden, als einen Meilenstein auf dem Weg zu einem wirklich globalen (und gleichzeitig lokalen) Internet.

Tijdens het Internet Governance Forum (IGF) in Sharm El Sheikh (Egypte) heeft de Europese Commissie vandaag een historische stap naar een echt mondiaal (en lokaal) internet verwelkomd : het gaat om de aankondiging dat op het eerste niveau “geïnternationaliseerde domeinnamen” worden ingevoerd.


Das vierte Treffen findet derzeit in Sharm El-Sheikh (Ägypten) statt.

De vierde bijeenkomst wordt momenteel gehouden in Sharm El Sheikh, Egypte.


Bevor ich etwas näher auf die sensiblen Aspekte der Diskussionen mit den USA zum Thema Flugsicherheit eingehe, möchte ich auch den Familien der Opfer des Flugzeugabsturzes bei Sharm el-Sheikh in Ägypten mein Mitgefühl aussprechen.

Ik wil de families van de slachtoffers van het vliegtuigongeluk bij Sharm el-Sheikh in Egypte mijn medeleven betuigen en even ingaan op de delicate punten in de discussie met de VS over luchtvaartveiligheid.


7. begrüßt das erste Treffen zwischen dem Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Mahmoud Abbas, und dem stellvertretenden Ministerpräsidenten Israels, Schimon Peres, sowie der stellvertretenden Ministerpräsidentin und Außenministerin, Tzipi Liwni, nach den Wahlen in Israel am 20. Mai 2006 in Sharm-el-Sheikh, was ein ermutigendes Zeichen für die Ebnung des Wegs zum geplanten Treffen zwischen Mahmoud Abbas und Israels Ministerpräsident Ehud Olmert darstellt, und hofft, dass diese Kontakte schließlich zur Wiederaufnahme der Friedensverhandlungen führen, die den lange Zeit festgefahrenen Friedensprozess voranbringen sollen;

7. is verheugd over de eerste ontmoeting sinds de Israëlische verkiezingen tussen Mahmoud Abbas, voorzitter van de Palestijnse Autoriteit, en Shimon Peres, vice-premier van Israël, en Tsipi Livni, vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken, op 20 mei 2006 in Sjarm-el-Sjeik, een bemoedigend voorteken voor de ontmoeting die tussen Mahmoud Abbas en Ehud Olmer, premier van Israël, gepland is, en hoopt dat deze contacten uiteindelijk leiden tot de hervatting van de vredesonderhandelingen waardoor het reeds lang stagnerende vredesproces nieuwe impulsen krijgt;


Außenministerin Tarja Halonen hat heute in einem Schreiben an Präsident Arafat im Namen der Europäischen Union die Unterstützung für das Sharm-El-Sheikh-Memorandum zum Ausdruck gebracht.

Minister van Buitenlandse Zaken Tarja Halonen heeft President Arafat heden namens de Europese Unie een brief gestuurd om steun te betuigen aan het Memorandum van Sharm El Sheikh.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sharm-el-sheikh in ägypten' ->

Date index: 2025-03-07
w