Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «setzt insbesondere folgendes » (Allemand → Néerlandais) :

„CCS-fähig“ eine Anlage, bei der nachgewiesen wurde, dass geeignete Speicherstätten vorhanden sind, dass Transportvorrichtungen technisch und wirtschaftlich machbar sind und dass eine Nachrüstung zur CO2-Abscheidung technisch und wirtschaftlich machbar ist, sobald nach Erreichen einer CO2-Preis-Schwelle ausreichende Marktanreize vorhanden sind. CCS-Fähigkeit setzt insbesondere Folgendes voraus:

— „CCS-klaar”: gezegd van een installatie waarvan is aangetoond dat geschikte opslaglocaties voorhanden zijn, dat transportfaciliteiten technisch en economisch haalbaar zijn en dat de installatie in technisch en economisch opzicht geschikt is om voor CO2-afvang te worden aangepast zodra er voldoende marktprikkels zijn doordat een bepaalde CO2-prijsdrempel is bereikt. De kwalificatie „CCS-klaar” vereist met name:


Das Programmbüro setzt sich aus dem Personal des Gemeinsamen Unternehmens FCH 2 zusammen und hat insbesondere folgende Aufgaben:

Het programmabureau wordt samengesteld uit personeel van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 en wordt met name belast met de volgende taken:


Das Programmbüro setzt sich aus dem Personal des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL zusammen und hat insbesondere folgende Aufgaben:

Het programmabureau bestaat uit het personeel van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL en voert met name de volgende taken uit:


Das Programmbüro setzt sich aus dem Personal des Gemeinsamen Unternehmens IMI2 zusammen und hat insbesondere folgende Aufgaben:

Het programmabureau wordt samengesteld uit personeel van de Gemeenschappelijke Onderneming IMI 2 en voert met name de volgende taken uit:


Das Programmbüro setzt sich aus dem Personal des Gemeinsamen Unternehmens Clean Sky 2 zusammen und hat insbesondere folgende Aufgaben:

Het programmabureau wordt samengesteld uit personeel van de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 en wordt met name belast met de volgende taken:


Das Programmbüro setzt sich aus dem Personal des Gemeinsamen Unternehmens S2R zusammen und hat insbesondere folgende Aufgaben:

Het programmabureau bestaat uit het personeel van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R en voert met name de volgende taken uit:


Zur Verwirklichung der allgemeinen Ziele gemäß Artikel 2 setzt sich die Gemeinsame Fischereipolitik insbesondere folgende Aufgaben:

Teneinde de in artikel 2 vastgestelde algemene doelstellingen te halen, moet het gemeenschappelijk visserijbeleid specifiek tot doel hebben:


Die weltweite Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung setzt insbesondere Folgendes voraus:

De totstandbrenging op mondiaal niveau van een duurzame ontwikkeling vereist met name:


Die weltweite Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung setzt insbesondere Folgendes voraus:

De totstandbrenging op mondiaal niveau van een duurzame ontwikkeling vereist met name:


Die Verwirklichung einer weltweiten nachhaltigen Entwicklung setzt insbesondere Folgendes voraus:

De totstandbrenging op mondiaal niveau van een duurzame ontwikkeling vereist met name:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzt insbesondere folgendes' ->

Date index: 2025-07-11
w