Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sg d 311 genannten " (Duits → Nederlands) :

Die in dieser Verordnung genannten Geldbußen sollten sonstigen Einnahmen im Sinne des Artikels 311 AEUV darstellen und sollten den Stabilitätsmechanismen zur Bereitstellung finanzieller Unterstützung zugewiesen werden, die von Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, eingerichtet wurden, um die Stabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt zu schützen.

De boeten als bedoeld in deze richtlijn, vormen andere ontvangsten als bedoeld in artikel 311, VWEU, en moeten worden toegewezen aan stabiliteitsmechanismen voor de verlening van financiële steun die door de lidstaten die de euro als munt hebben, worden ingesteld teneinde de stabiliteit van het eurogebied in zijn geheel te waarborgen.


In dem Beschluss nach Absatz 2 werden unter Beachtung der in Artikel 311 genannten Rechtsakte die zur Durchführung dieses Artikels erforderlichen Maßnahmen betreffend die Mittel vorgesehen.

Het in de tweede alinea bedoelde besluit voorziet in de beschikbaarstelling van de nodige middelen voor de toepassing van dit artikel, met inachtneming van de in artikel 311 bedoelde handelingen.


In dem Beschluss nach Absatz 2 werden unter Beachtung der in Artikel 311 genannten Rechtsakte die zur Durchführung dieses Artikels erforderlichen Maßnahmen betreffend die Mittel vorgesehen.

Het in de tweede alinea bedoelde besluit voorziet in de beschikbaarstelling van de nodige middelen voor de toepassing van dit artikel, met inachtneming van de in artikel 311 bedoelde handelingen.


Die Richtlinie 77/311/EWG in der Fassung der in Anhang IV Teil A aufgeführten Rechtsakte wird unbeschadet der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der in Anhang IV Teil B genannten Fristen für die Umsetzung der dort genannten Richtlinien in innerstaatliches Recht und für die Anwendung dieser Richtlinien aufgehoben.

Richtlijn 77/311/EEG, zoals gewijzigd bij de in bijlage IV, deel A, genoemde besluiten, wordt ingetrokken, onverminderd de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in bijlage IV, deel B, genoemde termijnen voor omzetting in nationaal recht en toepassing van de aldaar genoemde richtlijnen.


Mit einem undatierten Schreiben, das bei der Kommission am 9. November 2005 (GD TREN A/28405) registriert wurde, übermittelten die zyprischen Behörden der Kommission in Einklang mit Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag und mit ihren Verpflichtungen im Zusammenhang mit der vorstehend genannten Rettungsbeihilfe einen Umstrukturierungsplan für Cyprus Airways Public Ltd. Am 14. November 2005 registrierte das Generalsekretariat der Kommission die Anmeldung der Beihilfe unter dem Aktenzeichen SG(05)A10041 und teilte der Beihilfesache die Nummer N 555/2005 zu.

Bij ongedateerd schrijven, door de Commissie geregistreerd op 9 november 2005 (DG TREN A/28405), hebben de Cypriotische autoriteiten, in overeenstemming met artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag en met verbintenissen die zij zijn aangegaan in de context van bovengenoemde reddingssteun, de Europese Commissie in kennis gesteld van een herstructureringsplan voor Cyprus Airways Ltd. Op 14 november 2005 heeft het Secretariaat-Generaal van de Commissie deze kennisgeving ingeschreven onder nummer SG(05)A10041 en de zaak kreeg het nummer N555/2005.


Die Gemeinschaft hat zur Durchführung ihrer Hilfe folglich beschlossen, die in ihrem Schreiben (Aktenzeichen SGS 27 2745) vom 27. März 2002 genannten Maßnahmen durch nachstehende Maßnahmen aufgrund eines besonders dringenden Falls im Sinne des Artikels 96 Absatz 2 Buchstabe b) des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens zu ersetzen:

Wat betreft de uitvoering van de steun heeft de Europese Gemeenschap derhalve besloten de maatregelen zoals beschreven in brief nr. SGS 272745 van 27 maart 2002 te vervangen door de volgende nieuwe maatregelen die nodig zijn in bijzonder dringende gevallen als bedoeld in artikel 96, lid 2, onder b), van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst:


1. die in § 1 angeführten Beiträge, wenn die genannten Einkünfte mindestens 150.311 Franken betragen;

1° de bijdragen bedoeld in § 1, indien genoemde inkomsten ten minste 150.311 frank bedragen;


Anhand der Mitteilung der niederländischen Regierung kommt die Kommission zu dem Ergebnis, daß alle in ihrem Schreiben SG(89)D/311 genannten Anforderungen, einschließlich der Bezugnahmen auf das begünstigte Land (Jamaika ist ein AKP-Staat) im vorliegenden Fall erfüllt sind.

Op grond van de kennisgeving van de Nederlandse regering is de Commissie van mening dat in het onderhavige geval aan alle voorwaarden is voldaan die in haar brief SG (90)D/311 uiteen zijn gezet, met inbegrip van de eisen inzake het voor steun in aanmerking komende land (Jamaica is een ACS-staat).


Auf der Grundlage der ihr vorliegenden Notifizierung vertritt die Kommission die Auffassung, daß im vorliegenden Fall alle in ihrem Schreiben SG(89) D/311 genannten Voraussetzungen in bezug auf das begünstigte Land, die Höhe des OECD-Subventionsäquivalents und den Flaggenstaat erfüllt sind.

Op grond van de aanmelding van de Duitse regering is de Commissie van oordeel dat alle vereisten van haar brief SG (89) D/311 in het onderhavige geval worden vervuld, met inbegrip van die betreffende het begunstigde land, het niveau van het OESO-subsidie-element en het vlaggeland.


Die Prüfung der Anmeldung hat ergeben, daß sämtliche Voraussetzungen des Schreibens der Kommission SG(89) D/311 hinsichtlich des begünstigten Landes, der Höhe des OECD-Beihilfeelementes und des Landes der Flaggeneintragung in diesem Fall erfüllt sind.

Op grond van de aanmelding van de Duitse regering is de Commissie van overweging dat alle vereisten die in haar brief SG (89)D/311 worden aangegeven in het onderhavige geval worden vervuld, met inbegrip van die met betrekking tot het begunstigde land, het peil van het OESO-subsdie-element en het vlaggeland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sg d 311 genannten' ->

Date index: 2021-04-23
w