Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die die Typen setzt
Photosetzmaschine

Traduction de «setzt sich zudem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen


die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...voraus

de opheffing van de beperkingen zal afhankelijk zijn van de coordinatie van...


die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Kontrollorgan setzt sich zudem aus einem Mitglied des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens, einem oder mehreren Mitgliedern der lokalen Polizei und der föderalen Polizei und einem oder mehreren Sachverständigen zusammen.

Het Controleorgaan is bovendien samengesteld uit een lid van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, een of meerdere leden van de lokale politie en van de federale politie en een of meerdere experten.


Zudem setzt sie sich für ein integriertes Grenzmanagement ein, um offene und sichere Grenzen zu verwirklichen und die Einhaltung von Grundrechten einschließlich des Rechts, einen Antrag auf Asyl zu stellen, zu fördern.

Daarnaast pleit de EU voor geïntegreerd grensbeheer om de grenzen open te stellen en te beveiligen en om ervoor te zorgen dat de rechten, met inbegrip van het recht om asiel aan te vragen, aan de grens worden geëerbiedigd.


Die Kommission setzt zudem ihre Zusammenarbeit mit der Türkei fort, um Fortschritte im Hinblick auf die Erfüllung der noch ausstehenden Vorgaben des Fahrplans für die Visaliberalisierung herbeizuführen, und der Rat hat mit seiner Prüfung der Verhandlungsrichtlinien zum Ausbau der Zollunion begonnen.

De Commissie blijft ook met Turkije samenwerken voor meer vooruitgang met betrekking tot de resterende benchmarks van het stappenplan voor visumliberalisering. Verder is de Raad begonnen aan de behandeling van de onderhandelingsrichtsnoeren inzake modernisering van de douane-unie.


Der Bericht setzt sich zudem mit der Vereinfachung, der weiterhin bestehenden Relevanz der Ziele sowie mit dem Beitrag des Programms zu den Prioritäten der Union, die im Bereich des intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums liegen, auseinander.

In dit verslag wordt ook aandacht gegeven aan de vereenvoudiging, de blijvende relevantie van de doelstellingen en de bijdrage van het programma aan de EU-prioriteiten van slimme, duurzame en inclusieve groei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Vor Erlass eines Beschlusses nach Absatz 1 oder 2 dieses Artikels setzt die Kommission den betreffenden Unternehmen oder Unternehmensvereinigungen eine endgültige Frist von zwei Wochen für die Übermittlung der fehlenden Marktauskünfte und gibt ihnen zudem Gelegenheit zur Stellungnahme.

5. Alvorens de in lid 1 of lid 2 van dit artikel bedoelde besluiten vast te stellen, stelt de Commissie een laatste termijn van twee weken om de betrokken ondernemingen of ondernemersverenigingen de ontbrekende marktinformatie te doen verstrekken en stelt zij hen tevens in de gelegenheid hun standpunt kenbaar te maken.


Die EU setzt sich zudem dafür ein, gemeinsam technische Unterstützung anzubieten, um die Fähigkeit der Schuldnerländer zum Schuldenmanagement zu stärken und wirksame Schuldenverhandlungen mit nicht dem Pariser Club angehörenden bilateralen öffentlichen Gläubigern und kommerziellen Gläubigern zu unterstützen.

De EU legt zich eveneens vast op het collectief verlenen van technische bijstand die de lage-inkomenslanden beter in staat moet stellen hun schulden te beheren, en zal bijdragen tot efficiënte schuldonderhandelingen met officiële bilaterale kredietverleners die niet behoren tot de Club van Parijs, en met commerciële kredietverleners.


Die Verfasserin der Stellungnahme setzt sich zudem dafür ein, dass die Vertretungen der Kommission und die Informationsbüros des Parlaments in den Mitgliedstaaten sowie die Informationsnetze der Kommission wie Europa Direkt und der Wegweiser für die Bürger dauerhaft dafür zuständig sein sollten, den Bürgern alle notwendigen Informationen über die Bürgerinitiative zur Verfügung zu stellen.

Voorts zou de rapporteur de vertegenwoordigingen van de Commissie en de informatiekantoren van het Europees Parlement in de lidstaten, evenals de informatienetwerken van de Commissie, zoals Europe Direct en de Wegwijzerdienst, de permanente taak willen toebedelen om de burgers van alle noodzakelijke informatie over het burgerinitiatief te voorzien.


Die Kommission setzt sich zudem mit Nachdruck für einen Beobachterstatus der IAO ein.

De Commissie is ook groot voorstandster van een waarnemerstatus voor de IAO binnen de WTO.


Zudem setzt sich die EU für eine Garantie der nuklearen Sicherheit ein: Sie wacht über die Anwendung von entsprechenden internationalen Übereinkommen und leistet einen finanziellen Beitrag zur Verbesserung der nuklearen Sicherheit innerhalb ihrer Grenzen und in Drittländern. In der Union wurde sie insbesondere infolge der Erweiterungsrunden in den Jahren 2004 und 2007 aktiv.

De EU ziet ook mede toe op de nucleaire veiligheid. Zij waakt over de toepassing van de relevante internationale verdragen en draagt financieel bij tot de verbetering van de nucleaire veiligheid, zowel binnen haar grenzen, met name sinds de uitbreidingen van 2004 en 2007, als in derde landen.


Zudem setzt ein verantwortungsvoller Umgang mit den natürlichen Ressourcen sichere und faire Zugangsrechte voraus.Eine bessere Katastrophenvorsorge, eine geringere Exposition und Anfälligkeit und die Fähigkeit, sich von Katastrophen zu erholen, sind ganz wesentlich, damit Verluste an Menschenleben und Existenzgrundlagen vermieden werden können.

Veilige en billijke toegangsrechten zijn tevens vereist voor een goed beheer van de natuurlijke hulpbronnen.Een betere voorbereiding, een verminderd risico op kwetsbaarheid en een vermogen tot herstel na rampen zijn essentieel ter voorkoming van het verlies van levens en bestaansmiddelen.




D'autres ont cherché : photosetzmaschine     die die typen setzt     setzt sich zudem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzt sich zudem' ->

Date index: 2022-03-07
w