Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assoziationsausschuss EG-Ägypten
Die Arabische Republik Ägypten
Ägypten

Traduction de «el-sheikh in ägypten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ägypten | die Arabische Republik Ägypten

Arabische Republiek Egypte | Egypte


Ägypten [ die Arabische Republik Ägypten ]

Egypte [ Arabische Republiek Egypte ]


Assoziationsausschuss EG-Ägypten

Associatiecomité EG-Egypte


Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Arabischen Republik Ägypten andererseits

Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter „Natürliche Personen“ erhält der Eintrag „Hassan Dahir Aweys (auch a) Ali, Sheikh Hassan Dahir Aweys, b) Awes, Shaykh Hassan Dahir, c) Hassen Dahir Aweyes, d) Ahmed Dahir Aweys, e) Mohammed Hassan Ibrahim, f) Aweys Hassan Dahir, g) Hassan Tahir Oais, h) Hassan Tahir Uways, i) Hassan Dahir Awes, j) Sheikh Aweys, k) Sheikh Hassan, l) Sheikh Hassan Dahir Aweys).

De vermelding "Hassan Dahir Aweys (ook bekend als a) Ali, Sheikh Hassan Dahir Aweys; b) Awes, Shaykh Hassan Dahir; c) Hassen Dahir Aweyes; d) Ahmed Dahir Aweys; e) Mohammed Hassan Ibrahim; f) Aweys Hassan Dahir; g) Hassan Tahir Oais; h) Hassan Tahir Uways; i) Hassan Dahir Awes; j) Sheikh Aweys; k) Sheikh Hassan; l) Sheikh Hassan Dahir Aweys).


Geburtsort: a) Suez, Ägypten, b) Alexandria, Ägypten.

Geboorteplaats: (a) Suez, Egypte, (b) Alexandrië, Egypte.


Geburtsort: a) Sharqiyah, Ägypten, b) Zaqazig, Ägypten.

Geboorteplaats: a) Sharqiyah, Egypte; b) Zaqazig, Egypte.


Der Eintrag „Ayman Al-Zawahari (auch bekannt als Ahmed Fuad Salim, Aiman Muhammad Rabi Al-Zawahiri). Operationeller und militärischer Führer der Jihad-Gruppe. Geboren am 19.6.1951, Gizeh, Ägypten. Pass Nr. 1084010 (Ägypten); alternative Nr. 19820215“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

De vermelding „Ayman Al-Zawahari (ook bekend als Ahmed Fuad Salim, Aiman Muhammad Rabi Al-Zawahiri). Operationeel en militair leider van de Groep Jihad. Geboren op 19.6.1951 in Gizeh, Egypte; paspoort nr. 1084010 (Egypte) of nr. 19820215”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der letzten WISS-Tagung in Sharm el Sheikh in Ägypten wurde beschlossen, dass das Mandat des Forums verlängert werden müsse. Wie bereits auf früheren Tagungen wurde erneut auf die Notwendigkeit hingewiesen, eine Lösung in Bezug auf die gegenwärtige Vorherrschaft der USA bei der Verwaltung von ICANN zu finden.

Tijdens de laatste bijeenkomst van het IGF, in de Egyptische stad Sharm el-Sheikh, is besloten dat het mandaat van het forum verlengd moet worden en is, net zoals in de vorige vergaderingen, onderstreept dat een oplossing moet worden gezocht voor het huidige overwicht van de VS in het beheer van ICANN.


Wir beabsichtigen, die am 2. März in Sharm-el-Sheikh in Ägypten stattfindende Geberkonferenz zu Gaza als Gelegenheit für weitere Überlegungen der drei Außenminister zu nutzen: Karel Schwarzenberg, der tschechische Außenminister, Bernard Kouchner, der französische Außenminister, und der ägyptische Außenminister.

We zijn van plan om de donorconferentie voor Gaza, die op 2 maart in Sharm el-Sheikh in Egypte zal worden gehouden, aan te grijpen voor verdere besprekingen van de drie ministers van Buitenlandse Zaken: Karel Schwarzenberg van Tsjechië, Bernard Kouchner van Frankrijk en de Egyptische minister van Buitenlandse Zaken.


– unter Hinweis auf die auf dem 11. Gipfeltreffen der AU vom 30. Juni bis 1. Juli 2008 in Sharm el-Sheikh in Ägypten angenommene Entschließung zu Simbabwe,

– gezien de resolutie over Zimbabwe, die door de AU-Vergadering werd goedgekeurd op de 11e Topconferentie van de AU, die van 30 juni tot en met 1 juli 2008 gehouden werd te Sharm el-Sheikh, Egypte,


– unter Hinweis auf die auf dem 11. Gipfeltreffen der AU vom 30. Juni bis 1. Juli 2008 in Sharm el-Sheikh in Ägypten angenommene Entschließung zu Simbabwe,

– gezien de resolutie over Zimbabwe, die door de AU-Vergadering werd goedgekeurd op de 11e Topconferentie van de AU, die van 30 juni tot en met 1 juli 2008 gehouden werd te Sharm el-Sheikh, Egypte,


Bevor ich etwas näher auf die sensiblen Aspekte der Diskussionen mit den USA zum Thema Flugsicherheit eingehe, möchte ich auch den Familien der Opfer des Flugzeugabsturzes bei Sharm el-Sheikh in Ägypten mein Mitgefühl aussprechen.

Ik wil de families van de slachtoffers van het vliegtuigongeluk bij Sharm el-Sheikh in Egypte mijn medeleven betuigen en even ingaan op de delicate punten in de discussie met de VS over luchtvaartveiligheid.


Die Einträge „Muhammad Atif (auch bekannt als Subhi Abu Sitta, Abu Hafs Al Masri, Sheik Taysir Abdullah, Mohamed Atef, Abu Hafs Al Masri el Khabir, Taysir). Geboren 1956, Alexandria, Ägypten; alternatives Geburtsdatum 1951“ und „Muhammad 'Atif (auch bekannt als Abu Hafs). Geboren (wahrscheinlich) 1944, Ägypten.

De vermelding „Muhammad Atif (ook bekend als Subhi Abu Sitta, Abu Hafs Al Masri, Sheik Taysir Abdullah, Mohamed Atef, Abu Hafs Al Masri el Khabir, Taysir). Geboren in 1956 in Alexandrië, Egypte, of in 1951” en „Muhammad 'Atif (ook bekend als Abu Hafs) (Waarschijnlijk) geboren in 1944 in Egypte.




D'autres ont cherché : die arabische republik ägypten     ägypten     el-sheikh in ägypten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'el-sheikh in ägypten' ->

Date index: 2022-03-03
w