Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
UNAMID
Zuständige Person

Traduction de «setzten sich dafür » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen von Priorität 6 setzten sich die Geber dafür ein, die Erhöhung der Resilienz in die politischen Strategien und Planungen der Partnerländer aufzunehmen.

In het kader van Beleidsprioriteit 6 is steun verleend aan de integratie van de weerbaarheidsopbouw in het beleid en de planning van partnerlanden.


Beispielsweise setzten die Mitgliedstaaten Artikel 9 nicht konkret dafür ein, parallel gleichzeitige Durchsetzungsmaßnahmen zu koordinieren.

Zo is artikel 9 bijvoorbeeld niet rechtstreeks door de lidstaten gebruikt om parallel simultane handhavingsacties te coördineren.


Einige Minister setzten sich dafür ein, dass die neuen Ziele auf EU-Ebene durch EU-Mittel, etwa aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF), gefördert werden.

Een aantal ministers was van mening dat de nieuwe EU-doelstellingen met EU-middelen, bijvoorbeeld uit het Europees Sociaal Fonds (ESF), moeten worden ondersteund.


Vor zwei Jahren, als wir dieses Thema hier im Parlament während der Halbzeitbilanz des Weißbuchs zur Verkehrspolitik diskutierten, für das ich als Berichterstatterin fungierte, setzten wir als eines der wichtigsten Ziele auf den Einsatz intelligenter Technologien als Hilfsmittel dafür, die Effizienz auf unseren Straßen zu verbessern und das Dienstleistungsniveau zu heben.

Twee jaar geleden, toen we hierover in het Parlement debatteerden bij de tussentijdse toetsing van het Witboek inzake het Europese vervoersbeleid, waarvan ik de rapporteur was, hebben we al als een van de belangrijkste doelen de toepassing van intelligente technologieën gesteld als instrument om onze wegen efficiënter te maken en het niveau van de diensten omhoog te tillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die betreffenden Kommissionsdienste setzten sich insbesondere dafür ein, dass humanitäre Hilfe und Entwicklungszusammenarbeit besser miteinander verknüpft werden.

De betrokken Commissiediensten hebben zich actief ingezet voor een verbetering van de overgang van humanitaire bijstand naar ontwikkelingssamenwerking.


Im Bericht setzten wir uns auch dafür ein, dass Flugzeuge und Flughäfen in Abstimmung mit Behindertenorganisationen besser konstruiert werden und Mitarbeiter, die auf Flughäfen und bei Fluggesellschaften arbeiten, für die Behindertenproblematik geschult werden.

In het verslag doen wij een oproep om meer overleg met gehandicaptenorganisaties te voeren bij het ontwerpen van vliegtuigen en luchthavens. Ook verdient het aanbeveling om luchthavenmedewerkers en vliegtuigbemanningen een opleiding te geven over de gelijke rechten van gehandicapten.


Beispielsweise setzten die Mitgliedstaaten Artikel 9 nicht konkret dafür ein, parallel gleichzeitige Durchsetzungsmaßnahmen zu koordinieren.

Zo is artikel 9 bijvoorbeeld niet rechtstreeks door de lidstaten gebruikt om parallel simultane handhavingsacties te coördineren.




D'autres ont cherché : au vn-hybridmission     unamid     dafür zuständige person     zuständige person     setzten sich dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzten sich dafür' ->

Date index: 2021-11-10
w