Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "setzten " (Duits → Nederlands) :

Um all diese Verpflichtungen zusammenzuführen, die Zielvorgaben gemeinsam zu erreichen und um eine bessere Ex-ante-Koordinierung und ein Follow-up der Beschlüsse zu gewährleisten, vereinbarten die Mitgliedstaaten 2011 in Gestalt des Europäischen Semesters der wirtschaftspolitischen Koordinierung erstmals eine neue Vorgehensweise zur Koordinierung ihrer nationalen Politik und setzten diese um.

Om gezamenlijk deze doelstellingen te verwezenlijken en al deze verbintenissen samen te brengen, met het oog op een betere coördinatie vooraf en een betere follow-up van de besluiten, kwamen de lidstaten in 2011 voor het eerst tot overeenstemming over en tot uitvoering van een nieuwe methode om het nationale beleid te coördineren, het Europees semester voor beleidscoördinatie.


EE, CY, LU, MT und NL setzten Artikel 15 Absatz 4 buchstabengetreu um.

EE, CY, LU, MT en NL hebben artikel 15, lid 4, letterlijk overgenomen.


Andere Mitgliedstaaten wie BG, ES, FR, HU und RO setzten Artikel 20 im Rahmen einer allgemeinen Verpflichtung zum Informationsaustausch und zur Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden anderer Länder und mit internationalen Organisationen um.

Andere lidstaten, zoals BG, ES, FR, HU en RO hebben artikel 20 omgezet door middel van een algemene verplichting tot uitwisseling van informatie en tot samenwerking met de bevoegde autoriteiten van andere landen en internationale organisaties.


Die Mitgliedstaaten setzten Artikel 11 Absatz 6 durch Rechtsvorschriften (EE, EL, FI, HU, IT, CY, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK und SE) oder mittels Rechtsvorschriften in Kombination mit unverbindlichen Regelungen (BE, BG, CZ, ES, FR, IE, HR, AT, SI und UK) um.

Lidstaten maakten gebruik van wetgeving (EE, EL, FI, HU, IT, CY, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK en SE) of wetgeving in combinatie met zachte wetgevingsmaatregelen (BE, BG, CZ, ES, FR, IE, HR, AT, SI en UK) om artikel 11, lid 6, om te zetten.


Alle Mitgliedstaaten sehen die Verantwortlichkeit juristischer Personen nach Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a bis c vor.ELCY, LT, MT, PL und SK setzten den Artikelbuchstabengetreu um.

In alle lidstaten geldt aansprakelijkheid voor rechtspersonen overeenkomstig artikel 5, lid 1, onder a) tot en met c).ELCY, LT, MT, PL en SK hebben deze bepalingen letterlijk omgezet.


Dem Bericht zufolge ließen die neuen Bestimmungen keine angemessene Berücksichtigung der kumulativen europaweiten Auswirkungen der auf nationaler Ebene verfolgten politischen Strategien, insbesondere des haushaltspolitischen Kurses in seiner Gesamtheit, zu und setzten sich folglich nicht mit den Risiken auseinander, die aus dem zunehmenden Auseinanderdriften der Volkswirtschaften im Euroraum, der Deflationsgefahr, niedrigem Wachstum und hoher Arbeitslosigkeit erwachsen.

In het verslag wordt erop gewezen dat de nieuwe bepalingen geen mogelijkheid boden om voldoende rekening te houden met het cumulatieve, Europa-brede effect van nationale beleidsmaatregelen, met name van het begrotingsbeleid van de lidstaten, en dat zij derhalve geen oplossing boden voor de risico's die voortvloeiden uit de groeiende divergentie tussen economieën van de eurozone, de dreigende deflatie, de lage groei en de hoge werkloosheid.


Die Mitgliedstaaten setzten die Kommission von der Ernennung in Kenntnis.

De lidstaten stellen de Commissie van deze aanstelling in kennis.


3. Die nationalen Stellen setzten Europol unverzüglich in Kenntnis, wenn strafrechtliche Ermittlungen eingeleitet werden.

3. De nationale eenheden brengen Europol onverwijld op de hoogte van het ingestelde onderzoek.


Die Mitgliedstaaten, die dem Arktischen Rat angehören, werden ermutigt, die höchsten Standards in Bezug auf die Umweltsicherheit in diesem empfindlichen und einzigartigen Ökosystem zu fördern, bei­spielsweise durch die Schaffung internationaler Instrumente für Prävention, Einsatz­bereitschaft und Reaktionsfähigkeit hinsichtlich Ölverschmutzungen in der arktischen Meeresumwelt oder durch Nutzung u.a. der Arbeiten der vom Arktischen Rat einge­setzten Task Force und der bestehenden Leitlinien des Arktischen Rates für Offshore-Erdöl- und Erdgasaktivitäten.

De lidstaten die lid zijn van de Arctische Raad worden aangemoedigd actief de hoogste normen ten aanzien van de milieuveiligheid in dit kwetsbare en unieke ecosysteem te propageren, onder meer door middel van de opstelling van internationale instrumenten betreffende preventie van, paraatheid voor en reactie op olievervuiling van de Arctische wateren, bijvoorbeeld door onder meer voort te bouwen op het werk van de door de Arctische Raad opgerichte Task Force en de bestaande richtsnoeren voor offshore olie- en gasactiviteiten van de Arctische Raad.


A. unter Hinweis darauf, dass es am 11. Juni 2010 in den südkirgisischen Städten Osch und Dschalalabad zu gewaltsamen Zusammenstößen gekommen ist, die bis zum 14. Juni 2010 eskalierten, sowie in der Erwägung, dass Berichten zufolge Hunderte von bewaffneten Männern die Straßen der Städte stürmten, auf Zivilpersonen schossen und Geschäfte in Brand setzten, wobei sie ihre Ziele nach ethnischer Zugehörigkeit auswählten,

A. overwegende dat op 11 juni 2010 gewelddadige confrontaties hebben plaatsgehad in de Zuid-Kirgizische steden Osh en Jalal-Abad, die verder zijn geëscaleerd tot 14 juni 20101, met naar verluidt honderden gewapende mannen die de straten van de steden hebben bestormd, op burgers hebben geschoten en winkels in brand hebben gestoken, waarbij zij hun doelwitten hebben gekozen op grond van etniciteit,




Anderen hebben gezocht naar : politik und setzten     nl setzten     ro setzten     mitgliedstaaten setzten     sk setzten     setzten     nationalen stellen setzten     arktischen rat einge­setzten     brand setzten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzten' ->

Date index: 2022-11-26
w